"doses of" - Translation from English to Arabic

    • جرعة من
        
    • الجرعات
        
    • جرعات من
        
    • من جرعات
        
    • للجرعات
        
    • تناول جرعة مقدارها
        
    • تلقي جرعات قدرها
        
    • بالجرعات
        
    • التعرض لجرعات قدرها
        
    • جرع
        
    • لجرعات تبلغ
        
    • بجرعات قدرها
        
    • جرعات زائدة من
        
    UNICEF procured more than 2.3 billion doses of vaccines on behalf of 86 countries in support of national immunization programmes in 2010. UN واشترت اليونيسيف أكثر من 2.3 بليون جرعة من اللقاحات نيابة عن 86 بلدا لدعم برامج التحصين الوطنية في عام 2010.
    If it does, you'll get your memories back, which would also mean we have 17 doses of a viable cure. Open Subtitles إذا نجح، سوف تستعيد ذاكرتك مرة أخرى وهذا يعني أيضا أن لدينا 17 جرعة من العلاج قابلة للتطبيق
    Also, 758 mosquito nets, 2,104 repellents and 365 doses of preventive drugs were distributed UN ووُزِّعت أيضا 758 ناموسية، و 104 2 عبوة من المواد الطاردة للحشرات، و 365 جرعة من الأدوية الوقائية
    So they probably gave the first doses of the inhibitor sometime around the end of the month. Open Subtitles لذا فمن المحتمل أنهم أعطوهم الجرعات الأولى من العقار في وقت ما قرابه نهاية الشهر
    Diazepam should be given in all but the mildest cases in doses of 10 mg, sc or iv, which may be repeated as required. UN وينبغي إعطاء الديازيبام في أخف الحالات فقط في جرعات من 10 ملغم، تحت الجلد أو في الوريد، وتكرار الجرعة حسب ما يلزم.
    In 2008, more than 2 billion doses of oral polio vaccines were delivered through UNICEF. UN ففي عام 2008، قُدم أكثر من بليوني جرعة من اللقاحات الفموية ضد شلل الأطفال عن طريق اليونيسيف.
    In 2009, UNICEF procured 2.95 billion doses of vaccines on behalf of 82 countries, along with 346 million auto-disable syringes. UN وفي عام 2009، حصلت اليونيسيف على 2.95 بليون جرعة من اللقاحات باسم 82 بلدا، إلى جانب 346 مليون محاقن ذاتية التعطيل.
    In 2009, UNICEF procured 2.96 billion doses of vaccines on behalf of 88 countries, along with 360 million auto-disable syringes. UN وفي عام 2009، حصلت اليونيسيف على 2.96 بليون جرعة من اللقاحات باسم 88 بلدا، إلى جانب 360 مليون محاقن ذاتية التعطيل.
    It has been estimated that this effort has prevented the circulation in Mexico's streets of 80 doses of drugs for every young person between the ages of 15 and 30 years of age. UN وقد قُدر أن هذه الجهود قد حالت دون تداول 80 جرعة من المخدرات لكل شاب بين عمر 15 و 30 سنة في شوارع المكسيك.
    It provided from its regular programme 42,000 doses of tuberculosis vaccine, 315 doses of polio vaccine and 50,000 syringes to address shortages. UN وقدمت من برنامجها العادي 000 42 جرعة من لقاح السل و 315 جرعة من لقاح شلل الأطفال و 000 50 إبرة حقن لتدارك النقص.
    Thanks to all of these efforts, we are saving the youth of the world from more than 52 billion doses of cocaine and three billion doses of heroin per year. UN وبفضل هذه الجهود، فإننا نجنب شباب العالم أكثر من ٥٢ بليون جرعة مــن الكوكين وثلاثة بلايين جرعة من الهيروين في السنة.
    There were 320,000 doses of influenza vaccine distributed to 65 per cent of the seniors’ target group. UN ووزعت ٠٠٠ ٠٢٣ جرعة من اللقاح المضاد لﻷنفلونزا على ٥٦ في المائة من فئة المسنين المستهدفة.
    UNICEF supplied about 160 million of doses of measles vaccines, compared to 145 million in 2002. UN وقدمت اليونيسيف نحو 160 مليون جرعة من جرعات لقاح الحصبة، مقارنة بما مجموعه 145 مليون جرعة في عام 2002.
    UNICEF procured over 2 billion doses of vaccines to support routine immunization services and campaigns in 2002. UN وقامت اليونيسيف بشراء ما يزيد على بليوني جرعة من اللقاحات لدعم خدمات وحملات التحصين الروتينية في عام 2002.
    You think a few doses of TV are gonna help them? Open Subtitles هل تعتقدين ان بعض الجرعات التليفزيونية من الممكن ان تساعدهم؟
    Those aspects of radiation biological or health effects, especially at the level of low doses of ionizing radiation, which have not yet been scientifically assessed, are clearly identified by the Committee as areas requiring further research. UN أما الجوانب التي لم تُقيﱠم علميا بعد من اﻵثار البيولوجية أو الصحية لﻹشعاع، خصوصا عند مستوى الجرعات المنخفضة من اﻹشعاع المؤيﱢن، فإن اللجنة تحددها تحديدا واضحا بوصفها مجالات تحتاج إلى مزيد من البحث.
