Report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on progress made. draft conclusions proposed by the Chair | UN | التقرير الذي سيقدَّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرَز. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس |
Second report: State practice and opinio juris, with draft conclusions or guidelines. | UN | التقرير الثاني: ممارسات الدول والاعتقاد بإلزاميتها، مع مشروع استنتاجات ومبادئ توجيهية. |
draft conclusions submitted by the Co-Chairmen of Working Group 1 | UN | مشروع استنتاجات مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول |
He also congratulated Mr. Macey on his election as Vice-Chair and on his conduct of consultations on the draft conclusions. | UN | وهنّأ السيد مايساي بانتخابه نائبا للرئيس وبإدارته المشاورات بشأن مشروع الاستنتاجات. |
Mr. Park said that the six new draft conclusions seemed to be of a fairly general and descriptive character. | UN | السيد بارك قال إن مشاريع الاستنتاجات الجديدة الستة تتسم، فيما يبدو، بطابع عام ووصفي إلى حد ما. |
Other matters. draft conclusions proposed by the Chair | UN | مسائل أخرى. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس |
FCCC/SBI/2008/L.27 Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol. draft conclusions proposed by the Chair | UN | FCCC/SBI/2008/L.27 المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس. |
No clear indication on whether draft conclusions or draft decisions will result | UN | ما من مؤشر واضح على ما إذا كان النقاش سيفضي إلى مشروع استنتاجات أو مشروع مقرر |
draft conclusions proposed by the Chair. Addendum. | UN | مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسة، إضافة. |
draft conclusions proposed by the Chair | UN | الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس |
Such a discussion would provide the raw material for the group to agree on draft conclusions that could guide it to complete its work by the end of 2009. | UN | وسيوفر هذا النقاش للفريق المادة الخام للاتفاق على مشروع استنتاجات يمكن أن تُوَجِّهه لإكمال عمله بحلول نهاية عام 2009. |
draft conclusions by the Chair on agenda items 3 and 4 | UN | مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس بشأن البندين 3 و4 من جدول الأعمال |
The SBI requested the Chair to prepare draft conclusions, including a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session, to reflect this agreement. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الرئيسة أن تعد مشروع استنتاجات يعكس هذا الاتفاق، ويتضمن مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
Research and systematic observation. draft conclusions proposed by the Chair | UN | البحوث والمراقبة المنهجية، مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسة |
draft conclusions by the Chairman of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice | UN | مشروع استنتاجات رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
draft conclusions by the Chairman of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice | UN | مشروع استنتاجات رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
draft conclusions of the fourth biannual review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi | UN | مشروع الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الرابع لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
She supported the draft conclusions, which demonstrated the true spirit of ownership. | UN | وقالت إنها تؤيد مشروع الاستنتاجات الذي يظهر الروح الحقيقية للملكية. |
This effort had resulted in a set of draft conclusions for adoption by the CMP. | UN | وأدى هذا الجهد إلى وضع مجموعة من مشاريع الاستنتاجات لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف. |
draft conclusions and recommendations of the second biannual review of the implementation of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework | UN | مشاريع الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون |
Further commitments for Annex I Parties and Programme of work. draft conclusions | UN | الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول وبرنامج العمل مشاريع استنتاجات |
The SBI may wish to recommend draft conclusions and/or a draft decision to COP 8 for its consideration and adoption. | UN | وكما قد ترغب في التوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر لكي ينظر فيهما ويعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
The mandate of the working group was to draft conclusions on the development of a common staff assessment scale for the consideration of the Board. | UN | وتتمثل ولاية الفريق العامل في صياغة استنتاجات بشأن وضع جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين كي ينظر فيه المجلس. |
11. The present report proposes 11 draft conclusions, which appear together in the annex. | UN | ١١ - ويقترح هذا التقرير 11 مشروع استنتاج مستنسخة جميعها في المرفق. |
The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the seminar. | UN | ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع نتائج وتوصيات الحلقة الدراسية. |
50. The Chair of the SBSTA also reported that the SBSTA had recommended at its thirty-seventh session draft conclusions on research and systematic observation for adoption by the COP. | UN | 50- وأبلغ أيضاً رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجيا بأن الهيئة أوصت في دورتها السابعة والثلاثين بمشاريع استنتاجات() بشأن البحوث والمراقبة المنهجية كي يعتمدها مؤتمر الأطراف. |
70. At the same meeting, the Commission adopted the draft conclusions, as orally revised (see chap. I, sect. B, draft resolution IV). | UN | ٧٠ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع النتائج بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشروع القرار الرابع(. |
draft conclusions proposed by the Chair | UN | شروع استنتاجات مقترح من الرئيس |
The Commission could then undertake a review of the draft conclusions as a whole, with a view to their final adoption. | UN | وقد تجري اللجنة، حينذاك، استعراضا لمشاريع الاستنتاجات ككل ابتغاء اعتماد مشروع الاستنتاج نهائيا. |