"drifted" - Translation from English to Arabic

    • جنحت
        
    • انجرف
        
    • انجرفت
        
    • إنجرفت
        
    • إنجرفنا
        
    • انجرفنا
        
    • انحرف
        
    • أنجرفت
        
    • تشابك
        
    • إنجرفوا
        
    • انحرفت
        
    • جرفتها
        
    • جرفنا
        
    • جنوحه
        
    I swerved the steering The car just drifted around Open Subtitles أنا انحرفت عجلة القيادة السيارة فقط جنحت حول
    That's not really how I roll, so, we drifted apart Open Subtitles هذا ليس حقا كيف أنا لفة ، لذلك ، نحن جنحت بعيدا
    And don't tell me that you just, you drifted. Open Subtitles ولا تقولوا لي ان كنت للتو، أنت انجرف.
    She knew I'd drifted since childhood calling no place home Open Subtitles عرفت أننيّ انجرفت منذ الطفولة و ليس لى بيت
    On the day before my 18th birthday, a terrible thought drifted into my head. Open Subtitles في يوم السابق لعيد ميلادي الـ 18. أفكار فظيعة إنجرفت إلى دماغي.
    I must have fallen asleep and we drifted apart. Open Subtitles لابد أننى إستغرقت فى النوم و إنجرفنا بعيدا عن بعض
    Frank's a drifter. So, when the money ran out, we just drifted. Open Subtitles فرانك هائم ، لذا عندما نفذ المال انجرفنا مع التيار فحسب
    Yes, sir, he drifted quite a ways from the fight. Open Subtitles نعم سيدي .. لقد انحرف تمام عن مسار المعركة
    Except this one time, we drifted out into the shipping lane. Open Subtitles ما عدا هذا مرة واحدة، ونحن جنحت خارج في ممر ملاحي.
    So, what, car drifted off the road, came down the embankment? Open Subtitles إذن، ماذا، السيارة جنحت عن الطريق، و سقطت هنا؟
    They drifted to San Francisco and our men found them. Open Subtitles أنها جنحت إلى سان فرانسيسكو ووجد رجالنا.
    The currents are too mixed and unpredictable to narrow down which direction they drifted. Open Subtitles التياراتهيمختلطةجدا ولا يمكن التنبؤ بها لتضييق الاتجاه الذي انجرف.
    His attention drifted to you And now it's drifting elsewhere. Open Subtitles اهتمامه انجرف نحوك، والأن ينجرف إلى مكان آخر.
    You will recall, last night, ere I drifted off into slumber with a nudie magazine betwixt my legs, Open Subtitles قبل ان انجرف الى النوم مع مجلة اباحية بين رجلي
    Over time, more and more spirits have drifted into this world. Open Subtitles و عبر الزمان, انجرفت الأرواح بشكل متصاعد الى هذا العالم
    This might surprise you, but I have since drifted from the faith. Open Subtitles قد يفاجئك هذا الأمر, ولكن تربيت هناك منذ انجرفت عن الإيمان
    So you drifted into this illicit relationship because you were unhappy at home. Open Subtitles إذا إنجرفت في هذه العلاقة الغير مشروعة لأنك كنت غير سعيدة في المنزل
    I've drifted through life day to day... thinking that that was enough. Open Subtitles إنجرفت خلال الحياة يوم وراء يوم أعتقدت إن هذا كافي
    We probably drifted somewhat on account of the current. Open Subtitles إنجرفنا من المحتمل بعض الشيء بسبب التيار.
    The teachers started comparing us and we drifted apart. Open Subtitles بدأ المعلمون بمقارنتنا ونحن إنجرفنا على حدة
    When we came to this country, we drifted on that raft for days with nothing... nothing but each other. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}حين أتينا لهذا البلد، كُنّا قد انجرفنا على .ذلك الزّورق لأيّامٍ وما كان لنا إلّا بعضنا
    Since 1996 in particular, the two economies have drifted towards separation rather than integration, largely due to overriding political and security concerns. UN ومنذ عام 1996 بوجه خاص انحرف الاقتصادان نحو الانفصال بدلاً من التكامل، لأسباب أهمها الشواغل السياسية والأمنية الطاغية.
    She drifted along the shore and washed up in the harbour. Open Subtitles إنها أنجرفت على طول الشاطئ ورست في الميناء.
    Well, maybe that's because nobody ever drifted with one before, eh? Open Subtitles ربّما، لأنّه لمْ يسبق لأحدٍ أنْ تشابك معها مِنْ قبل
    When the well dried up, most of the survivors drifted off the Rosebud down the road. Open Subtitles عندما جاء الجفاف معظم الناجين إنجرفوا عبر الطريق
    It drifted at high altitudes south east, from an erupting volcano in Iceland. Open Subtitles جرفتها الرياح إلى ارتفاع عالي شرقاً وغرباً بعدما دفعها اندلاع بركاني في ايسلاند.
    I suppose that's why we've drifted so much together in this place. Open Subtitles أعتقد لهذا السبب قد جرفنا معاً فى هذا المكان
    His vacant boat was sighted in Lebanese waters before it drifted into Israeli territorial waters and ran aground near Nahariyya. UN وشوهد قاربه الخالي في المياه اللبنانية قبل أن تسحبه الأمواج إلى المياه الإقليمية الإسرائيلية، ثم جنوحه للشاطئ قرب نهاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more