"draft list of" - Translation from English to Arabic

    • مشروع قائمة
        
    • مشروع القائمة
        
    • مسودة قائمة
        
    • لمشروع قائمة
        
    draft list of issues to be taken up in connection UN مشروع قائمة بالقضايا التي ستُبحث فيما يتعلق بالنظر في
    Each member was then assigned a particular State party and the Secretariat sent him or her the relevant material well ahead of time, together with a draft list of issues. UN وبعدئذ يسند إلى كل عضو في الفريق تقرير دولة طرف معينة وترسل إليه الأمانة العامة المواد ذات الصلة قبل الموعد المقرر بوقت كاف، مع مشروع قائمة مسائل.
    UNODC continues to support the refinement of a proposed draft list of indicators and the development of unified methods and standards for data collection in this area. UN وإن مكتب المخدرات والجريمة يواصل تقديم الدعم بشأن صقل مشروع قائمة المؤشرات المقترحة، وكذلك استحداث طرائق ومعايير موحّدة بشأن جمع البيانات في هذا المجال.
    draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the fourth periodic report of Denmark UN مشروع قائمة القضايا التي سيتم تناولها فيما يتصل بالنظر في تقرير الدانمرك الدوري الرابع
    draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report of Argentina UN مشروع قائمة القضايا التي سيتم تناولها فيما يتصل بالنظر في تقرير الأرجنتين الدوري الثالث
    draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Uzbekistan UN مشروع قائمة القضايا التي سيتم تناولها فيما يتصل بالنظر في تقرير أوزبكستان الأوّلي
    draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the fourth UN مشروع قائمة القضايا التي سيتم تناولها لدى النظر في تقرير الدانمرك الدوري الرابع
    draft list of issues to be taken up in connection with consideration of the third and fourth periodic reports of Trinidad and Tobago UN مشروع قائمة القضايا التي سيتم تناولها فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لترينيداد وتوباغو
    The draft list of issues having been sent to the State party, the Committee had made its point and paragraph 1 could be deleted. UN وبما أن مشروع قائمة المسائل قد أُرسل إلى الدولة الطرف، فتكون اللجنة قد بينت موقفها، ويمكن حذف الفقرة ١.
    draft list of items proposed by the Group of 77 and China UN مشروع قائمة بنود مقترحة من قبل مجموعة اﻟ٧٧ والصين
    draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of the Republic of Guyana UN مشروع قائمة بالمسائل المقرر تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية غيانا
    draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the fourth periodic report of Mongolia UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الرابع من منغوليا
    draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of the Republic of the Congo UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثاني من جمهورية الكونغو
    draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report of Venezuela UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث من فنزويلا
    draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Afghanistan UN مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقرير الدوري الثاني من أفغانستان
    His remarks would be appropriate for a concluding observation, but the Committee was currently engaged upon a draft list of issues. UN فملاحظات المتحدث السابق تكون مناسبة في الملاحظات الختامية، ولكن اللجنة الآن تعمل على وضع مشروع قائمة الموضوعات.
    She invited the Committee to consider the draft list of issues question by question. UN ودعت اللجنة إلى النظر في مشروع قائمة الموضوعات سؤالاً بعد سؤال.
    :: Refined/updated information on the draft list of violators of the arms embargo UN :: معلومات منقحة ومستكملة بشأن مشروع قائمة منتهكي حظر توريد الأسلحة
    :: Refined/updated information on the draft list of violators of the arms embargo UN :: تقديم معلومات منقحة ومستكملة بشأن مشروع قائمة منتهكي حظر توريد الأسلحة
    The reestablished Monitoring Group was also mandated, inter alia, to continue refining and updating information on the draft list of those who continue to violate the arms embargo inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council. UN وأنيط الفريق العامل الذي أعيد تشكيله أيضا بمهمة مواصلة تدقيق واستكمال المعلومات الواردة في مشروع القائمة التي تضم أسماء منتهكي الحظر المفروض على الأسلحة داخل الصومال وخارجه، وأسماء مؤيديهم الفاعلين، والتي قد يحتاجها المجلس لاتخاذ تدابير محتملة في المستقبل.
    86. Working paper No. 40 comprised the latest version of the draft list of Country Names. UN 86 - وتضمنت ورقة العمل رقم 40 آخر مسودة قائمة أسماء البلدان.
    Lord COLVILLE, introducing the draft list of issues (CCPR/C/70/Q/TTO/2), said that he would be happy to accept oral amendments proposed by members. UN 4- اللورد كولفيل قال في معرض تقديمه لمشروع قائمة القضايا CCPR/C/70/Q/TTO/2 أنه يقبل بكل سرور التعديل الشفهي الذي اقترحه الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more