If it means I get to kiss you, but letting the church burn down to ashes may be considered sacrilegious. | Open Subtitles | اذا كان ذلك يعني أن أحصل على أقبلك، ولكن السماح للكنيسة حرق أسفل إلى رماد ويمكن اعتبار التدنيس. |
I can narrow it down to the year it was manufactured. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُضيّقَه أسفل إلى السَنَةِ التي هي صُنِعتْ. |
Look I don't mean to add any stress on you but this whole thing was timed down to the last second. | Open Subtitles | نظرة أنا لا أقصد أن إضافة أي ضغوط عليك ولكن هذا الشيء كله كان توقيت وصولا الى الثاني الماضي. |
We got food down to the soddy, if you care to partake. | Open Subtitles | حصلنا على المواد الغذائية وصولاً إلى سودي إذا كنت تهتم للمشاركة |
Symmetry down to every last quantum particle, with one crucial difference. | Open Subtitles | التناظر وصولا إلى كل الجسيمات الكمية الاخيره بفارق واحد حاسم |
And then when you go down to the garage, you see some space that really is storage. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما تذهب إلى أسفل إلى المرآب, ترى بعض الماكن ذلك فعلاً هو التّخزين. |
You don't suppose he's sneaking down to the rendezvous, do you? | Open Subtitles | أنت لا تَفترضُ بأنّه يَنسلُّ أسفل إلى الملتقى، أليس كذلك؟ |
And all the police could find were these bloody drag marks that led down to the lake. | Open Subtitles | وكُلّ الشرطة يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ كَانتْ هذه علامات العائقِ الداميةِ التي قادتْ أسفل إلى البحيرةِ. |
Somebody used this to rappel down to the third floor balcony. | Open Subtitles | إستعملَ شخص ما هذا للهُبُوط أسفل إلى الطابقِ الثالثِ الشرفة. |
However, when I eliminated dimensions and broke it down to a graph of a simple function of time as you can see, the beginning of an exponential curve. | Open Subtitles | ومع ذلك , عندما كنت التخلص من أبعاد وكسرت من أسفل إلى الرسم البياني وظيفة بسيطة من الزمن كما ترون , بداية من منحنى أسي |
Ann, did Buddy take you down to the beach? | Open Subtitles | آن، عَمِلَ واردَ صديقي أنت أسفل إلى الشاطئِ؟ |
Thanks to Maris, I'm down to three confirmed guests. | Open Subtitles | شكراً إلى ماريس، أسفل إلى ثلاثة الضيوف المؤكَّد. |
She knows every detail of their operation down to the last penny. | Open Subtitles | وقالت انها تعرف كل التفاصيل من تشغيلها وصولا الى قرش الماضي. |
Well, why don't we get right down to the tour, shall we? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا نحصل على حق وصولا الى جولة، نحن العرب؟ |
Get your ass down to the gym and bring a bottle. | Open Subtitles | احصل على مؤخرتك وصولا الى صالة ألعاب رياضية وإحضار زجاجة. |
Every second Saturday, he carries those cases down to his kid's car, and every second Saturday he carries them back upstairs again and unpacks. | Open Subtitles | كل ثانٍ سبت يحمل تلك الحقائب وصولاً إلى سيارة ابنه، وفي كل ثانِ سبت يحملهم عائداً إلى الطابق العلوي مرةً أخرى ويفرغهم. |
Yeah, I'll be right down to pick him up. | Open Subtitles | نعم, سأكون وصولا إلى التقاط ما يصل اليه. |
Richard, why don't you go down to your Green Card appointment, take out your samurai sword, and disembowel yourself? | Open Subtitles | ريتشارد، لماذا لا تذهب إلى أسفل إلى موعد البطاقة الخضراء، اخراج سيف الساموراي الخاص بك، والأحشاء نفسك؟ |
Krumitz, scroll down to earlier posts, around 3:00 p.m. | Open Subtitles | كروميتز انتقل للأسفل إلى المشاركات السابقة، حوالي 3: |
Installed towers, microwave links and LANs down to position level. | UN | نصب الأبراج وإقامة الوصلات بواسطة الموجات الدقيقة والشبكة المحلية نزولا إلى مستوى المواقع. |
I want you to go down to the nearest police station, | Open Subtitles | أنا أرديك ان تذهب إلى الأسفل \ لأقرب مركز شرطة |
Get what they can down to where the horses are. | Open Subtitles | الحصول على ما في وسعهم لأسفل إلى حيث الخيول. |
Your total cholesterol though went from 241 down to 154. | Open Subtitles | و نزل عندك الكوليسترول من 241 نزولاً إلى 154. |
127. The Secretary-General is determined to develop a results-oriented culture at every level of the Organization, starting with senior management and cascading down to individual staff. | UN | 127 - والأمين العام مصمم على تطوير ثقافة تركز على النتائج في كل مستوى من مستويات المنظمة، ابتداء من الإدارة العليا ووصولا إلى فرادى الموظفين. |
Well, he's down to two beers in the shower. | Open Subtitles | حسنا، لقد انخفض إلى معدّل .قارورتين في الحمام |
The patient's temp is down to 32 degrees. | Open Subtitles | درجة حرارة المريضة انخفضت إلى 36 درجة مئوية |
Yes, it's wrong because I won't be getting down to business. | Open Subtitles | نعم , أنة خطأ لأننى لن أصل الى أسفل العمل |
Go down to the jail, look him in the eye and ask him if he was involved. | Open Subtitles | اذهب الى الأسفل إلى السجن، ننظر له في العين وأسأله عما إذا كان متورطا. |