"drop it" - Translation from English to Arabic

    • أسقطه
        
    • ألقه
        
    • تسقطها
        
    • ألقيه
        
    • إسقاط ذلك
        
    • ارمه
        
    • إسقاطه
        
    • ألقِه
        
    • أسقطْه
        
    • يُسقطُه
        
    • ألقها
        
    • القيه
        
    • ارمها
        
    • إرمه
        
    • ارميه
        
    Now, this envelope doesn't have an postage on it, which means that somebody had to Drop it off. Open Subtitles الآن، هذا الظرف ليس له طابع عليه، وهو ما يعني أن شخصا ما أسقطه أثناء زيارته.
    I Drop it like it's hot, and then sometimes I pick it up when it's cold. Open Subtitles أنّي أسقطه عندما يكون يسخن، وأحيانًا ألتقطه عندما يبرد.
    Drop it or I'll shoot! Open Subtitles ألقه أو سأطلق النار ما المشكلة أيتها العميلة؟
    So I can Drop it all the way down to the bottom. Open Subtitles حتى أستطيع أن تسقطها على طول الطريق إلى أسفل.
    Drop it or I swear to god I'll put a bullet in her head! Open Subtitles ألقيه أو أقسم بالله أنني سأضع رصاصة في رأسها ! دعه يذهب
    - Drop it. Open Subtitles - - إسقاط ذلك. -
    You know what, just Drop it. Forget I even came in here with this. Open Subtitles فقط ارمه انسى أيضا أنني أتيت الى هنا مع هذا
    You're probably driving but I'll Drop it by on my way home. Open Subtitles ربما كنت تقود ولكن أنا سوف إسقاطه في طريقي إلى المنزل.
    And when you Drop it in the water, it loses half its value. Open Subtitles وعندما أسقطه في الماء ، فإنه يفقد نصف قيمته.
    If you want to do the right thing, you Drop it from our product list for good. Open Subtitles إذا اردت فعل الصواب أسقطه من قائمة منتجاتنا نهائياً
    If you cover a beaker with this, you can Drop it on the ground without a scratch. Open Subtitles إذا كنت تغطية الكأس مع هذا، يمكنك أسقطه على الأرض دون الصفر.
    Then Drop it in a basket and leave it at the fire station. Open Subtitles عندها ألقه في أحد السلال واتركه عند محطة الاطفاء
    Drop it or the little shit's dead! I'll blow its fucking head off, man! Open Subtitles ألقه أو سيموت الصغير ، سأقوم بتفجير رأسه
    Now don't Drop it until you're ready, guys. Open Subtitles الان لا تسقطها إلا وانتم مستعدون ياشباب.
    If you decide it cries too much or clashes with the drapes, you can just Drop it off at your local fire station. Open Subtitles إذا قررت ذلك يبكي جدا كثيرا أو اشتباكات مع الستائر، يمكنك تسقطها قبالة في محطة الاطفاء المحلية الخاصة بك.
    Drop it. No, this has to be done! Open Subtitles ألقيه لا ، فهذا لا بد أن يحدث لها
    - Drop it now. Open Subtitles - إسقاط ذلك الآن.
    Drop it, or I'll put a bullet in each kneecap. Open Subtitles ارمه أرضاً ، أو سأضع رصاصة . في كلتي ركبتيك
    All I have to do is Drop it in that water, And within three seconds, The muscles in your heart will fibrillate. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك
    Whatever it was you used to do this to me, just Drop it. Right now. Open Subtitles أياً كان ما استخدمه لفعل هذا بي، ألقِه في الحال
    Drop it now... or I will shoot you. Open Subtitles أسقطْه الآن... أَو أنا سَأَضْربُك.
    If the police walk up, do I gotta Drop it and run? Open Subtitles lf، الشرطة تَمْشي، هَلْ l gotta يُسقطُه ومَرة؟
    Drop it. - Drop it. - Say it with authority. Open Subtitles ألقها أرضاً - فلتقوليها بأسلوبٍ متسلط, يجبُ عليكِ إعلامي من هو الرئيس -
    Drop it now! - Put the gun down, Tom, and walk away. Open Subtitles القيه الأن يا توم، الق بالسلاح وإمش بعيداً
    Drop it off there. It's a huge car park, thousands of cars. Open Subtitles ارمها هناك في ساحة كبرى بها مئات السيارات
    I said Drop it! Open Subtitles لقد قلتُ لك , إرمه
    Grace! Drop that blade, Neville, Drop it right now. Open Subtitles ارمي هذا السلاح ارميه الان يا نيفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more