"down at the" - Translation from English to Arabic

    • أسفل في
        
    • بالأسفل في
        
    • في اسفل
        
    • باستمرار في
        
    • أسفل على
        
    • تحت في
        
    • الاسفل عند
        
    • فى قسم
        
    Shay, uh, was involved in a shooting down at the precinct. Open Subtitles شاي، اه، كان ضالعا في اطلاق نار أسفل في منطقة.
    Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue. Open Subtitles مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة
    Honey. I'll meet you down at the television studio. Open Subtitles عزيزتي أنا سألتقي بك أسفل في استوديو التلفزيون
    Hi, do you want to report that mess down at the Greenie camp? Open Subtitles مرحباً ، هل تريد الأبلاغ عن تلك الفوضى بالأسفل في مخيم ناشطي البيئة؟
    Come on, I've seen that kid play down at the park. Open Subtitles هيا، لقد رأيت الطفل يلعب في اسفل الحديقة
    I think I'd keep my eyes wide open down at the shop! Open Subtitles أعتقد أنه علي أن أبقي عيني مفتوحة على مصراعيها باستمرار في المحل
    They let him rent the guest house down at the edge of the property. Open Subtitles سمحوا له استئجار بيت الضيافة أسفل على حافة الممتلكات.
    down at the Astadourian Lightning Observatory out on Route Four. Open Subtitles أسفل في برق أستادوريان مرصد خارج على طريق أربعة.
    I'm down at the double 419 down at Honolulu. Open Subtitles أَنا أسفل في المضاعفِ الـ419 أسفل في هونولولو.
    He said his contact was down at the docks, right? Open Subtitles قال ان الاتصال إلى أسفل في الاحواض، أليس كذلك؟
    That's gonna blow their minds down at the Panda Express. Open Subtitles وهذا هو ستعمل تفجير عقولهم أسفل في باندا اكسبرس.
    If you're looking for Drew he might be down at the barn. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن درو انه قد يكون أسفل في الحظيرة.
    He's gonna change the garcías' tax records down at the courthouse. Open Subtitles انه سيعمل على تغيير السجلات الضريبية غارسياس ' أسفل في المحكمة.
    This boy I've been talking to, Toby, balls down at the courts. Open Subtitles هذا الولد كنت أتحدث إليها، توبي، كرات أسفل في المحاكم.
    down at the other end is Laflamme hovering in the neutral zone. Open Subtitles أسفل في الطرف الآخر هو لافلام تحوم في المنطقة المحايدة.
    You know, the guys down at the precinct said you, you might be here. Open Subtitles كما تعلمون، الرجال أسفل في دائرة قال لك، قد تكون هنا.
    He's down at the concierge, still looking for venues. Open Subtitles وإلى أسفل في البواب، لا تزال تبحث عن أماكن.
    Well, first I almost got a blow job from a stripper down at the club named Cherysh. Open Subtitles حسنا، أولا أنا تقريبا حصلت على وظيفة ضربة من متجرد أسفل في النادي اسمه Cherysh.
    There's a couple of blind dogs down at the pound we're gonna read the newspaper to. Open Subtitles هُناك زوجين من الكلاب الكفيفة بالأسفل في البركة سنقوم بقراءة الصحف أيضاً
    There's a bar down at the river on fifth street. Open Subtitles هناك حانه في اسفل النهر على الشارع الخامس
    I thought you'd both stay with Christopher and me down at the farm. Open Subtitles أنا أعتقد أنك ستبقى على حد سواء مع كريستوفر ولي باستمرار في المزرعة.
    Every time you sit down at the piano now you mention that your hands are shrinking. Open Subtitles في كل مرة تجلس أسفل على البيانو الآن أذكر لكم أن أيدي بك تتقلص.
    Probably down at the mall looking for elastic-waist pants. Open Subtitles ربما تحت في مجمع للتسوق تبحث عن السراويل مطاطة الخصر.
    And then you found me, down at the docks, middle of the night, a rat in my mouth. Open Subtitles ومن ثم وجدتني في الاسفل عند رصيف الشحن في منتصف الليل
    But now I'm working down at the VA. Open Subtitles ولكننى أعمل حالياً فى قسم المحاربين القدامى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more