"drink that" - Translation from English to Arabic

    • تشرب هذا
        
    • تشرب ذلك
        
    • تشربي ذلك
        
    • شرب ذلك
        
    • شرب هذا
        
    • اشرب هذا
        
    • تشربي هذا
        
    • شربت هذا
        
    • أشرب ذلك
        
    • أشرب هذا
        
    • تشرب تلك
        
    • تشرب من
        
    • أشرب هذه
        
    • يشرب ذلك
        
    • يَشْربُ ذلك
        
    Can you please not drink that in front of me? Open Subtitles هل بوسعكَ لطفاً أن لا تشرب هذا أمامي ؟
    I have another idea... how about you drink that, Open Subtitles لديّ فكرة أخري ماذا عن أن تشرب ذلك
    Don't drink that too fast or you'll get one of those... ice cream headaches. Well, tell me about it, soldier. Open Subtitles و لا تشربي ذلك بسرعة او سينتابك بعض صداع الايس كريم اخبرني عن ذلك ايها الجندي
    I showed you mercy not having you drink that water. Open Subtitles أظهرت لكِ الرحمة عندما منعتكِ من شرب ذلك الماء
    We should probably go. You can drink that later, Open Subtitles علينا الذهاب على الأرجح, يمكننا شرب هذا لاحقاً,
    I'd rather be shot than drink that. Open Subtitles . أفضّل أن أصاب بطلق ناري على أن اشرب هذا
    Now, we both know you're not going to drink that, so put it down and we can fix this. Open Subtitles والآن، كلتانا تعرف أنّكِ لن تشربي هذا فاتركيه ودعينا نصحّح الأمر
    If I drink that, I'm gonna yak nog all over the place. Open Subtitles اذا شربت هذا سأقوم بتقيئ عصير فرو الحمل في كل مكان
    He would always say, boy, you'll go blind you drink that shit. Open Subtitles كان يقول دائما، صبي، عليك الذهاب أعمى تشرب هذا القرف.
    - I'm gonna need you to drink that in our VIP lounge area. Open Subtitles اريدك ان تشرب هذا في المكان المخصص للشخصيات المهمة
    No! I can't believe you still drink that crap. Open Subtitles لا اصدق انك لا زلت تشرب هذا الشيء
    Don't drink that here. Just a nipperoo, old boy. Open Subtitles لا تشرب ذلك هنا فقط رشفة يا فتى
    Whoa. Good God, man, don't drink that. Open Subtitles توقف، بحق الرب، يا رجل لا تشرب ذلك
    Your breath smells like "don't drink that." Open Subtitles رائحة أنفاسك تبدو كمن يقول "لا تشرب ذلك"
    I know you're upset, so please don't drink that... because that's how you make a baby homeless and Open Subtitles أعرفُ أنكِ متضايقة، لا تشربي ذلك رجاءاً لأنه هكذا يُصبحُ الطفل مشرداً و، آه
    Mm. Expired mylanta-- you don't wanna drink that. Open Subtitles مايلنتا منتهي الصلاحية انتِ لا تريدين شرب ذلك
    Yeah, like you could make me drink that. Open Subtitles أجل، أعتقد أنكِ لا تُجبريني على شرب هذا.
    drink that drink, or I'm going to bust your teeth and pour it down your throat, okay? Open Subtitles اشرب هذا المشروب او انا سوف اقبض على اسنانك و احذفهم فى حلقك,حسن؟
    Oh, you might not want to drink that. That's a little... funky monkey. Open Subtitles ربما لا تريدين أن تشربي هذا إنه غريبٌ قليلاً
    You drink that tea, you enter his dreamworld. Open Subtitles إذا شربت هذا الشاي، سوف تدخلين إلى عالمه.
    I mean, literally, I would rather have powdered milk than to have to drink that stuff again. Open Subtitles ما أقصد، أفضل مسحوق الحليب على أن أشرب ذلك الشيء مرة أخرى
    I'll drink that ketchup, eat 20 pats of butter, drink that maple syrup, and finish up that dijonnaise. Open Subtitles أشرب هذا الكاتشب وأكل 20 قالب من الزبدة أشرب مشروب القيقب ذلك وأنهي طبق الدجاج ذلك
    Oh, man. You know, you drink that beer any slower, I'm gonna have to get you a nipple. Open Subtitles أيمكنك أن تشرب تلك الجعة بشكل أبطأ سيكون علي أن أحصل لك على حلمة
    I just want to finish and get the hell out of here. This is gonna close'em. Don't drink that! Open Subtitles ـ هذا الشيء سيكون قريب منهم ـ لا تشرب من هذا
    If you think that I am going to drink that coffee.. Open Subtitles إن كنت تعتقد أنني سوف .. أشرب هذه القهوة
    Is successful, then that opponent must drink that cup of beer. Open Subtitles أوهي ... نجح، بعد ذلك الخصم يجب أن يشرب ذلك الكأس من البيرة.
    No, no, don't drink that! Open Subtitles لا، لا، لا يَشْربُ ذلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more