"down this road" - Translation from English to Arabic

    • في هذا الطريق
        
    • على هذا الطريق
        
    • بهذا الطريق
        
    • لهذا الطريق
        
    • فى هذا الطريق
        
    • أسفل هذا الطريق
        
    Go straight down this road and keep your lights off. Open Subtitles أذهبي مباشرةً في هذا الطريق وأبقي أنوار سيارتكِ مطفأة.
    We've been down this road before and it is way too complicated. Open Subtitles لقد كنا في هذا الطريق من قبل وهو طريق معقد جداً
    You know, if you keep going down this road... you're not gonna find what you think. Open Subtitles أتدري شيئاً؟ لو واصلت المضي في هذا الطريق لن تجد ما تتوقعه، لن ينتهي الأمر على نحو جيد بالنسبة إليك
    I trust that the United Nations Conference on Sustainable Development will produce results that can take us further down this road. UN وإنني واثق أنّ مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة، سيُعطي نتائج يمكنها أن تمضي بنا قُدُماً على هذا الطريق.
    In our opinion, the first step down this road is to agree on a broad modern definition of collective security in the coming decades. UN والخطوة الأولى على هذا الطريق في رأينا، هي أن نتفق على مفهوم شامل ومتطور للأمن الجماعي في العقود القادمة.
    After all, we've been down this road before, darling. Open Subtitles في نهاية المطاف، لقد مررنا بهذا الطريق من قبل، عزيزي.
    If we're going down this road, we're gonna make damn sure it's not a mistake. Open Subtitles إن كنا سنذهب لهذا الطريق سنتأكد أنه ليس خطئاً
    I have hit 13 deer in seven weeks driving down this road! Open Subtitles قتلت 13 غزالاً فى 7 أسابيع فى هذا الطريق يا سيدى
    For once we start down this road, there is no coming back. Open Subtitles لمرة واحدة أن نبدأ السير في هذا الطريق ، لا يوجد العودة.
    You know, those guys aren't even allowed to drive up and down this road. Open Subtitles أتعلمين بأنه غير مسموح لهم ليقودوا في هذا الطريق
    - But maybe it was déjà vu,'cause you were running down this road with my bike, and then we went to this crazy party in Red Hook, and I kissed you in front of everyone. Open Subtitles لأنك كنت تجري في هذا الطريق مع دراجتي وبعدها ذهبنا لهذه الحفلة المجنونة في ريد هوك وقبلتك أمام الجميع
    I've been down this road before, and i ain't going there again. Open Subtitles لقد كنت في هذا الطريق من قبل ولن أذهب إلى هناك مرة أخرى.
    We've been down this road before, haven't we? Open Subtitles لقد كنا في هذا الطريق من قبل , أليس كذلك ؟ يقصد أنهم تحدثوا في ذلك من قبل
    I don't think we should go any further down this road. Open Subtitles لا أظن أنه يجب أن نذهب إلى أبعد من ذلك في هذا الطريق
    I'm not going down this road with you again, ryan. Open Subtitles أنا لا السير في هذا الطريق معك مرة أخرى، ريان.
    Hey, listen, your brother is really possessive, and I just don't think we should go down this road now. Open Subtitles مهلاً، اسمعي، أخوكِ تملكي حقاً. وأنا لا أظن بأن علينا السير في هذا الطريق الآن.
    We are deeply grateful to you for getting us started down this road. UN ونحن نشعر بامتنان عميق لكم على إرشادنا لبدء السير على هذا الطريق.
    We have to move down this road swiftly and urgently. UN علينا أن نمضي على هذا الطريق على نحــــو عاجل وملح.
    I assume he told you we've been down this road before, that your nanites offer only temporary reprieve. Open Subtitles أفترض أنه أخبركم أننا كنا على هذا الطريق من قبل، أن نانيتس الخاص بك تقدم فقط إرجاء مؤقت.
    Now, before we go too far down this road, let me find out if she's said anything. Open Subtitles قبل أن نأخذ خطوةً أكثر بهذا الطريق لنعرف إن كانت قالت شيئاً
    You've been down this road before with a friend. Open Subtitles لقد كنتَ بهذا الطريق من قبل مع صديق.
    Because the, uh... the guy at the restaurant said that if we headed down this road... Open Subtitles الرجل في المطعم قال أننا ... لو توجهنا لهذا الطريق
    You go down this road, you lose things. Open Subtitles يمكنك السير فى هذا الطريق ولكنك ستخسر شيئاً
    I've been down this road a hundred times, and so have you. Open Subtitles لقد كنت أسفل هذا الطريق مائة مرة، وهكذا يكون لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more