"down with" - Translation from English to Arabic

    • يسقط
        
    • أسفل مع
        
    • ليسقط
        
    • فلتسقط
        
    • فليسقط
        
    • لتسقط
        
    • اسقطوا مع
        
    • للأسفل مع
        
    • بالأسفل مع
        
    • أسفل معها
        
    • موافقة على
        
    • الشرطة موافق
        
    • أن يغرق مع
        
    • انزل مع
        
    • بئساً يا
        
    I could make it come tumbling Down with sheer willpower. Open Subtitles يمكنني أن أجعل ذلك الجدار يسقط بقوة الإرادة الصلبة
    You know, the captain goes Down with the ship but the crew saves itself. Open Subtitles القبطان عندما يسقط بالسفينة الطاقم عليه إنقاذ نفسه
    I'm not so sure I'm Down with the whole saving humanity thing. Open Subtitles لست متأكدا من ذلك أنا أسفل مع كله شيء وإنقاذ البشرية.
    Down with the dregs is where I belong, isn't it? Open Subtitles إلى أسفل مع الثمالة هو حيث أنتمي، أليس كذلك؟
    Down with creative oppression. This is justice. Open Subtitles ليسقط الظلم الابداعي، هذه هي العدالة.
    - Gotta give him credit for taking that grizz Down with him. Open Subtitles يجب أن نُشيد بما فعل فلم يسقط حتى تغلّب على هذا الدبّ الرمادي
    Let's try it like in the movies, that dude is Down with one kick. Open Subtitles دعنا نُحاولُ تقليد ما يفعلونه في الأفلامِ، ذلك الرجلِ يسقط من ركلةِ واحدة.
    Maybe it was one of his old friends trying to bury their relationship, so they don't go Down with him. Open Subtitles ربّما هو واحد من أصدقاءه القدامى يحاول دفن علاقتهم حتّى لا يسقط معه.
    It's a serious work of nonfiction... entitled Down with Love. Open Subtitles هو عن الكتابة الواقعية عنوانه يسقط الحبِّ
    Down with Love... which this week is at your booksellers from coast to coast... we have a very, very special friend of our show... to do a song of that book. Open Subtitles يسقط الحبِّ الذي كان هذا الإسبوعِ مع بائعي الكتب من ساحل لساحل لدينا شيئ خاص جداً صديق لمعرضنا
    Down with Love by Barbara Novak. Open Subtitles نعم سيدتي يسقط الحبِّ مِن تأليف باربرة نوفاك
    I am not Down with that gooey puddle look. Open Subtitles أنا لا أسفل مع هذا غوي البركة نظرة.
    He wants to take you Down with the legitimacy of the city behind him. Open Subtitles يريد أن يأخذك إلى أسفل مع شرعية المدينة وراءه.
    If we go down, at least we go Down with style. Open Subtitles إذا كنا نذهب إلى أسفل، على الأقل نذهب إلى أسفل مع الاسلوب.
    Down with the tyrant, Down with Bluebeard! Open Subtitles ليسقط المستبد_BAR_ ! ليسقط زير النساء!
    Down with hospitals that keep people waiting until they get paid. Open Subtitles فلتسقط المستشفيات التي تجعل الناس ينتظرون حتى يدفعون المال.
    Police also found nationalistic slogans including " Down with the Occupation " and " The Golan Belongs to Syria " scrawled on walls in the building. UN ووجدت الشرطة أيضا شعارات قومية مثل " فليسقط الاحتلال " و " الجولان لسوريا " مكتوبة على حيطان في المبنى.
    I don't take a negative approach like Down with these fast foods. Open Subtitles فإنّي لا أأخذ مقاربة سلبية مثل: لتسقط تلك الوجبات السريعة.
    Down with the Avatar! Down with the Avatar! Open Subtitles اسقطوا مع الآفاتار ، اسقطوا مع الآفاتار
    Oh, you know, why don't I just ride Down with you guys. Open Subtitles اوه , اتعلم , لماذا لا نركب معاً للأسفل مع الاصدقاء
    Get us back into hyperspace, and get her Down with the others. Open Subtitles عد بنا إلى الفضاء الفائق و ضعها بالأسفل مع الآخرين
    Guys, if she goes down for this, she could bring all of us Down with her. Open Subtitles الرجال، إذا ذهبت إلى أسفل لهذا، أنها يمكن أن تجلب لنا جميعا أسفل معها.
    'Cause I don't know if I'm Down with that. Open Subtitles لأنني لا أدري إن كنت موافقة على ذلك
    You Down with that, homie? Open Subtitles فى جنازة الشرطة موافق على ذلك يا عزيزى ؟
    Piece-of-shit bird should've gone Down with the structure, all due respect. Open Subtitles كان على ذلك الطير الوغد أن يغرق مع البناء، مع فائق أحترامي.
    He wrote: "Up with life, Down with reminiscence." Open Subtitles لقد كتب: "ارتفع مع الحياة و انزل مع الذكريات"
    Down with love, Down with hope ♪ Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}بئساً يا حبّ، بئساً يا أمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more