| Reminds me of a story my father used to tell me when I was dreaming of becoming real. | Open Subtitles | فهي تذكّرني بقصّة اعتاد والدي سردها لي حينما كنت أحلم بأنْ أصبح حقيقيّاً |
| And so I wait and work... and grow old dreaming of children. | Open Subtitles | لذا أنتظر وأعمل وأشيخ وأنا أحلم بالأطفال. |
| A kind of John Lennon-like revolutionary, dreaming of a better world. | Open Subtitles | وهناك نوع من جون لينون مثل الثورية، يحلم بعالم أفضل. |
| I'm not sure who's been dreaming of this moment more. | Open Subtitles | لست متأكدا من الذي كان يحلم بهذه اللحظة أكثر |
| To which I replied, "Because Mommy's been dreaming of you. " | Open Subtitles | فى الوقت الذي أجبتها بأن مامي تحلم بك طوال الوقت |
| What were you dreaming of when you fucked my best friend? | Open Subtitles | بمَ كنتِ تحلمين وأنتِ تضاجعين صديقي المقرّب؟ |
| I've been dreaming of building it since I was a kid, and now it's all happening. | Open Subtitles | كنت أحلم ببنائه مذ كنت طفلًا، والآن سيحصل. |
| I've been dreaming of this cheeseburger and my bed. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحلم بسندويش الهمبرغر بالجبن هذا و بسريري |
| I have been dreaming of payback, for the two of you taking away years of my life. | Open Subtitles | كنتُ أحلم في رد الصاع لكما لأجل أخذ سنين من حياتي |
| I wanna be dreaming of all them hookers that you deprived me of. | Open Subtitles | أريد أحلم بجميع العاهرات التي حرمتنيّ منها. |
| The Palestinian people had been dreaming of statehood for more than 40 years and would never succumb to oppression. | UN | واختتمت كلامها بأن الشعب الفلسطيني ما برح يحلم بإقامة الدولة لما يزيد عن أربعين عاما مؤكدة أنه لن يستسلم أبدا للقهر. |
| The international community has been dreaming of a nuclear-free world for far too long. | UN | وما زال المجتمع الدولي يحلم منذ أمد طويل بعالم خال من اﻷسلحة النووية. |
| I know, because he'd been dreaming of such a thing all his life, ever since he saw his first cabin boy hanged, his first slave whipped to death, his first virgin raped by a hundred men. | Open Subtitles | أعرف، لأنه كان يحلم بشيء كهذا طوال حياته، منذ أن رأى فتى المقصورة خصاته يُشنق وأولى عبيده جُلدوا حتى الموت .. |
| I-I know you've been dreaming of this, but... maybe he needs "Mom and Dad" more than you. | Open Subtitles | أعلم أنك كُنت تحلم بذلك ولكن ربما هو يحتاج لأب و أم أكثر منك |
| Do you really want to listen to your insufferable boss another day, or are you ready to start that business you've been dreaming of? | Open Subtitles | و ماذا عنك رالف بريتشارد؟ هل تريد حقا ان تستمع الى رئيسك البغيض يوما أخر ام أنك مستعد لتنشئ ذلك العمل الذي كنت تحلم به؟ |
| That's why I'm gonna give you what you've been dreaming of, ever since we met. | Open Subtitles | لذلك سأعطيك شيئاً تحلم بهِ, منذ أن قابلتنا |
| Hey, I'm awake for an hour while you're still dreaming of making love to me. | Open Subtitles | إنني استيقظ قبلكما بساعة بينما أنتي لاتزالين تحلمين كيف تضاجعيني |
| You gotta end it when everyone's dreaming of more. | Open Subtitles | عليك أن تُنهي ذلك عندما الجميع يحلمون بأكثر. |
| I waited three lifetimes dreaming of ways to kill that witch. | Open Subtitles | انتظرتها طوال عمري احلم بطرق لاقتل تلك الساحرة |
| If someone could go into your dreams, then they should do something nice, like make me stop dreaming of having sex with that neck tattoo guy at your bar. | Open Subtitles | اذا كان بمقدور شخص اقتحام احلامك, لذا يجب عليهم عمل شيءٍ لطيف مثل جعلي اتوقف عن الحلم بممارسة الجنس |
| My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses. | Open Subtitles | قضيت أنا وشقيقتي أيامنا نتوارى خلف الستائر نحلم بغدوّنا أميرات |
| And I would hide in there and, uh, pretend to be the little mermaid, waiting, dreaming of my prince to come rescue me. | Open Subtitles | وكنت أختفي هناك، وأتظاهر أني حورية صغيرة. وأحلم بالأمير الذي سينقذني. |
| "I woke up today dreaming of what life would be like when you are free. | Open Subtitles | استيقظتُ اليَوم أحلمُ بما ستكونُ عليهِ الحياة عِندما تَخرُج |
| You did not lie in bed at night dreaming of being kidnappers, human traffickers, terrorists. | Open Subtitles | لم تستلقيا على السرير في الليل حالمين بكونكما خافطين، متاجرا بشر، إرهابيان |
| # I'll have reached the goal I'm dreaming of, believe me # | Open Subtitles | سأكونقدحققتالهدف# # الذي اصبو له .. صدقيني |