The Council adopted the draft decision by a roll-call vote of 48 to 1. | UN | واعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٨ صوتا مقابل صوت واحد. |
121. The Council then adopted the draft decision by a roll-call vote of 29 to 20. | UN | ١٢١ - ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٩ صوتا مقابل ٢٠ صوتا. |
She looked forward to adoption of the draft decision by consensus as a message of strong support for the important work of the Council. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى اعتماد مشروع المقرر بتوافق الآراء كدليل على الدعم القوي للعمل الهام الذي يقوم به المجلس. |
42. The Chairman asked whether she could take it that the Committee was prepared to adopt the draft decision by consensus. | UN | ٤٢ - الرئيسة: سألت عما إذا كان من الممكن أن تعتبر أن اللجنة مستعدة لاعتماد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
To include the Party in the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report in the event that the Party does not report the outstanding data prior to the adoption of the draft decision by the [xth] Meeting of the Parties. | UN | (ب) أن تدرج الطرف في مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] لهذا التقرير في حالة عدم قيام الطرف بالإبلاغ عن البيانات القائمة قبل اعتماد مشروع المقرر من جانب الاجتـماع [XX] للأطراف. |
14. At the same meeting, the Secretary of the Council orally amended the draft decision by adding, at the end of subparagraph (a), the words " without the change in its mandate " . | UN | 14 - وفي الجلسة ذاتها، أجرى أمين المجلس تصويبا شفويا على مشروع المقرر بأن أضاف العبارة التالية إلى نهاية الفقرة الأولى: " دونما تغيير في ولايتها " . |
The paper is titled " draft decision by the Presidents " . | UN | تحمل الورقة عنوان " مشروع مقرر مقدم من الرؤساء " . |
121. The Council then adopted the draft decision by a roll-call vote of 29 to 20. | UN | ١٢١ - ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٩ صوتا مقابل ٢٠ صوتا. |
105. Also at the 38th meeting, the Council rejected the draft decision by a roll-call vote of 13 to 21, with 12 abstentions. | UN | 105 - وفي الجلسة 38 أيضا، رفض المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء الأسماء، بأغلبية 21 صوتا مقابل 13 صوتا، وامتناع 12 عضوا عن التصويت. |
124. At the same meeting, the Council rejected the draft decision by a roll-call vote of 14 to 22, with 11 abstentions. | UN | 124 - وفي الجلسة نفسها، رفض المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء الأسماء، بأغلبية 22 صوتا مقابل 14 صوتا، وامتناع 11 عضوا عن التصويت. |
127. At the same meeting, the Council adopted the draft decision by a roll-call vote of 22 to 12, with 12 abstentions. | UN | 127 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء الأسماء، بأغلبية 22 صوتا مقابل 12 صوتا، وامتناع 12 عضوا عن التصويت. |
108. Also at the 38th meeting, the Council rejected the draft decision by a roll-call vote of 13 to 21, with 12 abstentions. | UN | 108 - وفي الجلسة 38 أيضا، رفض المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء الأسماء، بأغلبية 21 صوتا مقابل 13 صوتا، وامتناع 12 عضوا عن التصويت. |
She urged the Committee to adopt the draft decision by consensus. | UN | وحثت اللجنة على اعتماد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
I expect that with this oral amendment we will be able to approve the draft decision by consensus. | UN | وأتوقع أن نتمكن، بهذا التعديل الشفوي، من الموافقة على مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
At its 10th plenary meeting of the session, the Council adopted the draft decision by consensus. | UN | 27 - واعتمد المجلس في جلسته العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
At its 10th plenary session, the Council adopted the draft decision by consensus. | UN | 41 - اعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
1. To include the Party in the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report in the event that the Party does not report the outstanding data prior to the adoption of the draft decision by the [xth] Meeting of the Parties. | UN | 1 - أن تدرج الطرف في مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] لهذا التقرير في حالة عدم قيام الطرف بالإبلاغ عن البيانات القائمة قبل اعتماد مشروع المقرر من جانب الاجتـماع [XX] للأطراف. |
1. To include the Party in the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report in the event that the Party does not report the outstanding data prior to the adoption of the draft decision by the [xth] Meeting of the Parties. | UN | 1 - أن تدرج الطرف في مشروع المقرر المتضمن في [المرفق x (القسم y)] بهذا التقرير في حالة عدم إبلاغ الطرف البيانات المتأخرة قبل اعتماد مشروع المقرر من جانب اجتماع الأطراف [رقم]. |
1. To include in the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report those Parties that had not yet submitted their ODS data for [year] in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol prior to the adoption of the draft decision by the [xth] Meeting of the Parties. " | UN | 1 - اتفقت على أن تدرج في مشروع المقرر الوارد في [المرفق x (القسم y)] بهذا التقرير تلك الأطراف التي لم تقدم بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون عن [السنة] وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال قبل اعتماد مشروع المقرر من جانب اجتماع الأطراف [رقم]. " |
15. At the same meeting, the Secretary of the Committee orally corrected the draft decision by removing the square brackets around " Item 122: Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations " . | UN | 15 - وفي الجلسة ذاتها، أجرى أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع المقرر بأن حذف القوسين المعقوفتين حول " البند 122: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " . |
Last Thursday former President Üzümcü distributed a document entitled " draft decision by the Presidents of the 2008 session of the Conference on Disarmament " , contained in CD/1840. | UN | فقد وزع الرئيس أوزومجو يوم الثلاثاء الماضي وثيقة معمومة " مشروع مقرر مقدم من رؤساء دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2008 " الواردة في الوثيقة CD/1840. |
The EU supported the proposals and looked forward to the adoption of the relevant draft decision by the Board. | UN | وأعربت عن دعم الاتحاد الأوروبي للاقتراحات وعن تطلعه إلى اعتماد المجلس لمشروع المقرر ذي الصلة. |
A. Possible elements for a draft decision by the Commission on Sustainable Development at its seventh session 1. Introduction | UN | العناصر التي يمكن أن يتضمنها مشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة |
In response to requests for clarification on the interrelationship between the Complementary Presidential Statement (CD/2007/CRP.5) and document CD/2007/L.1, a draft decision by the Conference (see annex I to this report) was also proposed. | UN | واستجابةً لطلبات توضيح العلاقة المتبادلة بين البيان الرئاسي التكميلي (CD/2007/CRP.5) والوثيقة (CD/2007/L.1)، اقتُرح أيضاً مشروع مقرر من المؤتمر (انظر المرفق الأول لهذا التقرير). |