"dropped it" - Translation from English to Arabic

    • أسقطته
        
    • أسقطتها
        
    • أوقعتها
        
    • أسقطها
        
    • أسقطه
        
    • أوقعته
        
    • أوقعها
        
    • اسقطتها
        
    • أنه سقط
        
    • أسقطتيها
        
    • أضعته
        
    • سقطت منّي
        
    • ألقيته
        
    • أنها سقطت
        
    • اسقطه
        
    If this was a story, no way in hell the old April Carter would have dropped it. Open Subtitles إذا كانت هذه القصة، بأي حال من الأحوال في الجحيم أبريل كارتر القديم قد أسقطته.
    I think that I lost it. I must have dropped it. Open Subtitles أعتقد أني قد أضعته لابد أني أسقطته في مكان ما
    Oh, crap, I must've dropped it at the Barry Manilow concert. Open Subtitles سحقاً .. من المؤكد أني أسقطتها في حفل باري مانيلو
    And then, Butterfingers, you dropped it. Open Subtitles وبعد ذلك يا صاحب الأصابع الزلقة، أوقعتها
    I shot one of'em. He must have dropped it. Open Subtitles لقد أطلقتُ النار على أحدهم، لا بدّ أنه أسقطها
    Right where he dropped it during the chase, by this mural. Open Subtitles حيث أسقطه تماما أثناء المطاردة , أمام اللوحة الجدارية
    A stable boy brought this for you. He says you dropped it. Open Subtitles ‫جلب لك فتى وطيد هذا الشيء ‫قال إنك أوقعته
    He dropped it when he escaped. A locator spell might work on it. Open Subtitles لقد أوقعها أثناء هروبه وقد تنفع مع تعويذة تحديد الموقع
    He cheeked his sedative, ground it up, dropped it in a guard's coffee, stole his walkie, exited out a side door during the rec hour. Open Subtitles والخدين المسكنات له، الأرض عنه، أسقطته في القهوة الحارس أو سرق جهاز اتصال له،
    I think I may have dropped it when I was checking in. Open Subtitles اعتقد أني ربما أسقطته عندما كنت أسجل دخولي
    OK, well, I'm sure you just dropped it. Open Subtitles حسناً , أنا متأكدة بأنكِ أسقطته في مكان ما
    I must have dropped it or somethin'and I never saw it again. Open Subtitles لا بد أنني أسقطتها أو شيئاً من هذا لم أرها مجدداً أبداً
    'Cause...'cause it looks like after you dropped it, you just kind of stood there. Open Subtitles لأنه بدى بعدما أسقطتها أنك تسمرت في مكانك
    It is exactly where I put it or left it or dropped it. Open Subtitles هو بالضبط حيث وضعتها أَو تركتها أَو أسقطتها
    I borrowed your toothbrush this morning, when I was showering, dropped it, and I may have peed on it, a little. Open Subtitles استعرتُ فرشاتك هذا الصباح عندما كنتُ أستحم, أوقعتها ولربّما تبوّلتُ عليها قليلاً
    I do business there. I could a dropped it days ago. Open Subtitles أنا أقوم بعمل هناك , ربما أوقعتها قبل أيام ...
    Someone must've dropped it when we were bringing the presents in. Open Subtitles لا بد أن أحدهم أسقطها حينما كنّا نُحضر الهدايا للداخل
    A guy in the line outside picked it up after somebody else dropped it. Open Subtitles الرجل في الصف الخارجي إلتقطها بعدما أسقطها شخص آخر
    Now at the time, neither one of us knew he dropped it, but that day, Open Subtitles في ذلك الوقت , لم يكن كلانا يعلم أنه أسقطه لكن ذلك اليوم
    Oh, I... I just dropped it. It was broken, and I'm just trying to get it to the dumpster. Open Subtitles لقد أوقعته للتو، لقد كان معطباً وكنت أحاول نقله إلى مكبّ النفايات
    I found it over there on the floor. Someone must have dropped it. Open Subtitles وجدتها هناك على الأرض, لا بد و أنه أوقعها أحدهم
    I already washed it down after I dropped it climbing up the ladder. Open Subtitles سبق وغسلتها بعد أن اسقطتها أثناء تسلقي السلم
    This is the lantern I brought from the inn. I must have dropped it here. Open Subtitles هذا هو الفانوس الذي جلبته من النّزل، لا بدّ أنه سقط منّي هنا.
    Maybe you dropped it there, or in the parking lot. Open Subtitles ربما أسقطتيها وانتي تتسوقين ؟ او في موقف السيارات
    Well, I also dropped it on the way over. Open Subtitles لقد سقطت منّي في الطريق.
    We'll find the gun, Doctor, right where you dropped it. Open Subtitles سنقوم بإيجاد السلاح، دكتور في المكان الذي ألقيته فيه
    I must have dropped it. I keep my ID with it. Open Subtitles يبدو أنها سقطت مني سهواً إنني أضع بطاقتي الشخصية معها دائماً
    He must've dropped it when he ran around the corner. Open Subtitles لابد انهُ اسقطه عندما ركض حول الزاوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more