"done this" - Translation from English to Arabic

    • فعلت هذا
        
    • فعل هذا
        
    • أفعل هذا
        
    • تفعل هذا
        
    • فعلت ذلك
        
    • يفعل هذا
        
    • قمت بهذا
        
    • القيام بهذا
        
    • فعلتِ هذا
        
    • افعل هذا
        
    • نفعل هذا
        
    • فعلنا هذا
        
    • قمت بذلك
        
    • فعلتُ هذا
        
    • لأفعل هذا
        
    - That's what everybody says. - Jesus, you've done this before? Open Subtitles هذا مايقوله الجميع يا الهي هل فعلت هذا من قبل؟
    I've done this enough times to know I'm finished. Open Subtitles لقد فعلت هذا مرات كافية لمعرفة أنني انتهى.
    It's extremely unlikely that an alligator could have done this. Open Subtitles من غير المحتمل تماما أن تمساح يستطيع فعل هذا
    Maybe if he's done this before, he's run into local law enforcement. Open Subtitles ربما إذا فعل هذا من قبل أنه يسعى في ينفذ القانون المحلي
    Yeah, it's not like I've done this before, all right? Open Subtitles أجل، يبدو وكأني لم أفعل هذا من قبل، صحيح؟
    Damn man, I can not imagine that we have ever done this. Open Subtitles انا لا اصدق انك لم تفعل هذا من قبل وقت جيد
    I don't know a sandblaster on the market that can make a cut that precise, so I think a meta-human may have done this. Open Subtitles أنا لا أعرف المنظف في السوق التي يمكن أن تجعل خفض أن الدقيق، لذلك أعتقد أن من الانسان ميتا قد فعلت ذلك.
    We're good. I must have done this a thousand times. Open Subtitles نحن على ما يرام لقد فعلت هذا آلاف المرات
    And if I've done this right, then this is your card, Stewie. Open Subtitles وإذا فعلت هذا بشكل صحيح إذاً هذه هي بطاقتك , ستيوي
    I can take care of her. I've done this before. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل
    Please, I've done this 100 times before and he never found out. Open Subtitles رجاءً؟ فعلت هذا مئة مرة من قبل ولم يكتشف هذا اطلاقاً
    We can't be the first couple who have done this. Open Subtitles لا يمكن أن نكون نحن أول ثنائي فعل هذا
    If you had that much to lose, you shouldn't have done this in the first place. Open Subtitles إن كان لديك الكثير لخسارته لم يكن عليكِ فعل هذا من البداية
    And we couldn't have done this closer to home? Open Subtitles اخطأ بحساب وقت الوفاة الفعلي ألم نكن نستطيع فعل هذا بمكان اقرب للمنزل؟
    You know I haven't done this kind of thing hardly ever. Open Subtitles تعرف بأنّني لم أفعل هذا النوع من الشيء إلا نادرا
    I should have done this to you a long time ago. Open Subtitles كان يجدر بي أنْ أفعل هذا بك قبل زمنٍ طويل
    Maybe some dark agency from the United States has done this. Open Subtitles ربما بعض الوكالات الظلام من الولايات المتحدة لم تفعل هذا.
    If a snake has done this, then we should stay home. Open Subtitles لو الأفعى فعلت ذلك إذاَ يجب أن نبقى في المنزل
    Do you think your father would've done this? Open Subtitles أتظنين بأن والدك قد يفعل هذا لو كان مكانك؟
    So when we meet I will have done this. UN وعليه، سأكون قد قمت بهذا عندما نجتمع ثانية.
    What are your reasons for having done this pilgrimage? Open Subtitles ما هي الأسباب التي دفعتك القيام بهذا الحج؟
    You've already done this side of the street. Open Subtitles لقد فعلتِ هذا سابقا في جميع منازل هذا الشارع
    I want you to know I've never done this before. Open Subtitles اريدك ان تعلم بأنني لم افعل هذا الشيء مُسبقاً
    Yeah, but we couldn't have done this in the daylight? Open Subtitles أجل، لكن أما أمكن أن نفعل هذا في النهار؟
    We have done this before, climbing through a wrecked TARDIS - you said things, things I'm not supposed to remember. Open Subtitles نعم، لقد فعلنا هذا سابقاً، نزلنا عبر تارديس محطّمة لقد قلتَ أشياء، أشياء لا يفترض بي أن أتذكّرها
    I may have done this once or twice before with one or more husbands. Open Subtitles لقد قمت بذلك مرة أو مرتين من قبل مع زوج أو أكثر
    If I had done this, there's one thing I'd have right now... Open Subtitles لو أنّي فعلتُ هذا لكنتُ حصلت على شيء واحد الآن على ابني
    Well, no, I never would have done this had you not come to me first. Open Subtitles لا، لم أكن لأفعل هذا أبداً إن لم تأتي لي أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more