Go straight down this road and keep your lights off. | Open Subtitles | أذهبي مباشرةً في هذا الطريق وأبقي أنوار سيارتكِ مطفأة. |
We've been down this road before and it is way too complicated. | Open Subtitles | لقد كنا في هذا الطريق من قبل وهو طريق معقد جداً |
You know, if you keep going down this road... you're not gonna find what you think. | Open Subtitles | أتدري شيئاً؟ لو واصلت المضي في هذا الطريق لن تجد ما تتوقعه، لن ينتهي الأمر على نحو جيد بالنسبة إليك |
I trust that the United Nations Conference on Sustainable Development will produce results that can take us further down this road. | UN | وإنني واثق أنّ مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة، سيُعطي نتائج يمكنها أن تمضي بنا قُدُماً على هذا الطريق. |
In our opinion, the first step down this road is to agree on a broad modern definition of collective security in the coming decades. | UN | والخطوة الأولى على هذا الطريق في رأينا، هي أن نتفق على مفهوم شامل ومتطور للأمن الجماعي في العقود القادمة. |
After all, we've been down this road before, darling. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، لقد مررنا بهذا الطريق من قبل، عزيزي. |
If we're going down this road, we're gonna make damn sure it's not a mistake. | Open Subtitles | إن كنا سنذهب لهذا الطريق سنتأكد أنه ليس خطئاً |
I have hit 13 deer in seven weeks driving down this road! | Open Subtitles | قتلت 13 غزالاً فى 7 أسابيع فى هذا الطريق يا سيدى |
For once we start down this road, there is no coming back. | Open Subtitles | لمرة واحدة أن نبدأ السير في هذا الطريق ، لا يوجد العودة. |
You know, those guys aren't even allowed to drive up and down this road. | Open Subtitles | أتعلمين بأنه غير مسموح لهم ليقودوا في هذا الطريق |
- But maybe it was déjà vu,'cause you were running down this road with my bike, and then we went to this crazy party in Red Hook, and I kissed you in front of everyone. | Open Subtitles | لأنك كنت تجري في هذا الطريق مع دراجتي وبعدها ذهبنا لهذه الحفلة المجنونة في ريد هوك وقبلتك أمام الجميع |
I've been down this road before, and i ain't going there again. | Open Subtitles | لقد كنت في هذا الطريق من قبل ولن أذهب إلى هناك مرة أخرى. |
We've been down this road before, haven't we? | Open Subtitles | لقد كنا في هذا الطريق من قبل , أليس كذلك ؟ يقصد أنهم تحدثوا في ذلك من قبل |
I don't think we should go any further down this road. | Open Subtitles | لا أظن أنه يجب أن نذهب إلى أبعد من ذلك في هذا الطريق |
I'm not going down this road with you again, ryan. | Open Subtitles | أنا لا السير في هذا الطريق معك مرة أخرى، ريان. |
Hey, listen, your brother is really possessive, and I just don't think we should go down this road now. | Open Subtitles | مهلاً، اسمعي، أخوكِ تملكي حقاً. وأنا لا أظن بأن علينا السير في هذا الطريق الآن. |
We are deeply grateful to you for getting us started down this road. | UN | ونحن نشعر بامتنان عميق لكم على إرشادنا لبدء السير على هذا الطريق. |
We have to move down this road swiftly and urgently. | UN | علينا أن نمضي على هذا الطريق على نحــــو عاجل وملح. |
I assume he told you we've been down this road before, that your nanites offer only temporary reprieve. | Open Subtitles | أفترض أنه أخبركم أننا كنا على هذا الطريق من قبل، أن نانيتس الخاص بك تقدم فقط إرجاء مؤقت. |
Now, before we go too far down this road, let me find out if she's said anything. | Open Subtitles | قبل أن نأخذ خطوةً أكثر بهذا الطريق لنعرف إن كانت قالت شيئاً |
You've been down this road before with a friend. | Open Subtitles | لقد كنتَ بهذا الطريق من قبل مع صديق. |
Because the, uh... the guy at the restaurant said that if we headed down this road... | Open Subtitles | الرجل في المطعم قال أننا ... لو توجهنا لهذا الطريق |
You go down this road, you lose things. | Open Subtitles | يمكنك السير فى هذا الطريق ولكنك ستخسر شيئاً |
I've been down this road a hundred times, and so have you. | Open Subtitles | لقد كنت أسفل هذا الطريق مائة مرة، وهكذا يكون لك. |