"drink from" - Translation from English to Arabic

    • أشرب من
        
    • تشرب من
        
    • نشرب من
        
    • يشرب من
        
    • الشراب من
        
    • الشرب من
        
    • أشرب منه
        
    • أثمل من
        
    • شربت من
        
    • اشرب من
        
    • بالشرب من
        
    • مشروباً من
        
    • ليشرب من
        
    • والشراب من
        
    • وأشرب من
        
    I chose my pack, and I swore I'd die for it, but I will never drink from you, fanger. Open Subtitles لقد إخترت قطيعي، وقد أقسمت أن أموت من اجله، ولكنني لن أشرب من دمك أبدأ يا مصاص الدماء.
    I didn't drink from the Amazon. Open Subtitles أنا لست غبياً أنا لم أشرب من نهر الامازون
    You must drink from the same glass, then kiss her. Open Subtitles لابد ان تشرب من نفس الكوب وبعد ذلك قبلها
    Anniversaries encourage us to drink from the original source for inspiration. UN وتشجعنا اﻷعياد السنوية على أن نشرب من المصدر اﻷصلي لﻹلهام.
    I know, and he can only drink from his left side. (laughs) Well, I'll bet you didn't know he was an amateur magician. Open Subtitles أعرف , بأنه يشرب من الجانب الأيسر حسناً , أراهن بأنك لم تعرفِ بأنه ساحر هاوي
    All the armies of Europe, Asia and Africa combined with a Bonaparte for a commander could not by force take a drink from the Ohio. Open Subtitles جميع جيوش أوروبا، آسيا وأفريقيا مجتمعة مع بونابرت لقائد لا يمكن أن تأخذ بالقوة الشراب من ولاية أوهايو.
    They pushed a fork into her vagina and then forced her to drink from the toilet bowl. UN وقد أدخلا شوكة طعام في مهبلها وأرغماها بعد ذلك على الشرب من سلطانية المرحاض.
    I drink from a sippy cup'Cause I'm a big kid now Open Subtitles أنا أشرب من كوب الأطفال لأني طفل كبير الآن
    I drink from a sippy cup Sippy cup, sippy cup I drink from a sippy cup'Cause I'm a big kid now Open Subtitles أنا أشرب من كوب الأطفال لأني طفل كبير الآن
    Come on I drink from a sippy cup Sippy cup, sippy cup Open Subtitles أنا أشرب من كوب الأطفال لأني طفل كبير الآن.
    I simply cannot drink from this glass. Open Subtitles ليس بمقدوري أن أشرب من هذا القدح بكل بساطة.
    You know there are a lot of cows and horses that drink from the river. Open Subtitles أنت تعلم, هنالك العديد من الأبقار والأحصنة التي تشرب من النهر
    Okay, what if you could have a straw that allowed you to drink from across the room? Open Subtitles ماذا لو أمكن أن تصنع مصاصة تجعلك تشرب من آخر الحجرة؟
    No, I mind that you drink from the bottles in my fridge. Open Subtitles لا، انا امانع ان تشرب من العبوات التي بثلاجتي
    Why not drink from one of the thousands of taps around town? Open Subtitles ولِم لا نشرب من أحد آلاف صنابير المياه بشتى أرجاء البلدة؟
    All right, well, we probably shouldn't drink from ours just to be safe. Open Subtitles حسنا ، ربما لم يكن ينبغي أن نشرب من كؤوسنا لنكون بخير
    All the liquid in both goblets must be drunk, but each of you may only drink from a single goblet. Open Subtitles كلا الشراب الذي بالقدحان يجب أن يشرب لكن كل منكما يجب أن يشرب من قدح واحد
    He said each of us is only allowed to drink from a single goblet. Open Subtitles لقد قال بأن كل واحد مننا يجب أن يشرب من قدح واحد
    They must have got their drink from somewhere local. Open Subtitles لا بد أنهما حصلا على الشراب من مكانٍ محلّي.
    It's like I can pick up a glass with this hand, can't always drink from it. Open Subtitles يبدو وكانني أستطيع ان ارفع كأساً بهذه اليد و لا أستطبع دائما ان أشرب منه
    "I want to drink from these eyes." Open Subtitles "أريد أن أثمل من هاتين العينين"
    What if I drink from mine first, and if that's not poisoned, I will then drink yours. Open Subtitles ماذا إن شربت من قدحي أولاً وإن لم يكن ساماً , بعدها سأشرب من قدحك
    And if it's not, then you will have to drink from yours, and you die. Open Subtitles وإن لم يكن , اذاً اشرب من قدحت , وسوف تموت
    Halfway through the act, I drink from a large saucer of milk. Open Subtitles في منتصف العرض أقوم بالشرب من الصحن كميه كبيره من الحليب
    Now, listen, I know I just got you a drink from the kitchen, but I will cut you if you make any noise. Open Subtitles إنصت لي , لقد أحضرت لك مشروباً من المطبخ و لكن لو أثرت جلبه سأمزقك
    There is only one man in Spain who could humble a king... and would give a leper to drink from his own pouch. Open Subtitles لا يوجد رجل فى اسبانيا يستطيع احراج الملك و يستطيع ان يعطى المجذوم ماءا ليشرب من جرابه
    and water to be brave and drink from where we can get. Open Subtitles والمياه أن يكون شجاعا والشراب من حيث يمكننا الحصول عليها.
    Yep, I'll boil your flesh and drink from your skull. Open Subtitles يب ، سوف أغلي لحمك ، وأشرب من جمجمتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more