"draft decision by" - Translation from English to Arabic

    • مشروع المقرر بالتصويت
        
    • مشروع المقرر بتوافق
        
    • مشروع المقرر من جانب
        
    • مشروع المقرر بأن
        
    • مشروع مقرر مقدم من
        
    • لمشروع المقرر
        
    • مشروع مقرر تتخذه
        
    • مشروع مقرر من
        
    The Council adopted the draft decision by a roll-call vote of 48 to 1. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٨ صوتا مقابل صوت واحد.
    121. The Council then adopted the draft decision by a roll-call vote of 29 to 20. UN ١٢١ - ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٩ صوتا مقابل ٢٠ صوتا.
    She looked forward to adoption of the draft decision by consensus as a message of strong support for the important work of the Council. UN وقالت إنها تتطلع إلى اعتماد مشروع المقرر بتوافق الآراء كدليل على الدعم القوي للعمل الهام الذي يقوم به المجلس.
    42. The Chairman asked whether she could take it that the Committee was prepared to adopt the draft decision by consensus. UN ٤٢ - الرئيسة: سألت عما إذا كان من الممكن أن تعتبر أن اللجنة مستعدة لاعتماد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.
    To include the Party in the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report in the event that the Party does not report the outstanding data prior to the adoption of the draft decision by the [xth] Meeting of the Parties. UN (ب) أن تدرج الطرف في مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] لهذا التقرير في حالة عدم قيام الطرف بالإبلاغ عن البيانات القائمة قبل اعتماد مشروع المقرر من جانب الاجتـماع [XX] للأطراف.
    14. At the same meeting, the Secretary of the Council orally amended the draft decision by adding, at the end of subparagraph (a), the words " without the change in its mandate " . UN 14 - وفي الجلسة ذاتها، أجرى أمين المجلس تصويبا شفويا على مشروع المقرر بأن أضاف العبارة التالية إلى نهاية الفقرة الأولى: " دونما تغيير في ولايتها " .
    The paper is titled " draft decision by the Presidents " . UN تحمل الورقة عنوان " مشروع مقرر مقدم من الرؤساء " .
    121. The Council then adopted the draft decision by a roll-call vote of 29 to 20. UN ١٢١ - ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٩ صوتا مقابل ٢٠ صوتا.
    105. Also at the 38th meeting, the Council rejected the draft decision by a roll-call vote of 13 to 21, with 12 abstentions. UN 105 - وفي الجلسة 38 أيضا، رفض المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء الأسماء، بأغلبية 21 صوتا مقابل 13 صوتا، وامتناع 12 عضوا عن التصويت.
    124. At the same meeting, the Council rejected the draft decision by a roll-call vote of 14 to 22, with 11 abstentions. UN 124 - وفي الجلسة نفسها، رفض المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء الأسماء، بأغلبية 22 صوتا مقابل 14 صوتا، وامتناع 11 عضوا عن التصويت.
    127. At the same meeting, the Council adopted the draft decision by a roll-call vote of 22 to 12, with 12 abstentions. UN 127 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء الأسماء، بأغلبية 22 صوتا مقابل 12 صوتا، وامتناع 12 عضوا عن التصويت.
    108. Also at the 38th meeting, the Council rejected the draft decision by a roll-call vote of 13 to 21, with 12 abstentions. UN 108 - وفي الجلسة 38 أيضا، رفض المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء الأسماء، بأغلبية 21 صوتا مقابل 13 صوتا، وامتناع 12 عضوا عن التصويت.
    She urged the Committee to adopt the draft decision by consensus. UN وحثت اللجنة على اعتماد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.
    I expect that with this oral amendment we will be able to approve the draft decision by consensus. UN وأتوقع أن نتمكن، بهذا التعديل الشفوي، من الموافقة على مشروع المقرر بتوافق اﻵراء.
    At its 10th plenary meeting of the session, the Council adopted the draft decision by consensus. UN 27 - واعتمد المجلس في جلسته العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    At its 10th plenary session, the Council adopted the draft decision by consensus. UN 41 - اعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    1. To include the Party in the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report in the event that the Party does not report the outstanding data prior to the adoption of the draft decision by the [xth] Meeting of the Parties. UN 1 - أن تدرج الطرف في مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] لهذا التقرير في حالة عدم قيام الطرف بالإبلاغ عن البيانات القائمة قبل اعتماد مشروع المقرر من جانب الاجتـماع [XX] للأطراف.
    1. To include the Party in the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report in the event that the Party does not report the outstanding data prior to the adoption of the draft decision by the [xth] Meeting of the Parties. UN 1 - أن تدرج الطرف في مشروع المقرر المتضمن في [المرفق x (القسم y)] بهذا التقرير في حالة عدم إبلاغ الطرف البيانات المتأخرة قبل اعتماد مشروع المقرر من جانب اجتماع الأطراف [رقم].
    1. To include in the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report those Parties that had not yet submitted their ODS data for [year] in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol prior to the adoption of the draft decision by the [xth] Meeting of the Parties. " UN 1 - اتفقت على أن تدرج في مشروع المقرر الوارد في [المرفق x (القسم y)] بهذا التقرير تلك الأطراف التي لم تقدم بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون عن [السنة] وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال قبل اعتماد مشروع المقرر من جانب اجتماع الأطراف [رقم]. "
    15. At the same meeting, the Secretary of the Committee orally corrected the draft decision by removing the square brackets around " Item 122: Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations " . UN 15 - وفي الجلسة ذاتها، أجرى أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع المقرر بأن حذف القوسين المعقوفتين حول " البند 122: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " .
    Last Thursday former President Üzümcü distributed a document entitled " draft decision by the Presidents of the 2008 session of the Conference on Disarmament " , contained in CD/1840. UN فقد وزع الرئيس أوزومجو يوم الثلاثاء الماضي وثيقة معمومة " مشروع مقرر مقدم من رؤساء دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2008 " الواردة في الوثيقة CD/1840.
    The EU supported the proposals and looked forward to the adoption of the relevant draft decision by the Board. UN وأعربت عن دعم الاتحاد الأوروبي للاقتراحات وعن تطلعه إلى اعتماد المجلس لمشروع المقرر ذي الصلة.
    A. Possible elements for a draft decision by the Commission on Sustainable Development at its seventh session 1. Introduction UN العناصر التي يمكن أن يتضمنها مشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة
    In response to requests for clarification on the interrelationship between the Complementary Presidential Statement (CD/2007/CRP.5) and document CD/2007/L.1, a draft decision by the Conference (see annex I to this report) was also proposed. UN واستجابةً لطلبات توضيح العلاقة المتبادلة بين البيان الرئاسي التكميلي (CD/2007/CRP.5) والوثيقة (CD/2007/L.1)، اقتُرح أيضاً مشروع مقرر من المؤتمر (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more