"door right now" - Translation from English to Arabic

    • الباب الآن
        
    • الباب حالاً
        
    • الباب الان
        
    • الباب فوراً
        
    • الباب حالا
        
    • الابواب الان
        
    • الباب الأن
        
    • الباب حالًا
        
    • الباب في الوقت الحالي
        
    Eugene, open this door right now or you're gonna be in big trouble. Open Subtitles يوجين افتح الباب الآن. أو ستقع في مشكلةٍ كبيره,وانا اعني هذا.
    You're free to walk out that door right now. Open Subtitles أنت حر في الخروج من هذا الباب الآن.
    We're going to open the door right now and it's a little bit like opening up the door to another world. Open Subtitles نحن نذهب لفتح الباب الآن وأنه هو قليلا مثل فتح الباب إلى عالم آخر.
    You have 2 choices: walk out the door right now, or I send you up to employee health where you'll pee in a cup. Open Subtitles لديك خيارين , بأمكانك الخروج من هذا الباب حالاً او ان ارسلك الى مسؤل صحه الموظفين وسوف تضطر الى البول في كأس
    Open that door right now or I'll kill him right here. Open Subtitles إسكت! إفتحي هذا الباب الان أو أنني سوف أقتله هنا
    Stupid mouse. I really think someone should open up this door right now. Open Subtitles أرى فعلاً أن يفتح أحدهم الباب فوراً.
    We have software that unblocks phone numbers and that's why your super is knocking on your door right now with a police officer. Open Subtitles نملك برنامجاً يظهر أرقام الهواتف المحجوبة ولهذا يقوم المشرف يطرق الباب الآن برفقة ضابط شرطة
    However, if the relatives and the loved ones of the person you murdered were outside that door right now. Open Subtitles على كل حال إذا كان أقارب و أحباء الشخص الذي قتلته خارج هذا الباب الآن
    But the thing is, if you're walking out that door right now, Open Subtitles لكن المهم هو, اذا خرجتي من ذلك الباب الآن..
    He's sitting on the other side of that door right now, and he's so excited to see you. Open Subtitles إنه يجلس في الجانب الآخر لهذا الباب الآن و هو متحمس للغاية ليقابلك
    Well... the guy who loves you is walking out the door right now. Open Subtitles الرجل الذي يحبك يمشي خارجاً من ذلك الباب الآن
    And if another man came through that door right now pointing a gun at my head, what would you do? Open Subtitles وإذا رجل آخر جاء عبر ذلك الباب الآن يصوّب مسدس على رأسي ماذا ستفعل؟
    I'd give anything to see her walk through that door right now. Open Subtitles سأفعل أي شيء حتى أتمكن من رؤيتها تدخل الباب الآن
    I gotta go. Richard Velch, if you walk out that door right now, I will make your life a living hell. Open Subtitles ريتشارد فيلتش اذا خرجت من هذا الباب الآن سأقلب حياتك إلى جحيم
    I wouldn't blame Peggy is she just stormed out the door right now. Open Subtitles أنا لا أَلُومَ بيجي هي فقط إندفعتْ خارجاً الباب الآن.
    Open this door right now. I'm not fooling around. Open Subtitles أفتحن هذا الباب الآن , أنا لست متساهلة
    You walk out that door right now, you and me, we're good. Open Subtitles أُخرجْ من تلكَ الباب حالاً وأكون و إيّاك بلا ضغائن
    Try not to be afraid. Angie Tribeca, open this door right now. Open Subtitles حاول ألا تبدو خائفاً آنجي تريبيكا افتحي الباب حالاً
    I wouldn't be surprised if the man of my dreams walked through that door right now. Open Subtitles لن اكون متعجبة اذا جاء رجل احلامي من ذلك الباب الان.
    I will beat your fucking head in if you don't walk out that door right now! Open Subtitles سأضربك على رأسك إن لم تغادر من ذلك الباب فوراً!
    I know you want to lock that door right now. Open Subtitles أعرف أنك تريد إغلاق هذا الباب حالا ً
    You are about to walk through a door right now. Open Subtitles انت على وشك ان تخرج عبر احد الابواب الان
    You open up this door right now, because I've had it up to here! Open Subtitles إفتح الباب الأن لأني متضايقة للغاية ، لقد كنت في المشرحة والمشفى
    - Then you can walk your ass out that door right now. Open Subtitles .إذن يُمكنُكَ بأن تخرجُ من ذلك الباب حالًا
    If you want to live, you'll open this door right now. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش، سوف يفتح هذا الباب في الوقت الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more