    Many of these vaccines are manufactured in our country. This has allowed us to donate to Uruguayan children the necessary doses of the meningitis meningococcal vaccine to combat the outbreak of that disease in their country. UN وإن كثيرا من هذه اللقاحات يصنع في بلدنا، مما يتيح لنا أن نهب أطفال أوروغواي الجرعات اللازمة من اللقاح المضاد للمكور السحائي المسبب لالتهاب السحايا الدماغية، لمحاربة تفشي هذا المرض في بلدهم.
    Diazepam should be given in all but the mildest cases in doses of 10 mg, sc or iv, which may be repeated as required. UN وينبغي إعطاء الديازيبام في أخف الحالات فقط في جرعات من 10 ملغم، تحت الجلد أو في الوريد، وتكرار الجرعة حسب ما يلزم.
    Six or seven doses, thats 6 or 7 doses of her life. Open Subtitles ست أو سبع جرعات هي ست أو سبع جرعات من حياتها
    - Application of automated methods for determining recommendable doses of fertilizer based on soil, climate and crop characteristics UN - استخدام أساليب مؤتمتة لتحديد جرعات من اﻷسمدة يوصى بها استنادا الى خصائص التربة والمناخ والمحاصيل
    Even that, however, accounted for a significant part of the radiation doses of the population. UN وحتى هذه كانت هي جزء كبير من جرعات الإشعاع التي تلقاها السكان.
    56. In 2002, the latest year for which data are available, estimated national immunization coverage rates in developing countries were 73 per cent for both three doses of combined diphtheria/pertussis/tetanus vaccine (DPT3) and for measles vaccine. UN 56 - في عام 2002، وهي آخر سنة تتوفر فيها البيانات، قُدرت نسبة التحصين في البلدان النامية بـ 73 في المائة للجرعات الثلاث من اللقاح الثلاثي ضد الخناق والشهاق والكزاز ولقاح الحصبة.
    In a 13-week oral rat study by IRDC (1984), increases in liver and kidney weight and hypertrophy of the liver and thyroid occurred at doses of 100 mg/kg-bw per day. UN وفي دراسة على تغذية الفئران عن طريق الفم لمدة 13 أسبوعاً أجرتها المؤسسة الدولية للبحث والتطوير (1984) حدثت زيادات في وزن الكبد والكُلَى وتضخم في الكبد والغدة الدرقية عند تناول جرعة مقدارها 100مغ/كغ/وزن الجسم/يومياً.
    In a two-year study of rats, growth, enzyme induction and other changes in the liver, adrenal gland and urinary bladder were observed at doses of 2.5 mg/kg/day, resulting in a limit dose value, acceptable daily intake (ADI), of 0.0022 mg/kg bw/day (Ref. 8); UN وفي دراسة مدتها عامان على الجرذان، لوحظت تغيرات في الكبد والنمو، وحفز إنتاج الأنزيمات، وتغيرات أخرى في الكبد والغدة الكظرية والمثانة عند تلقي جرعات قدرها 2.5 ملغرام/كيلوغرام/اليوم، مما يؤدي إلى قيمة جرعة حدية قدرها 0.0022 ملغرام/كيلوغرام من وزن الجسم في اليوم (المرجع 8)؛
    Similarly, estimates for the global immunization coverage of three doses of vaccine against diphtheria, pertussis and tetanus stood at 82 per cent in 2009, up from 74 per cent in 2000. UN وبالمثل، وصلت في عام 2009 إلى 82 في المائة تقديرات شمول الحملة العالمية للتحصين بالجرعات الثلاث من اللقاح الثلاثي ضد الخناق والشهاق والكزاز، أي بزيادة عن نسبتها البالغة 74 في المائة في عام 2000.
    Infertility occurs in about 30 per cent of cases following doses of 4 Gy. UN ويحدث العقم في حوالي ٠٣ في المائة من الحالات في أعقاب التعرض لجرعات قدرها ٤ غراي.
    — 99 per cent received four doses of the poliomyelitis vaccine; UN - أربعة جرع من مطعوم شلل اﻷطفال: ٩٩ في المائة؛
    Results of the study of Villeneuve and Khera (1975) indicated that PeCB is foetotoxic (an increased incidence of extra ribs and sternal defects was observed in the offspring) at maternal exposure doses of 50 mg/kg bw/day. UN وتبين نتائج دراسة Villeneuve and Khera (1975) أن خماسي كلور البنزين سمي جنيني (لوحظت زيادة في حدوث أضلاع زائدة وعيوب قصية في الذراري) عند تعرض الأمهات لجرعات تبلغ 50 ملغم/كغ من وزن الجسم يومياً.
    Testicular function can be compromised at doses of 0.5 Gy. UN فوظيفة الخصية يمكن أن تتعرض للخطر بجرعات قدرها ٥ر٠ غراي.
    Ultra high doses of niacin bound chromium to boost his HDL. So? Open Subtitles جرعات زائدة من النياسين المقترن بالكروميوم لتنشيط البروتين الشحميّ المرتفع الكثافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more