The Force Riverine Unit (FRU) patrolling programme was limited during the dry season because of insufficient water levels. | UN | وتعرض برنامج دوريات الوحدات النهرية التابعة للقوة للتقييد خلال موسم الجفاف بسبب مستويات المياه غير الكافية. |
Of these, nine are permanent company operating bases, and seven are temporary bases that function during the dry season. | UN | وتسعة من هذه القواعد هي قواعد دائمة لعمليات السرايا وسبعة منها قواعد مؤقتة تعمل خلال موسم الجفاف. |
The situation is further aggravated by decreased water flows in some major river systems, particularly during the dry season. | UN | ومما يزيد من تفاقم الحالة نقصان تدفق المياه في بعض أنظمة اﻷنهار الكبرى، خصوصا خلال موسم الجفاف. |
The dry season exacerbated the problem of water shortages. | UN | وتفاقم مشكل انقطاع الامداد بالمياه بسبب فصل الجفاف. |
There are two seasons: the dry season and the wet season. | UN | وتشهد جمهورية أفريقيا الوسطى فصلين هما: فصل الجفاف وفصل الأمطار. |
However, the intensive planning process initiated during 2006 has paid off during the first dry season of 2007. | UN | وعملية التخطيط المكثف التي بدأت في عام 2006 ظهرت نتائجها خلال الموسم الجاف الأول لعام 2007. |
Vegetation cover protects the topsoil from water erosion in the rainy season and from wind erosion in the dry season. | UN | ويحمي الغطاء النباتي التربة السطحية من التعرية بفعل المياه في موسم الأمطار ومن التعرية الريحية في موسم الجفاف. |
It's the dry season here, and thousands of elephants have started the desperate trek for food and water. | Open Subtitles | إنه موسم الجفاف الآلاف من الأفيال الإفريقية قد بدأت الرحلة الصعبة للحصول على الماء و الطعام |
The rivers will once again be confined to their channels and the otters will return to their dry season dens. | Open Subtitles | وستعود مياه النهر مره اخرى الى المجرى الرئيسى فقط وستعود ثعالب الماء الى اوكار موسم الجفاف مره اخرى |
In the dry season with little to eat, it seems that fossa will have a go at anything. | Open Subtitles | ،مع قلة الطعام الصالح للأكل في موسم الجفاف يظهر وأنّ الفوسا قد ينقض على أي شيء |
An unmet need for potable water during the dry season was also identified. | UN | كما حددت حاجة لم تتم تلبيتها للمياه الصالحة للشرب أثناء موسم الجفاف. |
Attacks are also increasingly being reported further south, and it is believed that these are likely to worsen with the onset of the dry season. | UN | ويتزايد كذلك ورود أنباء عن تعرض مناطق أخرى إلى الجنوب لهجمات من المرجح، فيما يُعتقد، أن تزداد سوءا مع حلول موسم الجفاف. |
During the dry season, in addition to regular household chores, they are mainly occupied with harvesting and making repairs to living quarters. | UN | ففي موسم الجفاف يشكل قطف الثمار وترميم البيوت أساس أعمال المرأة إلى جانب المهام المنزلية. |
They also have a limited capacity to store water for use during the dry season. | UN | كما أن تلك الدول محدودة القدرة على خزن المياه لاستخدامها خلال موسم الجفاف. |
The country is well watered, but, during the dry season, there is a lack of rainfall in the savannah. | UN | والمياه غزيرة في البلد، ولكن يلاحظ أن الأمطار غير كافية خلال فصل الجفاف في منطقة السهول العشبية. |
These villagers live in fear that the soldiers will find them, especially in the dry season. | UN | ويعيش هؤلاء القرويين في حالة من الخوف من أن يعثر عليهم الجنود، ولا سيما في فصل الجفاف. |
He increased the diameter and the depth of the traditional pits and put manure in them during the dry season. | UN | فقد عمد إلى زيادة قطر وعمق الحفر ووضع فيها السماد أثناء فصل الجفاف. |
It consists in digging holes in the ground and filling them with manure during the dry season. | UN | وتتمثل في حفر الأرض وملء الحفر بالسماد العضوي في فصل الجفاف. |
Such strategies include the production of food crops such as winter maize, using irrigation during the dry season. | UN | وتشمل هذه الاستراتيجيات إنتاج المحاصيل الغذائية، من قبيل الذرة الشتوي، باستعمال الري خلال فصل الجفاف. |
Further movements have been postponed until the dry season. | UN | وتأجلت عمليات انتقال أخرى حتى حلول الموسم الجاف. |
The Mission decided not to utilize the Mi-26 and C-130 aircraft but instead rely more on road transportation during the dry season. | UN | وقررت البعثة ألا تستخدم طائرتي Mi-26 و C-130 وأن تزيد اعتمادها بدلا من ذلك على النقل البري خلال الموسم الجاف. |
LURD has extended supply lines and benefits from the dry season. | UN | فقد مددت الجبهة خطوط إمداداتها واستفادت من موسم جاف. |
The dry season. They cannot find anything to eat. | Open Subtitles | الفصل الجاف لن يستطيعوا إيجاد أي شئ للأكل |
This isn't normal dry season wandering, and you know that. | Open Subtitles | هذا ليس موسم جفاف عادي للتجول وأنت تعرف هذا |
So here's his food, his favorite scarf, and his lip balm for the dry season. | Open Subtitles | وشاحه المُفضل، ومُرطب شفاته للموسم الجاف |
A Guinean forest climate covers the south-west and south-east of the country, with nine months of rainy season and three months of dry season; | UN | يشمل مناخ غينيا الغابية الجزء الجنوبي الغربي والجنوبي الشرقي من البلد ويتميز بفصل ممطر يمتد تسعة أشهر وفصل جاف يمتد ثلاثة أشهر؛ |
Withdrawal of water during the dry season causes serious drought, while the release of excess water during the rainy season produces severe floods in Bangladesh. | UN | وسحب المياه في موسم الجفاف يترتب عليه جفاف خطير بينما يترتب على إطلاق فائض المياه خلال موسم اﻷمطار فيضانات كبيرة في بنغلاديش. |