"drama club" - Translation from English to Arabic

    • نادي الدراما
        
    • نادى الدراما
        
    • لنادي الدراما
        
    • النادي الدرامي
        
    I thought you were, like, president of the drama club or something? Open Subtitles اعتقدت كنت، مثل، رئيس نادي الدراما أو شيء من هذا؟
    - Did you hear, there's an open spot in the drama club. Open Subtitles هناك مكان شاغر في نادي الدراما. كايت براون تحصلت على إعلان بليمكلير،
    Karma was just saying she's auditioning for drama club. Open Subtitles كارما كانت تقول للتو أنها ستتقدم للإختبار في نادي الدراما. أنت تفعلين.
    These seniors... They're not from the drama club, are they? Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا من نادى الدراما , اليس كذلك؟
    To the drama club audition anyway. Open Subtitles للاختبار الاداء لنادي الدراما على اية حال
    If you want to stay, you'll have to change into one of several pre-approved costumes from the drama club. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين البقاء، يجب عليك تغييره الى شخصية موافق عليها مسبقا من النادي الدرامي. ماذا؟
    drama club. Sounds about right. All right, that's enough of that. Open Subtitles نادي الدراما يبدوا صحيحاً حسننا يكفي من هذآ
    But hey, I'm on the drama club tech crew, so I get to help build the stage she's gonna win on. Open Subtitles لكن انتظري، أَنا في نادي الدراما مع طاقم التقنيةِ، لذا علي المُسَاعَدَة في بناء المسرح الذي ستكسب عليه
    She was homecoming queen, captain of the field hockey team, president of the drama club. Open Subtitles كانت ملكة العودة للوطن، قائدة فريق الهوكي، رئيسة نادي الدراما.
    Well, she's not the president of the drama club for nothing. Open Subtitles إنها تستحق أن تكون رئيسة نادي الدراما بالفعل
    For your information he's also in the drama club and once attended Chess Masters. Open Subtitles لمعلوماتك هو ايضا في نادي الدراما وذات مرة حضر بطولة الاساتذة للشطرنج
    In high school... french club, chess club, drama club, Open Subtitles في الثانوية... النادي الفرنسي نادي الشطرنج, نادي الدراما
    I think drama club is really helping me find myself emotionally. Open Subtitles أعتقد أن نادي الدراما يساعدني في إيجاد عاطفتي
    You've got to get it through drama club. Open Subtitles " كنت حصُلت عليها من خلال " نادي الدراما
    No way. Rachel's in drama club. Open Subtitles بكل حال, رواشيل في نادي الدراما.
    Keep your mouth shut and follow my lead, drama club. Open Subtitles اغلقي فمكِ وسايريني يا نادي الدراما.
    The drama club costume department? Open Subtitles قسم نادي الدراما للملابس المسرحية ؟
    Boys in the drama club, always making a scene, ha-ha-ha. Open Subtitles الفتيان فى نادى الدراما دائما يفتعلون المشاكل
    Well, don't worry about the drama club. I'll work it out. Open Subtitles " حسناً , لا تقلق بشأن " نادى الدراما سوف أعمل عليه
    If you wanna be an actress, why weren't you in drama club? Open Subtitles إذا ما كنت تريدين أن تصبحة ممثلة لم لا تذهبين إلى "نادى الدراما
    You'll take part in the drama club's final event. Open Subtitles و أخيراً سوف تشارك في الحدث الأخير لنادي الدراما
    So I had this really long talk with Miss Baggoli yesterday about the drama club's production of "Pygmalion." Open Subtitles لقد تحدثت طويلاً مع الآنسة "باجولي" البارحة حول إنتاج النادي الدرامي "لمسرحية "بيجماليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more