Can you please not drink that in front of me? | Open Subtitles | هل بوسعكَ لطفاً أن لا تشرب هذا أمامي ؟ |
I have another idea... how about you drink that, | Open Subtitles | لديّ فكرة أخري ماذا عن أن تشرب ذلك |
Don't drink that too fast or you'll get one of those... ice cream headaches. Well, tell me about it, soldier. | Open Subtitles | و لا تشربي ذلك بسرعة او سينتابك بعض صداع الايس كريم اخبرني عن ذلك ايها الجندي |
I showed you mercy not having you drink that water. | Open Subtitles | أظهرت لكِ الرحمة عندما منعتكِ من شرب ذلك الماء |
We should probably go. You can drink that later, | Open Subtitles | علينا الذهاب على الأرجح, يمكننا شرب هذا لاحقاً, |
I'd rather be shot than drink that. | Open Subtitles | . أفضّل أن أصاب بطلق ناري على أن اشرب هذا |
Now, we both know you're not going to drink that, so put it down and we can fix this. | Open Subtitles | والآن، كلتانا تعرف أنّكِ لن تشربي هذا فاتركيه ودعينا نصحّح الأمر |
If I drink that, I'm gonna yak nog all over the place. | Open Subtitles | اذا شربت هذا سأقوم بتقيئ عصير فرو الحمل في كل مكان |
He would always say, boy, you'll go blind you drink that shit. | Open Subtitles | كان يقول دائما، صبي، عليك الذهاب أعمى تشرب هذا القرف. |
- I'm gonna need you to drink that in our VIP lounge area. | Open Subtitles | اريدك ان تشرب هذا في المكان المخصص للشخصيات المهمة |
No! I can't believe you still drink that crap. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا زلت تشرب هذا الشيء |
Don't drink that here. Just a nipperoo, old boy. | Open Subtitles | لا تشرب ذلك هنا فقط رشفة يا فتى |
Whoa. Good God, man, don't drink that. | Open Subtitles | توقف، بحق الرب، يا رجل لا تشرب ذلك |
Your breath smells like "don't drink that." | Open Subtitles | رائحة أنفاسك تبدو كمن يقول "لا تشرب ذلك" |
I know you're upset, so please don't drink that... because that's how you make a baby homeless and | Open Subtitles | أعرفُ أنكِ متضايقة، لا تشربي ذلك رجاءاً لأنه هكذا يُصبحُ الطفل مشرداً و، آه |
Mm. Expired mylanta-- you don't wanna drink that. | Open Subtitles | مايلنتا منتهي الصلاحية انتِ لا تريدين شرب ذلك |
Yeah, like you could make me drink that. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنكِ لا تُجبريني على شرب هذا. |
drink that drink, or I'm going to bust your teeth and pour it down your throat, okay? | Open Subtitles | اشرب هذا المشروب او انا سوف اقبض على اسنانك و احذفهم فى حلقك,حسن؟ |
Oh, you might not want to drink that. That's a little... funky monkey. | Open Subtitles | ربما لا تريدين أن تشربي هذا إنه غريبٌ قليلاً |
You drink that tea, you enter his dreamworld. | Open Subtitles | إذا شربت هذا الشاي، سوف تدخلين إلى عالمه. |
I mean, literally, I would rather have powdered milk than to have to drink that stuff again. | Open Subtitles | ما أقصد، أفضل مسحوق الحليب على أن أشرب ذلك الشيء مرة أخرى |
I'll drink that ketchup, eat 20 pats of butter, drink that maple syrup, and finish up that dijonnaise. | Open Subtitles | أشرب هذا الكاتشب وأكل 20 قالب من الزبدة أشرب مشروب القيقب ذلك وأنهي طبق الدجاج ذلك |
Oh, man. You know, you drink that beer any slower, I'm gonna have to get you a nipple. | Open Subtitles | أيمكنك أن تشرب تلك الجعة بشكل أبطأ سيكون علي أن أحصل لك على حلمة |
I just want to finish and get the hell out of here. This is gonna close'em. Don't drink that! | Open Subtitles | ـ هذا الشيء سيكون قريب منهم ـ لا تشرب من هذا |
If you think that I am going to drink that coffee.. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أنني سوف .. أشرب هذه القهوة |
Is successful, then that opponent must drink that cup of beer. | Open Subtitles | أوهي ... نجح، بعد ذلك الخصم يجب أن يشرب ذلك الكأس من البيرة. |
No, no, don't drink that! | Open Subtitles | لا، لا، لا يَشْربُ ذلك! |