Don't be a drama queen! Don't make that innocent face. | Open Subtitles | لا تكون ملكة الدراما لا تقم بهذا الوجه البرئ |
Of thing his majesty the drama queen would pull. | Open Subtitles | التي تقوم صاحبة الجلالة ملكة الدراما بعمله |
You're still a drama queen obsessed with fame and constantly lying to put yourself in the best possible light, like pretending you're insanely in love with animals. | Open Subtitles | كنت لا تزال ملكة الدراما هاجس الشهرة والكذب باستمرار أن تضع نفسك في أفضل صورة ممكنة، |
Just between you, me and the I.V., Guess I've probably seen confession of a teenage drama queen, oh, I don't know, 3, 4...5, 6... 7, 8, 9 times. | Open Subtitles | فقط بيني وبينك ، اعتقد أنني شاهدت اعترافاً من ملكة دراما المراهقات اوه ، لا اعلم ، 3 ، 4 ... 5 ، 6 .. |
Oh, stop being such a drama queen. | Open Subtitles | لديك انفصام بالشخصية هل تعرف ذلك؟ توقف عن كونك درامي |
I'm very proud of you you big drama queen. | Open Subtitles | ...اننى فخوراً جداً بك يا ملك الدراما الكبير... |
I am a drama queen who's obsessed with fame and success and how I'm perceived. | Open Subtitles | أنا ملكة الدراما الذي هو هاجس مع الشهرة والنجاح وكيف وانا المتصورة. |
That's absurd. When have I ever acted like a drama queen? | Open Subtitles | هذا سخيف لم اتصرف كا ملكة الدراما اذكري لي تصرف يدل على اني ملكة الدراما ؟ |
That's something a drama queen would do, which, as I've already said, I am not. | Open Subtitles | هذا الشي الذي دائما تفعله ملكة الدراما واللذي قلت من قبل انا لست ملكة الدراما |
As Maggie let her drama queen in, my dad decided to go out with an old friend. | Open Subtitles | عندما اظهرت ماجي ملكة الدراما كان ولدي خارج مع صديقه القديم |
God, she sucked. drama queen. God. | Open Subtitles | يا آلهي ، انها سيئة ملكة الدراما ، يا آلهي |
In fact, he called me a drama queen and a sad story addict for wanting to come. | Open Subtitles | في الواقع، ودعا لي ملكة الدراما ومدمن قصة حزينة لأنه يريد أن يأتي. |
The drama queen in me likes to say that they sacrificed me at Easter. | Open Subtitles | ملكة الدراما داخلي تَحْبُّ القَول بأنّهم ضَحّوا بي في عيدِ الفصح. |
Okay, so far, all I've learned about The O.C. is that no one has a pet and Seth, here, is a total drama queen. | Open Subtitles | إذا الأمر بخصوص ال أو. سي هو أنه لا أحد يملك حيوان و أنت ملكة الدراما |
Looks like someone is running for drama queen again. | Open Subtitles | يبدو ان شخصا يجرب ورا لقب ملكة الدراما مرة اخرى |
Look at bear-bear. Clearly, I am a drama queen. | Open Subtitles | انظري الى بير-بير انا بالواضح ملكة دراما |
I forgot what a hypochondriac drama queen you can be. | Open Subtitles | نسيت كيف يمكن ان تكون ملكة دراما |
Alex, Maria's a total drama queen. You know that. | Open Subtitles | (أليكس) فـ (ماريا) ملكة دراما بالكامل, كما تعلم |
You're a drama queen. | Open Subtitles | أنت درامي للغاية |
- Don't be a drama queen. | Open Subtitles | لا تكن ملك الدراما |
Though in fairness, he's a drama queen too. | Open Subtitles | -وإن كان من الإنصاف ، فهو ملكة للدراما أيضا. |
Don't be such a drama queen. I got to go. Battery's dying. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر درامياً يجب أن أذهب ، فالبطارية إنتهت |
Look. I love Sabine, but she's the witch equivalent of a drama queen. | Open Subtitles | انظري، أحبّ (سابين) لكنّها تعادل ملكة دراميّة |
"Yeah, hi, this is the drama queen from Room 18." | Open Subtitles | نعم,مرحبا, هذة ملكة المسرحية من الحجرة رقم 18 |