It engaged in bilateral and multilateral cooperation and had established bilateral consultation mechanisms with a dozen countries. | UN | وهي مشاركة في التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف وقد أنشأت آليات للتشاور الثنائي مع عشرات البلدان. |
There are only a dozen fences that can handle something this hot. | Open Subtitles | هناك دزينة من الأشخاص الذين يمكنهم التعامل مع شيء ساخن كهذا |
A dozen reports and resolutions are adopted each year. | UN | ويُعتمد كل عام حوالى إثنا عشر تقريراً وقراراً. |
Only a dozen or so cases of that nature were reported each year, mostly involving adolescents between 16 and 18 years of age. | UN | ويُبلَّغ سنوياً عما يقارب الإثنتي عشرة حالة من هذا النوع ، وهي تتناول مراهقين تتراوح أعمارهم بين 16 و 18 سنة. |
Parents of a dozen pupils have already indicated to UNFICYP that they would prefer Turkish-language instruction for their children. | UN | ولقد سبق أن أوضح آباء العشرات من التلاميذ لقوة الأمم المتحدة أنهم يفضلون تعليم أبنائهم باللغة التركية. |
They're suspected in a dozen hits all over Eastern Europe. | Open Subtitles | مُتهمان في العديد من قضايا الإغتيال في أوروبا الشرقية |
Stores were damaged and vandalized, at least one car was set on fire and over a dozen cars were damaged. | UN | وألحقت أضرار بالمخازن وأتلفت، وأضرمت النيران في سيارة واحدة على اﻷقل، وأصيب ما يزيد على عشرات السيارات بأضرار. |
Several dozen residents of the territories were delayed for questioning in Afula but no arrests were made. | UN | وأبقي عدة عشرات من سكان اﻷراضي المحتلة رهن الاستجواب في العفولة ولكن لم يحتجز أحد. |
Several dozen people were killed, the majority of them women and children. | UN | وقد راح عشرات اﻷشخاص ضحية هذه المجازر، معظمهم من النساء واﻷطفال. |
About a dozen building code violations between this floor and that ceiling. | Open Subtitles | حوالي دزينة من الإنتهاكات لقانون البناء بين هذا الطابق و السقف |
About a dozen more M.S.C.S holed up in the engine room. | Open Subtitles | و هنالك حوالي دزينة من الأشخاص متحصنين .في غرفة المحرك |
Okay, look, we got more than a dozen citizens. | Open Subtitles | حسنا، انظر، حصلنا على أكثر من دزينة مواطنين |
Once a respected institution, the Conference on Disarmament has fallen into dysfunction and ill repute after more than a dozen years of deadlock. | UN | ثمة مؤسسة محترمة، هي مؤتمر نزع السلاح، سقطت في اختلال وظيفي وباتت سيئة السمعة بعد أكثر من عشر سنوات من الجمود. |
In follow-up to the recommendations made in the reviews, UNCTAD has assisted a dozen developing countries in their implementation. | UN | وفي سياق متابعة التوصيات الواردة في الاستعراضات، ساعد الأونكتاد اثني عشر بلدا ناميا في تنفيذ هذه التوصيات. |
A dozen persons in the Chantal-Le Prêtre zone, Département du Sud | UN | اثنا عشر شخصا من منطقة شانتال لو بريتر بمقاطعة الجنوب |
This year I visited nearly a dozen countries in Africa and saw for myself what is possible. | UN | لقد زرت في هذا العام أكثر من عشرة بلدان أفريقية ورأيت بنفسي ما هو ممكن. |
It is even more regrettable to note that only a dozen nations have accepted that jurisdiction without reservations or conditions. | UN | ومن المؤسف بدرجة أكبر ملاحظة أنه لم تقبل هذه الولاية بدون تحفظات أو شروط سوى اثنتي عشرة دولة. |
There's maybe a dozen armed guards in the whole place. | Open Subtitles | ربما يوجد العشرات من رجل الامن يحرسون المنطقة بالكامل |
Then leave him a dozen more, and while you're at it, don't leave your desk until he calls back. | Open Subtitles | وبعد ذلك تركت له العديد من الرسائل الأخرى ايضاً وانتي كنتي جالسة في مكتبك إلى أن اتصل |
When I got there, half a dozen women were partying in his dressing room, and it hit me... | Open Subtitles | عندما وصلتُ إلى هناك نصف دستة من النساء كانو يحتفلن في غرفة تغيير ملابسه فأدركت أمراً |
He'll have half a dozen armed guards manning the perimeter. | Open Subtitles | سيكون لدية نصف درزينة من الحراس المُسلحين يحرسون المُحيط |
Just a heads up, fellas, if anyone gets lucky I've got a dozen condoms in my quiver. | Open Subtitles | تقدموا فحسب يا زملاء إذا حالف أحدكم الحظ فلدي درزن من الواقيات الذكرية في كنانتي |
Well, we've had this conversation about a dozen times. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تحدثنا بهذا الأمر مرات عديدة |
Sounded like he said something about two dozen kegs. | Open Subtitles | باد مثل قالَ شيءاً حوالي أربع وعشرون برميلَ. |
Not half a dozen would satisfy me as accomplished. | Open Subtitles | لاأعرف سوى ست سيدات فقط يمكن وصفهم بالأكتمال |
In about 3 weeks, the egg casings will begin to burst... each releasing a half a dozen or so jewel-like miniatures. | Open Subtitles | فى غضون 3 أسابيع أغلفة البيض ستبدأ بالإنفجار كل يطلق نصف دسته أو نحو ذلك ، مثل جوهرة المنمنمات |
I added a dozen or so of my daughter's Superballs two sub-woofers... | Open Subtitles | أضفت حوالي الدزينة من كرات ابنتي المطاطية, مكبرا صوت للترددات المنخفضة |
Like decorating five dozen cookies with sugar and spice. | Open Subtitles | مثل تزيين 5 دزينات من الكعكات بالسكر والتوابل |