Please, one more chance. I've dreamed of this my entire life. | Open Subtitles | أرجوك ، امنحيني فرصةً أخرى لقد حلمت بهذا طوال حياتي |
She's always dreamed of going to Paradise House, hasn't she? | Open Subtitles | لقد حلمت دائما بالذهاب إلى بيت الجنة، أليس كذلك؟ |
Many nights I dreamed of you holding me like this. | Open Subtitles | الكثير من الليالي حلمت بك و أنت تمسكني هكذا |
My father dreamed of drowning, but the Merjan don't drown themselves. | Open Subtitles | والدي كان يحلم بالغرق، ولكن الـ ميرجانز لا يغرقون أنفسهم |
A down payment on that combine you've always dreamed of. | Open Subtitles | دفعة أولية لتلك الحاصدة التي كنت تحلم بها دوماً |
What made Miyamoto Musashi different from other warriors as that he dreamed of being the best fighter in the world | Open Subtitles | الذي جعل مياموتو موساشي مختلفاً عن غيره من المحاربين هو بأنّه حلم بأن يكون أفضل مقاتل في العالم |
I've dreamed of this evening since you were a young girl. Isabel. | Open Subtitles | لطالما حلمتُ بهذه الليلة منذ كنتِ فتاة صغيرة |
I dreamed of having river views my whole life. | Open Subtitles | لقد حلمت بالحصول على هذه الإطلالة طوال حياتي |
I've dreamed of what our reunion would be like a million different ways, none of which involved me shooting him. | Open Subtitles | حلمت ما ان لم الشمل يكون لدينا مثل مليون بطرق مختلفة، أي منها تشارك لي اطلاق النار عليه. |
Up until now I've only dreamed of being a knight I don't know if I'm brave enough. | Open Subtitles | كل ما فعلته أني حلمت أن أكون فارساً لا أعلم إن كنت شجاعاً بما يكفي |
During the war, I dreamed of hearing you sing again. | Open Subtitles | خلال الحرب, حلمت . بـ سماعك تغنين مرة اخرى |
This is what I've always dreamed of. You just don't believe. | Open Subtitles | هذا ما حلمت به دائماً لكنّك لا تصدّق و حسب |
For the right price, Vladimir, any database you've ever dreamed of, | Open Subtitles | بالسعر المناسب فلادمير أي قاعدة بيانات كنت قد حلمت بها |
And together we can do all the great things you ever dreamed of. | Open Subtitles | ومعا يمكننا أن نفعل كل الأشياء العظيمة التي يحلم أي وقت مضى. |
This from the man who dreamed of killing his family before he turned. | Open Subtitles | هذا من رجل الذي كان يحلم بقتل عائلته قبل أن يتحًول |
I was just telling my son how I've always dreamed of being a busker. | Open Subtitles | أنا كان مجرد قول ابني كيفية لقد يحلم دائما بأنه بوسكر. |
what's the one thing you've always dreamed of doing before you die? | Open Subtitles | ما هو الشئ الوحيد الذي كنت تحلم به دائماً قبل موتك؟ |
And one can't be stingy with these things because you are more authentic the more you resemble what you've dreamed of being. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون المرء بخيلاً على هذه الأشياء لانك كلما أردتِ أن تكونى مسيطرة كلما اقتربت من حلم حياتك |
I always dreamed of cooking with my daughter, just not like this. | Open Subtitles | لطالما حلمتُ بتحضير أشياء مع إبنتي و لكن ليس هذا النوع من الأشياء |
At Yale I dreamed of being a writer... but I gave all that up. | Open Subtitles | كنت احلم ان اكون كاتباً عندما كنت بالجامعه لكنى تركت هذا الأمر |
We can have the things we always dreamed of. | Open Subtitles | سنتمكّن من الحصول على الأشياء التي حلمنا بها. |
You know, I dreamed of this moment, wished I could talk to her just once. | Open Subtitles | تَعْرفُ، حَلمتُ هذه اللحظةِ، تَمنّى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معها فقط عندما. |
She's not from the Bible. It was something I dreamed of. -Yeah. | Open Subtitles | و هي ليست كما ذكر في الإنجيل إنها بناءً على شيء أحلم به |
Would you give up everything you have ever dreamed of just because a man said you didn't deserve it? | Open Subtitles | أكنتِ لتتخلّي عن كلّ ما حلمتِ به لمجرّد أنّ رجلاً قال أنّكِ لاتستحقّين ذلك؟ |
We did not start this war, and, although we are enduring, we have not dreamed of being victors in war. | UN | نحن لم نبدأ هذه الحرب، ومع أننا نتحمل الكثير، فإننا لم نحلم بأن ننتصر في الحرب. |
- You washed out of flight school and now you get to be the fucking hero you always dreamed of being. | Open Subtitles | لقد تم اخراجكِ من مدرسة الطيران والان تريدي أن تكوني بطلة عادة ما تحلمين به الان |
I know I can't bring her back... but maybe I can give you guys the trip you always dreamed of. | Open Subtitles | لكن ربما يمكنني أعطائكم يارفاق الرحلة التي لطالما حلمتم بها |
My whole life I've dreamed of saying that, and I miss it by being someone else. | Open Subtitles | طوال حياتي حَلمت بقول ذلك وأنا افتقدت ذلك بكوني شخصاً آخر |
I gonna know fame like you never even dreamed of. | Open Subtitles | ستكون شهره جديده كما لو لم تحلمي بها في حياتكِ |