"draft resolution would be adopted by consensus" - Translation from English to Arabic

    • اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء
        
    • يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء
        
    • يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء
        
    • يتم اعتماده بتوافق اﻵراء
        
    • يعتمد المشروع بتوافق اﻵراء
        
    • يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء
        
    • أن يعتمد مشروع القرار بالإجماع
        
    His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمل وفد بلده في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Her delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن أمل وفد بلدها في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن الأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Her delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وقالت إن وفدها يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن أملها في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمل وفد اليابان في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن أملها في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    The sponsors hoped that the usual cooperative spirit would prevail and that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأضافت أن مقدمي المشروع يأملون في أن تسود روح التعاون المألوفة وأن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped the draft resolution would be adopted by consensus. UN ويأمل في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن الأمل في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Her delegation hoped that the General Assembly would give favourable consideration to its request and that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وذكرت أن الوفد السلوفيني يأمل في أن تستجيب الجمعية العامة لطلبه وأن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Sweden hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وقالت في الختام إن السويد يأمل أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus, and noted that Belize and the United States of America had become sponsors of the draft resolution. UN واختتمت السيدة بلوم بيانها معربة عن الأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. وأعلنت أن بليز والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمتا إلى مقدّمي المشروع.
    She expressed the hope that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وعبرت عن أملها في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He expressed the hope that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن الأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وقالت إنها تأمل في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن أملها في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus and that non-African countries would become sponsors. UN وأعرب عن الأمل في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء وأن تنضم بلدان غير أفريقية إلى مقدميـه.
    The sponsors hoped the draft resolution would be adopted by consensus. UN ويأمل مقدمو مشروع القرار في أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن أمل مقدمي المشروع في أن يعتمد المشروع بتوافق اﻵراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء.
    The two delegations concerned, therefore, hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وبناء عليه، أعربت عن أمل الوفدين المعنيين في أن يعتمد مشروع القرار بالإجماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more