"down on" - Translation from English to Arabic

    • أسفل على
        
    • انبطح على
        
    • الخناق على
        
    • انزل على
        
    • استصغار
        
    • لأسفل على
        
    • انبطحوا على
        
    • إنبطح على
        
    • إنزل على
        
    • أنبطح على
        
    • بإحتقار
        
    • انحني على
        
    • أنحني على
        
    • أنزل على
        
    • نزل على
        
    I want to go down on my own terms, okay? Open Subtitles أريد أن أذهب إلى أسفل على بلدي بشروطها، حسنا؟
    Well, when I tried to pull something like this, my parents came down on me like a ton of bricks. Open Subtitles حسنا، عندما حاولت سحب شيء من هذا القبيل، جاء والدي إلى أسفل على لي مثل طن من الطوب.
    There's a crate, jump down on it and run like hell. Open Subtitles هناك قفص، والقفز إلى أسفل على ذلك، وتشغيل مثل الجحيم.
    So, which is it, hands up, down on the ground, or don't move? Open Subtitles إذن ، ماذا أفعل منهم ، ارفع يداي أم انبطح على الأرض أم لا أتحرك ؟
    Oh, Charlotte, I hate to see a good woman down on herself. Open Subtitles أوه، شارلوت، وأنا أكره أن أرى امرأة جيدة الخناق على نفسها.
    Keep your hands where I can see them and get down on your knees. Open Subtitles ابقى يديك حيث يمكننى رؤيتهم و انزل على ركبتيك
    He's looking down on me from a big precinct in the sky. Open Subtitles هو ينظر نظرة استصغار لي من دائرة إنتخابية كبيرة في السماء.
    Look, I've already put money down on the land. Open Subtitles انظروا، لقد وضعت بالفعل المال لأسفل على الأرض.
    We have zeroed down on Hyderabad, Nashik, Mumbai, Almora and Jamshedpur. Open Subtitles لقد صفرت أسفل على حيدر أباد، ناشيك، مومباي، ألمورا وجامشيدبور.
    If we fail, they'll bring the entire agency down on our heads, and, oh, yeah, humanity dies. Open Subtitles إذا فشلنا، وأنها سوف تجلب الوكالة بأكملها أسفل على رؤوسنا، و، أوه، نعم، الإنسانية يموت.
    I'm down on my knees if you'd like that. Open Subtitles أَنا أسفل على رُكَبِي إذا كنت تودُّ تلك.
    They drill at the Reserve Center down on Highway 8. Open Subtitles يَحْفرونَ في مركزِ الإحتياطي أسفل على طريق سريعِ 8
    Zack, push down on my hand, like a gas pedal. Open Subtitles زاك، ودفع إلى أسفل على يدي، مثل دواسة البنزين.
    I wanted it down on paper, not so I could see it, or anybody else, but so that you could see it. Open Subtitles أردتُه أسفل على الورقةِ، لَيسَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه، أَو أي شخص آخر، لكن لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه.
    Get down on the ground. Put your hands behind your head now. Open Subtitles انبطح على الأرض، ضع يديكَ خلف ظهرك، حالاً
    Similarly, a special anti-human trafficking unit has been set up to crack down on criminals and curb the trafficking in persons. UN وبالمثل، تم إنشاء وحدة خاصة لمكافحة الاتجار بالبشر لتضييق الخناق على المجرمين والحد من الاتجار بالبشر.
    If you're waiting for me to get down on my knees and beg for your forgiveness, you can forget it. Open Subtitles إذا كنت تنتظرين مني ان انزل على ركبتي واتوسل لمغفرتك يمكنك نسيان ذلك
    Get down on the ground! down on the ground! Now! Open Subtitles انبطحوا على الأرض , انبطحوا على الأرض , في الحال
    And he got down on the ground, and so did I. Open Subtitles لقد إنبطح على الأرض، وكذلكَ فعلتُ أنا
    You're bloody mad. I said, down on your knees! Open Subtitles -أنت مجنون لعين أنا قُلت، إنزل على ركبتيك!
    You want I should freeze or get down on the ground? Open Subtitles هل تريد أن أجمد فى مكانى أم أنبطح على الأرض؟
    I don't want the Japanese to look down on them. Open Subtitles لأنني لا اريد ان ينظر لهم اليابانيون بإحتقار ..
    And then there he was, down on one knee, holding this pretty little thing. Open Subtitles ومن ثم، انحني على احد ركبتيه، طوقني بهذا الشيء الصغير الجميل.
    ♪ But now look at what you've done, you got me down on my knees ♪ Open Subtitles ♪ ولكن انظر الآن إلى ما فعلتِ لقد جعلتيني أنحني على ركبتي ♪
    Look I would have gotten down on one knee, but, you know, then I'd have to get all the way back up again and then... Open Subtitles قد أنزل على ركبتي لكن هذا يعني النهوض ثانيةً
    Jordana told me what went down on your date last night. Open Subtitles قال لي جوردانا ما نزل على تاريخك الليلة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more