We need to get you your mug shot, and let you badger the drunks down in the holding tank. | Open Subtitles | يجب أن تحصلي على صورتك الفتوغرافية في قسم الشرطة ونتيح لكِ توديع السكارى في الحبس أسفل الممر |
Yeah, that's how we keep drunks from wandering in. | Open Subtitles | نعم، الذي كَمْ نَبقي السكارى مِنْ التَجَوُّل في. |
See, there's a lot of rich drunks in this country. | Open Subtitles | شاهدْ، هناك الكثير مِنْ السكارى الأغنياءِ في هذه البلادِ. |
Good operatives become careless drunks right before they become burnouts or doubles. | Open Subtitles | العملاء الجيدون يصبحوا سكارى مهملين مباشرة قبل أن ينطفئوا أو ينكسروا |
That's really gonna make an impact with the drunks on the parade route. | Open Subtitles | ذلك سوف يقوم بالتأثير في السكاري علي طريق الموكب |
Jack liked them around, even though he threw out the drunks himself. | Open Subtitles | جاك يحبهم حوله, وعلى الرغم من انه يتعامل مع السكارى بنفسه |
Yes, drunks are monstrous, but our monster was a sick, suffering alcoholic. | Open Subtitles | بلى, السكارى وحوش، ولكن وحشنا كان مريض، يعاني من إدمان الكحول. |
You know, I don't deserve to be lumped in here with all these drunks and a slut who flashed her yabos all over the Jumbotron. | Open Subtitles | لا أستحق أن تضعوني هنا مع كل هؤلاء السكارى ومع عاهرة أظهرت ثدييها على شاشة الملعب الرياضي. |
I ate a bottle to drive some drunks out of a park. | Open Subtitles | أكلت زجاجة كي أخرج بعض السكارى من منتزه. |
The drunks are all passed out, posers are gone. | Open Subtitles | السكارى أغمي عليهم كلهم ، المدعون غادروا |
That night, we found out what kind of drunks we were. | Open Subtitles | في تلك الليلة إكتشفنا أي نوع من السكارى نحن. |
Tell me you've got police restraining drunks teenagers in tears and nurses doubling as bouncers. | Open Subtitles | أخبرني بأن الشرطة تقمع السكارى الشباب يبكون، والممرضات يبذلن جهداً مضاعفاً |
That's all that's left of those days, thanks to a few sad, fat drunks like me. | Open Subtitles | هذا ما تبقى من تلك الأيام. والشكر لبعض السكارى البدنين مثلي |
Real drunks or old-timey pioneer drunks that are getting paid by the hour? | Open Subtitles | سكارى حقيقيّون أو سكارى مُسنّين يتمّ الدفع لهم مُقابل كلّ ساعة؟ |
Yes, everyone knows that Italians are all mobsters... and Native Americans are all drunks. | Open Subtitles | نعم كل شخص يعرف أن كل الإيطاليين عصابات وكل الأمريكيين الأصليين سكارى |
You know, Ireland has more drunks per capita than people. | Open Subtitles | هل تعلم .. يوجد في أيرلندا سكارى أكثر من الناس |
It means you should be out scarfing chili dogs like regular drunks! | Open Subtitles | هذا يعني من المفترض أنكم بالخارج تشجوا الكلاب الحارة كــ السكاري العاديين |
I haven't talked to a single member of my family... drunks and religious psychopaths, each and every one of them... | Open Subtitles | لم اتحدث لاحد من عائلتى مخمورين ومجزوبين ومعتوهين |
God does protect drunks and fools, I guess. | Open Subtitles | الله يحفظ المخمورين و الحمقى بالفعل، على ما أعتقد. |
So, do you always send off your drunks to drive themselves home? | Open Subtitles | إذاً، أدائماً ماترسل السُكارى ليقودوا لمنازلهم بأنفسهم ؟ |
He cared more about those spoiled, pathetic drunks than his own flesh and blood. | Open Subtitles | لقد إهتم أكثر بالفاسدين والسكارى المثيري للشفقة على من كان من لحمه ودمه |
Throw a couple of drunks out every once in a while. | Open Subtitles | طرد شخصان ثملان ذات مرّة من حين لآخر. |
Just two drunks swapping war stories. | Open Subtitles | رجلين ثملين يتبادلان قصص الحرب |
drunks are gre at telling you what you wanna hear. | Open Subtitles | المخمورون متميزون بأنهم يقولون الشيء الذي تريد ان تسمعه |
It's late night, crappy food, drunks in your friggin'face all the time. | Open Subtitles | اعمل متأخراً في الليل والطعام رديء اتواجه مع الثمالى معظم الوقت |
Some of our best customers are drunks. Anyway, that's what the paramedics said. | Open Subtitles | أفضل عملائنا هم سكاري على أي حال ، هذا ما قاله المسعفون |
I mean, yeah, I like you, but we've only been dating for three weeks and it's mostly been hauling around drunks. | Open Subtitles | أنا معجبك بكِ لكننا نتواعد منذ 3 أسابيع ومعظم الوقت كان حولنا أشخاص سُكارى |
Let's go... just a couple of drunks. | Open Subtitles | هيا نذهب أنهم مجرد مخموران. |
Well, I'm sorry my relatives don't measure up to the group of stick-thin drunks that you come from. | Open Subtitles | حسناً، أعذريني إن كان أقربائي ليسوامثل.. مجموعة الأعواد الثملة الرفيعة .. |