In front of the police station, being in a drunken state, he had thrown himself several times on the ground and had hit his head on the ground. | UN | وأمام مخفر الشرطة رمى نفسه أرضا عدة مرات وهو مخمور فارتطم رأسه بالأرض. |
Because you snore like a drunken sailor with emphysema. | Open Subtitles | لأنكِ تشخرين كبحار ثمل عنده أنتفاخ في الرئة |
Well, Todd is helping her out by playing an over-the-top, drunken buffoon. Come on, Tandy, stop it with the lies, okay? | Open Subtitles | حسنا، تود يساعد لها من خلال اللعب على الإفراط في أعلى، بيفون سكران. |
I'll be back tomorrow. Don't come back until you've paid your bloody debt, you filthy drunken dog! Take my hand, friend. | Open Subtitles | سأعود غدا ايها الكلب القذر السكران صديقي |
On, you drunken rascals! You whore's melts! You thieves! | Open Subtitles | أيها الأوغاد السكارى أيها اللصوص يا أبناء العاهرات |
You, drunken fool, n leave if you have where to go to!" | Open Subtitles | أيها الثمل الأحمق ارحل إذا كان لديك مكان لتذهب إليه أصلا |
Has also published several articles on drunken and drugged driving, and legal matters. | UN | كما نشر عدة مقالات بشأن قيادة المركبات في حالة سكر وبعد استعمال المخدرات والمسائل القانونية المرتبطة بذلك. |
What the hell have you done, you drunken toe rag? | Open Subtitles | ماذا فعلت بحق الجحيم، أيها السكير الأحمق؟ |
He's a drunken old coward, and he's dragging you down. | Open Subtitles | انه مجرد سكير عجوز جبان وهو يسحبك الى الأسفل |
Turns out I'm dropping eggs like a drunken easter bunny. | Open Subtitles | اتضح أنني أسقط بويضات وكأنني أرنب عيد الفصح المخمور |
Every time Dad went away, Mom turned into a bitter, drunken bully. | Open Subtitles | كل مرة ذهب أبي بعيدا، أصبحتْ أمنا عنيفة و ثملة |
One inmate was shot by a drunken guard, and the author had a gun placed to his head on several occasions by guards. | UN | وقد أطلق حارس مخمور النار على أحد نزلاء السجن، كما وجه الحراس أسلحتهم صوب رأس صاحب البلاغ عدة مرات. |
A drunken driver's Ferrari smashed into a pickup truck. | Open Subtitles | سائق سيارة فيراري مخمور .اصطدم بشاحنة صغيرة |
Was it just a bit of drunken flirting that turned violent? | Open Subtitles | هل كان قليلا فقط من يمزح مخمور التي تحولت إلى العنف؟ |
Oh, well. Better a sober cannibal than a drunken Christian. | Open Subtitles | من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل |
I do not settle my battles with fisticuffs like some drunken bar brawler. | Open Subtitles | أنا لا أحسم معاركي بالملاكمة مثل مقاتل سكران في حانة |
Yeah, you can go down there and drag my stupid, drunken dad home. | Open Subtitles | نعم، تستطيعين الذهاب إلى هناك وتسحبي أبي الأحمق السكران إلى المنزل |
Oh, that'll really disappoint your key demographic of drunken 11-year-olds. | Open Subtitles | هذا سيّخيّب حقاً آمال متتبعيك السكارى لـ 11 سنة |
If you could've seen that drunken, hair-sprayed beach trash and the dip-spitting mullet head who conceived that kid, you would never have expected this. | Open Subtitles | لو رأيتي ذلك الثمل مفروق الشعر قمامة الشاطئ ورأس سمك البوري الباصق الذي أعدوا ذلك الطفل |
In 2001, two citizens in a drunken state were arrested and prosecuted for attempting to penetrate the premises of the Polish embassy and the German consular section. | UN | وفي عام 2001، تم اعتقال اثنين من المواطنين كانا في حالة سكر وقدما إلى المحاكمة لمحاولتهما اقتحام مقر السفارة البولندية ومقر القسم القنصلي الألماني. |
How like you to seek out the worst of that drunken, useless shitsack to aspire to. | Open Subtitles | من عادتك أن تبحث عن أسوأ الصفات لدى ذلك السكير الحقير عديم النفع وتطمح إلى اكتسابها. |
A drunken Wastrel... A Wild Boar... A Heavy Duty Soldier... | Open Subtitles | سكير طوال الوقت ، عجوز متخلف ، مسدس مليء بالرصاص و ولد شقي |
You're flapping'around like a bunch of drunken ducks! | Open Subtitles | أنتم ترفرفون متخبطين مثل مجموعة من البط المخمور |
It's not the first drunken kiss she's shared with a man that wasn't me. | Open Subtitles | تلك ليست أوّل قبلة ثملة تتشاطرها مع رجلٍ غيري. |
What about this-- end a drunken fight at a grocery store by throwing up all over the plums? | Open Subtitles | ماذا عن هذه أنتهت معركة سكارى في متجر بقالةِ برميهم جميعهم على الخوخ |
I'm not talking about some drunken kegger or free-for-all orgy. | Open Subtitles | ان لا اتكلم على المخمورين او اصحاب الطقوس الغريبه |
Instead, you got news he died a drunken failure. | Open Subtitles | عوض ذلك، تلقّيتَ خبر موته مِنْ تأثير الثمالة |
I had so much drunken sex because of your show. | Open Subtitles | لقد كنتُ أمارس الجنس كثيراً وأنا مخمورة بسبب برنامجك |