"drunken" - Translation from English to Arabic

    • مخمور
        
    • ثمل
        
    • سكران
        
    • السكران
        
    • السكارى
        
    • الثمل
        
    • سكر
        
    • السكير
        
    • سكير
        
    • المخمور
        
    • ثملة
        
    • سكارى
        
    • المخمورين
        
    • الثمالة
        
    • مخمورة
        
    In front of the police station, being in a drunken state, he had thrown himself several times on the ground and had hit his head on the ground. UN وأمام مخفر الشرطة رمى نفسه أرضا عدة مرات وهو مخمور فارتطم رأسه بالأرض.
    Because you snore like a drunken sailor with emphysema. Open Subtitles لأنكِ تشخرين كبحار ثمل عنده أنتفاخ في الرئة
    Well, Todd is helping her out by playing an over-the-top, drunken buffoon. Come on, Tandy, stop it with the lies, okay? Open Subtitles حسنا، تود يساعد لها من خلال اللعب على الإفراط في أعلى، بيفون سكران.
    I'll be back tomorrow. Don't come back until you've paid your bloody debt, you filthy drunken dog! Take my hand, friend. Open Subtitles سأعود غدا ايها الكلب القذر السكران صديقي
    On, you drunken rascals! You whore's melts! You thieves! Open Subtitles أيها الأوغاد السكارى أيها اللصوص يا أبناء العاهرات
    You, drunken fool, n leave if you have where to go to!" Open Subtitles أيها الثمل الأحمق ارحل إذا كان لديك مكان لتذهب إليه أصلا
    Has also published several articles on drunken and drugged driving, and legal matters. UN كما نشر عدة مقالات بشأن قيادة المركبات في حالة سكر وبعد استعمال المخدرات والمسائل القانونية المرتبطة بذلك.
    What the hell have you done, you drunken toe rag? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم، أيها السكير الأحمق؟
    He's a drunken old coward, and he's dragging you down. Open Subtitles انه مجرد سكير عجوز جبان وهو يسحبك الى الأسفل
    Turns out I'm dropping eggs like a drunken easter bunny. Open Subtitles اتضح أنني أسقط بويضات وكأنني أرنب عيد الفصح المخمور
    Every time Dad went away, Mom turned into a bitter, drunken bully. Open Subtitles كل مرة ذهب أبي بعيدا، أصبحتْ أمنا عنيفة و ثملة
    One inmate was shot by a drunken guard, and the author had a gun placed to his head on several occasions by guards. UN وقد أطلق حارس مخمور النار على أحد نزلاء السجن، كما وجه الحراس أسلحتهم صوب رأس صاحب البلاغ عدة مرات.
    A drunken driver's Ferrari smashed into a pickup truck. Open Subtitles سائق سيارة فيراري مخمور .اصطدم بشاحنة صغيرة
    Was it just a bit of drunken flirting that turned violent? Open Subtitles هل كان قليلا فقط من يمزح مخمور التي تحولت إلى العنف؟
    Oh, well. Better a sober cannibal than a drunken Christian. Open Subtitles من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل
    I do not settle my battles with fisticuffs like some drunken bar brawler. Open Subtitles أنا لا أحسم معاركي بالملاكمة مثل مقاتل سكران في حانة
    Yeah, you can go down there and drag my stupid, drunken dad home. Open Subtitles نعم، تستطيعين الذهاب إلى هناك وتسحبي أبي الأحمق السكران إلى المنزل
    Oh, that'll really disappoint your key demographic of drunken 11-year-olds. Open Subtitles هذا سيّخيّب حقاً آمال متتبعيك السكارى لـ 11 سنة
    If you could've seen that drunken, hair-sprayed beach trash and the dip-spitting mullet head who conceived that kid, you would never have expected this. Open Subtitles لو رأيتي ذلك الثمل مفروق الشعر قمامة الشاطئ ورأس سمك البوري الباصق الذي أعدوا ذلك الطفل
    In 2001, two citizens in a drunken state were arrested and prosecuted for attempting to penetrate the premises of the Polish embassy and the German consular section. UN وفي عام 2001، تم اعتقال اثنين من المواطنين كانا في حالة سكر وقدما إلى المحاكمة لمحاولتهما اقتحام مقر السفارة البولندية ومقر القسم القنصلي الألماني.
    How like you to seek out the worst of that drunken, useless shitsack to aspire to. Open Subtitles من عادتك أن تبحث عن أسوأ الصفات لدى ذلك السكير الحقير عديم النفع وتطمح إلى اكتسابها.
    A drunken Wastrel... A Wild Boar... A Heavy Duty Soldier... Open Subtitles سكير طوال الوقت ، عجوز متخلف ، مسدس مليء بالرصاص و ولد شقي
    You're flapping'around like a bunch of drunken ducks! Open Subtitles أنتم ترفرفون متخبطين مثل مجموعة من البط المخمور
    It's not the first drunken kiss she's shared with a man that wasn't me. Open Subtitles تلك ليست أوّل قبلة ثملة تتشاطرها مع رجلٍ غيري.
    What about this-- end a drunken fight at a grocery store by throwing up all over the plums? Open Subtitles ماذا عن هذه أنتهت معركة سكارى في متجر بقالةِ برميهم جميعهم على الخوخ
    I'm not talking about some drunken kegger or free-for-all orgy. Open Subtitles ان لا اتكلم على المخمورين او اصحاب الطقوس الغريبه
    Instead, you got news he died a drunken failure. Open Subtitles عوض ذلك، تلقّيتَ خبر موته مِنْ تأثير الثمالة
    I had so much drunken sex because of your show. Open Subtitles لقد كنتُ أمارس الجنس كثيراً وأنا مخمورة بسبب برنامجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more