Shay, uh, was involved in a shooting down at the precinct. | Open Subtitles | شاي، اه، كان ضالعا في اطلاق نار أسفل في منطقة. |
Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue. | Open Subtitles | مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة |
Honey. I'll meet you down at the television studio. | Open Subtitles | عزيزتي أنا سألتقي بك أسفل في استوديو التلفزيون |
Hi, do you want to report that mess down at the Greenie camp? | Open Subtitles | مرحباً ، هل تريد الأبلاغ عن تلك الفوضى بالأسفل في مخيم ناشطي البيئة؟ |
Come on, I've seen that kid play down at the park. | Open Subtitles | هيا، لقد رأيت الطفل يلعب في اسفل الحديقة |
I think I'd keep my eyes wide open down at the shop! | Open Subtitles | أعتقد أنه علي أن أبقي عيني مفتوحة على مصراعيها باستمرار في المحل |
They let him rent the guest house down at the edge of the property. | Open Subtitles | سمحوا له استئجار بيت الضيافة أسفل على حافة الممتلكات. |
down at the Astadourian Lightning Observatory out on Route Four. | Open Subtitles | أسفل في برق أستادوريان مرصد خارج على طريق أربعة. |
I'm down at the double 419 down at Honolulu. | Open Subtitles | أَنا أسفل في المضاعفِ الـ419 أسفل في هونولولو. |
He said his contact was down at the docks, right? | Open Subtitles | قال ان الاتصال إلى أسفل في الاحواض، أليس كذلك؟ |
That's gonna blow their minds down at the Panda Express. | Open Subtitles | وهذا هو ستعمل تفجير عقولهم أسفل في باندا اكسبرس. |
If you're looking for Drew he might be down at the barn. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن درو انه قد يكون أسفل في الحظيرة. |
He's gonna change the garcías' tax records down at the courthouse. | Open Subtitles | انه سيعمل على تغيير السجلات الضريبية غارسياس ' أسفل في المحكمة. |
This boy I've been talking to, Toby, balls down at the courts. | Open Subtitles | هذا الولد كنت أتحدث إليها، توبي، كرات أسفل في المحاكم. |
down at the other end is Laflamme hovering in the neutral zone. | Open Subtitles | أسفل في الطرف الآخر هو لافلام تحوم في المنطقة المحايدة. |
You know, the guys down at the precinct said you, you might be here. | Open Subtitles | كما تعلمون، الرجال أسفل في دائرة قال لك، قد تكون هنا. |
He's down at the concierge, still looking for venues. | Open Subtitles | وإلى أسفل في البواب، لا تزال تبحث عن أماكن. |
Well, first I almost got a blow job from a stripper down at the club named Cherysh. | Open Subtitles | حسنا، أولا أنا تقريبا حصلت على وظيفة ضربة من متجرد أسفل في النادي اسمه Cherysh. |
There's a couple of blind dogs down at the pound we're gonna read the newspaper to. | Open Subtitles | هُناك زوجين من الكلاب الكفيفة بالأسفل في البركة سنقوم بقراءة الصحف أيضاً |
There's a bar down at the river on fifth street. | Open Subtitles | هناك حانه في اسفل النهر على الشارع الخامس |
I thought you'd both stay with Christopher and me down at the farm. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك ستبقى على حد سواء مع كريستوفر ولي باستمرار في المزرعة. |
Every time you sit down at the piano now you mention that your hands are shrinking. | Open Subtitles | في كل مرة تجلس أسفل على البيانو الآن أذكر لكم أن أيدي بك تتقلص. |
Probably down at the mall looking for elastic-waist pants. | Open Subtitles | ربما تحت في مجمع للتسوق تبحث عن السراويل مطاطة الخصر. |
And then you found me, down at the docks, middle of the night, a rat in my mouth. | Open Subtitles | ومن ثم وجدتني في الاسفل عند رصيف الشحن في منتصف الليل |
But now I'm working down at the VA. | Open Subtitles | ولكننى أعمل حالياً فى قسم المحاربين القدامى |