"drooling" - English Arabic dictionary

    "drooling" - Translation from English to Arabic

    • لعابك
        
    • الترويل
        
    • لعابه
        
    • اللعاب
        
    • لعابي
        
    • يسيل لعابها
        
    • يزبد
        
    • التَرْويل
        
    • لعابنا
        
    • تَرْويل
        
    • لُعابك يسيل
        
    • وتهذي
        
    Fly to Africa and nail that little nun you've been drooling over. Open Subtitles سافر إلى إفريقيا وإذهب إلى تلك الراهبة التي سال لعابك عليها
    And did you see how those guys were drooling over them? Open Subtitles وهل رأيت كيف هؤلاء الرجال كانوا الترويل عليها؟
    Last night I was looking at him, he was drooling and his eyes were blank, and I thought to myself: Open Subtitles في الليلة الماضية كنت أنظر إليه كان لعابه يسيل، وكانت عيناه فارغتين، فقلت لنفسي
    Here's my new theory. The drooling's another competitive edge. Open Subtitles إليكم نظريتي الجديدة سيل اللعاب هو عائق جديد
    What if I'm drooling and have back hair? Open Subtitles ماذا لو كان لعابي يسيل وعندي شعر في ظهري ؟
    But not when I'm dragging around this old drooling potato. Open Subtitles لكن ليس و أنا أصحب هذه البطاطا الكبيرة السن التي يسيل لعابها
    And you're sitting up, not drooling on yourself, so pass. Open Subtitles وأنتٍ جالسة، ولا يُسيل لعابك على نفسك، لذا نجحتٍ.
    Hey, Ismail, stop drooling over Detective Rizzoli Open Subtitles مهلاً يا إسماعيل ، توقف عن سيلان لعابك على المحققة ريزولي
    You have been drooling over her ever since you first saw her picture. Open Subtitles لقد سال لعابك عليها منذ أن رأيت صورتها لاول مرة.
    That would be a lot more convincing if you weren't drooling. Open Subtitles من شأنها أن تكون أكثر بكثير مقنعة إذا كنت لا الترويل.
    A lot of drooling and a lot of just flailing around for the erstwhile King of Swing. Open Subtitles الكثير من الترويل والكثير من إلتفاف الضرب بالنسبة لملك التأرجح
    Oh, and, uh, dude drooling back there, Open Subtitles أوه، و، اه، المتأنق الترويل إلى هناك،
    Guard shot him up with so much Thorazine, he was drooling', makin'up lies to get himself through it. Open Subtitles الحارس صوب عليه الثوراثين , و سال لعابه اختلق بعض الاكاذيب وورط نفسه
    It's bad enough being stuck with coma boy drooling all day, but every time I see your face, Open Subtitles من السيء كفاية أنني عالق مع رجل بغيبوبة و هو يسيل لعابه كل اليوم لكن في كل مرة أرى وجهك
    Last night, a guy who couldn't drink from a coffee cup without drooling went on a shooting spree. Open Subtitles الليلة الماضية، شخص لم يستطع شرب كأس قهوة من دون أن يسيل لعابه ذهب في عملية لإطلاق النار
    Did you see how they were drooling over you? Open Subtitles هل رأيت كيف كانوا سيلان اللعاب على مدى لكم؟
    when you use the tongue and everyone's drooling and drooling... it's really nasty. Open Subtitles حينما تستخدم لسانك، ويسيل اللعاب ذلك قذر
    I'm gonna be drooling during the day, not even just at night. Open Subtitles سوف يسيل لعابي خلال اليوم وليس خلال الليل فقط
    And I cannot look the part while being poked and prodded or while drooling through an opium haze saying who the fuck knows what. Open Subtitles لن أبدو مناسباً إن تم وخزي ونخزي أو إن كان يسيل لعابي بعد أن أتناول المسكن وأنا أهزي
    She wouldn't cross the street to visit that drooling fossil. Open Subtitles لن تعبر الشارع حتى لتزور تلك العجوز التي يسيل لعابها
    Oh, man, it's drooling. Open Subtitles يا رجل انه يزبد
    Make sure you get my food, get it now... and don't be drooling on it. Open Subtitles تأكّدْ بان أتحصل على غذائِي حسناً ، الان ولا يَكُونُ التَرْويل عليه
    We'll have creamed corn, rub liniment into each other's joints... and fall asleep drooling on the couch. Open Subtitles ولكنني اعتقد اننا سناكل بعض الذرة بالكريمة وندهن مفاصل بعضنا بالمراهم وننام على الاريكة ونسقط عليها لعابنا
    I didn't recognize you without your big, drooling dog. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْك بدون كبيركَ، تَرْويل كلبِ.
    You were drooling. Open Subtitles لقد كان لُعابك يسيل من فمك.
    I come back and see if you're ok, and you're laid out on the floor bloody and drooling. Open Subtitles وقد عدت لأرى إن كنت بخير وها أنت ذا ممداً على الأرضية ملطخاً بالدم وتهذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more