"doors and" - Translation from English to Arabic

    • الأبواب و
        
    • و الأبواب
        
    • والأبواب
        
    • الابواب و
        
    • صناعة أبواب
        
    • و أبواب
        
    • الأبواب وتقفل
        
    • الأبوابِ
        
    • أبوابكم
        
    "to see the yellow shine in doors and windows, Open Subtitles برؤيتي للضوء الأصفر الساطع من الأبواب و النوافذ
    And there'd be dozens of doors and ticking clocks on the stage. Open Subtitles و ستكون هناك دزينة من الأبواب و ساعات موقوتة على المسرح
    All the doors and windows were locked from the inside, and despite the wreckage, there's no sign of forced entry. Open Subtitles كل الأبواب و النوافذ كانت مغلقة من الداخل، وعلى الرغم من الحُطام، ليس هناك علامة على الدخول عنوةً.
    Should he be studying with doors and windows wide open? Open Subtitles هل يجب عليه أن يدرس و الأبواب والنوافذ مفتوحة ؟
    Double check that all your doors and windows are secured. Open Subtitles فلتتأكدي مرةً أخرى بأنَّ جميع النوافذ والأبواب موصدةً تماماً
    What if some man jams the doors and takes us out far and... Open Subtitles ماذا لو أن أحد الرجال أقفل الابواب و أخذنا بعيدا
    Okay, I'm gonna get over there and pry open those doors and distract them. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل الحصول على هناك و نقب فتح تلك الأبواب و يصرف لهم.
    I've seen a lot of great agents pass through those doors, and a lot of them have moved on. Open Subtitles رأيت الكثير من العملاء العظام يعبرون خلال تلك الأبواب و الكثير منهم غادروا
    First, let's lock these doors and pull these shades. Open Subtitles و لكن أولاً فلنقفل هذه الأبواب و ننزل الستائر
    We'll rush through the doors and lock the Sony dorks inside. Open Subtitles سننطلق إلى الأبواب . و نحبس حمقاء سوني بالداخل
    Come on. We go up to the doors, and our parents follow behind. Open Subtitles ،هيا بنا، سنذهب لطرق الأبواب .و آبائنا يتبعونا من الخلف
    doors and windows open when you discovered the body? No, sir. Open Subtitles هل كانت الأبواب و النوافذ مفتوحة عندما اكتشفت الجثة؟
    You jump on to moving trains, you kick down doors, and you know computer forensics? Open Subtitles تقفز للقطارات المتحركة تخلع الأبواب و تعلم عن الادلة الجنائية للحواسيب ؟
    Get inside, try to close off doors and windows. Open Subtitles اذهبوا إلى الداخل و حاولوا إقفال جميع الأبواب و النوافذ
    The FBI is warning residents to lock all doors and keep all lights on, through the night. Open Subtitles الأف بي أي تنذر السكان بضرورة إقفال كل الأبواب و أن يتركوا الأنوار تعمل طوال الليل
    Protecting your home and your family is hard enough but sometimes alarms on your doors and windows aren't enough. Open Subtitles ، حماية منزلك و عائلتك صعبة، لكن أحياناً الإنذار على النوافذ و الأبواب لا يكفيّ
    doors and windows should be armed and your motion detectors are up and running. Open Subtitles النوافذ و الأبواب يجب أن تكون مؤمنة و مستشعر الحركة
    Improvement of the thermal insulation of buildings in order to reduce the loss of heat through windows, doors and roofs. UN تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة من خلال النوافذ والأبواب والأسطح.
    I'm sick of picking up checks and opening doors, and talking about our feelings and our childhoods. Open Subtitles لقد سئمت من فتح الابواب و التحدث عن مشاعرنا و طفولتنا
    (g) Production of hinged doors and windows and wooden " venetian " blinds to shield against solar radiation; UN (ز) صناعة أبواب وشبابيك مفصلية وكذلك ستائر خشبية للوقاية من الإشعاع الشمسي؛
    He wants to build us a house. With kids' bedrooms and French doors and that scares me to death. Open Subtitles , يريد أن يبني لنا منزلاً , بغرف نوم أطفال و أبواب فرنسية
    It's' cause you shut those doors and you lock all of us out. Open Subtitles بسبب انك تزحف الى هناك وتغلق الأبواب وتقفل علينا جميعاً بالخارج
    Well, the color of the doors and the floors, maybe. Open Subtitles حَسناً، لون الأبوابِ والطوابق، لَرُبَّمَا.
    Okay, so I've connected all your doors and windows to the system. Open Subtitles حسنا , لقد قمت بربط جميع أبوابكم ونوافذكم مع النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more