His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن أمل وفد بلده في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Her delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعربت عن أمل وفد بلدها في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعربت عن الأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Her delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وقالت إن وفدها يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن أمله في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعربت عن أملها في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن أمل وفد اليابان في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعربت عن أملها في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
The sponsors hoped that the usual cooperative spirit would prevail and that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأضافت أن مقدمي المشروع يأملون في أن تسود روح التعاون المألوفة وأن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
He hoped the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | ويأمل في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعربت عن الأمل في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Her delegation hoped that the General Assembly would give favourable consideration to its request and that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وذكرت أن الوفد السلوفيني يأمل في أن تستجيب الجمعية العامة لطلبه وأن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Sweden hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وقالت في الختام إن السويد يأمل أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus, and noted that Belize and the United States of America had become sponsors of the draft resolution. | UN | واختتمت السيدة بلوم بيانها معربة عن الأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. وأعلنت أن بليز والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمتا إلى مقدّمي المشروع. |
She expressed the hope that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وعبرت عن أملها في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
He expressed the hope that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وقالت إنها تأمل في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن أمله في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعربت عن أملها في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus and that non-African countries would become sponsors. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء وأن تنضم بلدان غير أفريقية إلى مقدميـه. |
The sponsors hoped the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار في أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء. |
The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعربت عن أمل مقدمي المشروع في أن يعتمد المشروع بتوافق اﻵراء. |
He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء. |
The two delegations concerned, therefore, hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وبناء عليه، أعربت عن أمل الوفدين المعنيين في أن يعتمد مشروع القرار بالإجماع. |