"drunks" - Translation from English to Arabic

    • السكارى
        
    • سكارى
        
    • السكاري
        
    • مخمورين
        
    • المخمورين
        
    • السُكارى
        
    • والسكارى
        
    • ثملان
        
    • ثملين
        
    • المخمورون
        
    • الثمالى
        
    • سكاري
        
    • سُكارى
        
    • مخموران
        
    • الثملة
        
    We need to get you your mug shot, and let you badger the drunks down in the holding tank. Open Subtitles يجب أن تحصلي على صورتك الفتوغرافية في قسم الشرطة ونتيح لكِ توديع السكارى في الحبس أسفل الممر
    Yeah, that's how we keep drunks from wandering in. Open Subtitles نعم، الذي كَمْ نَبقي السكارى مِنْ التَجَوُّل في.
    See, there's a lot of rich drunks in this country. Open Subtitles شاهدْ، هناك الكثير مِنْ السكارى الأغنياءِ في هذه البلادِ.
    Good operatives become careless drunks right before they become burnouts or doubles. Open Subtitles العملاء الجيدون يصبحوا سكارى مهملين مباشرة قبل أن ينطفئوا أو ينكسروا
    That's really gonna make an impact with the drunks on the parade route. Open Subtitles ذلك سوف يقوم بالتأثير في السكاري علي طريق الموكب
    Jack liked them around, even though he threw out the drunks himself. Open Subtitles جاك يحبهم حوله, وعلى الرغم من انه يتعامل مع السكارى بنفسه
    Yes, drunks are monstrous, but our monster was a sick, suffering alcoholic. Open Subtitles بلى, السكارى وحوش، ولكن وحشنا كان مريض، يعاني من إدمان الكحول.
    You know, I don't deserve to be lumped in here with all these drunks and a slut who flashed her yabos all over the Jumbotron. Open Subtitles لا أستحق أن تضعوني هنا مع كل هؤلاء السكارى ومع عاهرة أظهرت ثدييها على شاشة الملعب الرياضي.
    I ate a bottle to drive some drunks out of a park. Open Subtitles أكلت زجاجة كي أخرج بعض السكارى من منتزه.
    The drunks are all passed out, posers are gone. Open Subtitles السكارى أغمي عليهم كلهم ، المدعون غادروا
    That night, we found out what kind of drunks we were. Open Subtitles في تلك الليلة إكتشفنا أي نوع من السكارى نحن.
    Tell me you've got police restraining drunks teenagers in tears and nurses doubling as bouncers. Open Subtitles أخبرني بأن الشرطة تقمع السكارى الشباب يبكون، والممرضات يبذلن جهداً مضاعفاً
    That's all that's left of those days, thanks to a few sad, fat drunks like me. Open Subtitles هذا ما تبقى من تلك الأيام. والشكر لبعض السكارى البدنين مثلي
    Real drunks or old-timey pioneer drunks that are getting paid by the hour? Open Subtitles سكارى حقيقيّون أو سكارى مُسنّين يتمّ الدفع لهم مُقابل كلّ ساعة؟
    Yes, everyone knows that Italians are all mobsters... and Native Americans are all drunks. Open Subtitles نعم كل شخص يعرف أن كل الإيطاليين عصابات وكل الأمريكيين الأصليين سكارى
    You know, Ireland has more drunks per capita than people. Open Subtitles هل تعلم .. يوجد في أيرلندا سكارى أكثر من الناس
    It means you should be out scarfing chili dogs like regular drunks! Open Subtitles هذا يعني من المفترض أنكم بالخارج تشجوا الكلاب الحارة كــ السكاري العاديين
    I haven't talked to a single member of my family... drunks and religious psychopaths, each and every one of them... Open Subtitles لم اتحدث لاحد من عائلتى مخمورين ومجزوبين ومعتوهين
    God does protect drunks and fools, I guess. Open Subtitles الله يحفظ المخمورين و الحمقى بالفعل، على ما أعتقد.
    So, do you always send off your drunks to drive themselves home? Open Subtitles إذاً، أدائماً ماترسل السُكارى ليقودوا لمنازلهم بأنفسهم ؟
    He cared more about those spoiled, pathetic drunks than his own flesh and blood. Open Subtitles لقد إهتم أكثر بالفاسدين والسكارى المثيري للشفقة على من كان من لحمه ودمه
    Throw a couple of drunks out every once in a while. Open Subtitles طرد شخصان ثملان ذات مرّة من حين لآخر.
    Just two drunks swapping war stories. Open Subtitles رجلين ثملين يتبادلان قصص الحرب
    drunks are gre at telling you what you wanna hear. Open Subtitles المخمورون متميزون بأنهم يقولون الشيء الذي تريد ان تسمعه
    It's late night, crappy food, drunks in your friggin'face all the time. Open Subtitles اعمل متأخراً في الليل والطعام رديء اتواجه مع الثمالى معظم الوقت
    Some of our best customers are drunks. Anyway, that's what the paramedics said. Open Subtitles أفضل عملائنا هم سكاري على أي حال ، هذا ما قاله المسعفون
    I mean, yeah, I like you, but we've only been dating for three weeks and it's mostly been hauling around drunks. Open Subtitles أنا معجبك بكِ لكننا نتواعد منذ 3 أسابيع ومعظم الوقت كان حولنا أشخاص سُكارى
    Let's go... just a couple of drunks. Open Subtitles هيا نذهب أنهم مجرد مخموران.
    Well, I'm sorry my relatives don't measure up to the group of stick-thin drunks that you come from. Open Subtitles حسناً، أعذريني إن كان أقربائي ليسوامثل.. مجموعة الأعواد الثملة الرفيعة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more