"dual-use goods" - Translation from English to Arabic

    • السلع ذات الاستخدام المزدوج
        
    • البضائع ذات الاستخدام المزدوج
        
    • السلع المزدوجة الاستخدام
        
    • السلع ذات الاستعمال المزدوج
        
    • السلع المزدوجة الاستعمال
        
    • البضائع ذات الاستعمال المزدوج
        
    • بالبضائع ذات الاستعمال المزدوج
        
    • والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام
        
    • والسلع ذات الاستخدام المزدوج
        
    • بضائع ذات استخدام مزدوج
        
    • بالسلع ذات الاستخدام المزدوج
        
    • بضائع مزدوجة الاستعمال
        
    • أن يكون لها استخدام مزدوج
        
    • والمواد ذات الاستعمال المزدوج
        
    • والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
        
    :: dual-use goods intended for military, security or policing purposes. UN :: السلع ذات الاستخدام المزدوج المعدَّة للأغراض العسكرية أو الأمنية أو لأعال الشرطة.
    In accordance with the Council Regulation mentioned above, the controls cover also re-exports of dual-use goods. UN ووفقا للقاعدة التنظيمية للمجلس المشار إليها أعلاه، فإن الضوابط تغطي أيضا أنشطة إعادة تصدير السلع ذات الاستخدام المزدوج.
    The European Union Commission has competence on exports of dual-use goods from the European Community. UN وتتمتع المفوضية الأوروبية بصلاحيات فيما يتعلق بصادرات البضائع ذات الاستخدام المزدوج التي منشؤها دول الجماعة الأوروبية.
    :: the brokering of dual-use goods, if the case in point has a connection to WMD programmes. UN :: السمسرة في السلع المزدوجة الاستخدام عندما تكون الحالة المشار إليها ذات صلة ببرامج أسلحة الدمار الشامل.
    Only a one-time permit can be used for weapons exports, while both one-time and general permits are issued for the export of dual-use goods. UN وينحصر تصدير اﻷسلحة في اﻷذون اﻷحادية فقط، بينما تصدر السلع ذات الاستعمال المزدوج باستعمال النوعين من اﻹذون.
    Implementing regulations deal with specific items such as dual-use goods. UN وتغطي قواعد التطبيق سلعا معينة، على سبيل المثال السلع المزدوجة الاستعمال.
    dual-use goods may not be transported through the combined Liechtenstein/Swiss customs territory if the shipment is not proven to be in accordance with the relevant regulations of the country of origin. UN لا يجوز نقل السلع ذات الاستخدام المزدوج عبر المنطقة الجمركية المشتركة بين ليختنشتاين وسويسرا إذا لم يثبت أن الشحنة تمت وفقا لأنظمة بلد المنشأ ذات الصلة بهذا الشأن.
    In accordance with the Council Regulation mentioned above, the controls cover also re-exports of dual-use goods. UN ووفقا للائحة المجلس المشار إليها أعلاه، تغطي عمليات الرقابة أيضا أنشطة إعادة تصدير السلع ذات الاستخدام المزدوج.
    " TARICG " (an electronic database of Customs and foreign trade regulations) contains the national export-import control list and the national dual-use goods control list. UN تتضمن قاعدة البيانات الإلكترونية لأنظمة الجمارك والتجارة الخارجية قائمة بضوابط الاستيراد والتصدير على المستوى الوطني وقائمة بضوابط السلع ذات الاستخدام المزدوج على المستوى الوطني.
    Control of exports of dual-use goods in the Czech Republic concentrates on the dual-use items included in the export control lists of the international control regimes. UN وعمليات الرقابة التي تنفذها الجمهورية التشيكية على صادرات السلع ذات الاستخدام المزدوج تركز على المفردات ذات الاستخدام المزدوج المدرجة في قوائم نظم الرقابة الدولية المتعلقة بمراقبة الصادرات.
    Regional workshop on Customs procedures and licensing issuance: integrating the national processing of dual-use goods and conventional weapons through information sharing UN حلقة عمل إقليمية بشأن الإجراءات الجمركية وإصدار التراخيص: تكامل الإجراءات الوطنية للتعامل مع السلع ذات الاستخدام المزدوج والأسلحة التقليدية من خلال تبادل المعلومات
    The EU Commission has competence on exports of dual-use goods from the Community. UN وتتمتع المفوضية الأوروبية بصلاحيات فيما يتعلق بصادرات البضائع ذات الاستخدام المزدوج التي منشؤها دول الجماعة.
    Lists of dual-use goods UN قوائم البضائع ذات الاستخدام المزدوج
    Fully supports the international community's efforts to combat the proliferation of WMD and to prevent dual-use goods from falling into the hands of [omission] UN تدعم بشكل كامل جهود المجتمع الدولي الرامية إلى مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل. ومنع وقوع البضائع ذات الاستخدام المزدوج في أيدي جهات فاعلة من غير الدول
    Implementing regulations deal with specific items such as dual-use goods. UN وتغطي اللوائح التنفيذية بضائع معينة، على سبيل المثال السلع المزدوجة الاستخدام.
    Cooperation programmes in export control of dual-use goods UN برامج التعاون في مراقبة صادرات السلع المزدوجة الاستخدام
    Laws on warfare equipment and on the control of property regulated in particular the export and transit of dual-use goods. UN فقانونا المعدات الحربية والرقابة على الأموال ينظمان بشكل خاص تصدير السلع ذات الاستعمال المزدوج ومرورها العابر.
    Items not specifically covered by the war materiel regime come under the regulations on dual-use goods. UN أما البضائع غير المنصوص عليها بالتحديد في نظام الأعتدة الحربية، فهي يحكمها نظام السلع ذات الاستعمال المزدوج.
    As part of the Export Control and Related Border Security Programme, Slovenia assists Bosnia and Herzegovina in capacity-building, focusing on dual-use goods. UN وفي إطار برنامج مراقبة الصادرات وما يتصل بها من مسائل أمن الحدود، تقدم سلوفينيا المساعدة إلى البوسنة والهرسك في مجال بناء القدرات مع التركيز على السلع المزدوجة الاستعمال.
    The Act on the Control of the Exports of dual-use goods establishes the domestic legal framework on dual-use controls. UN يضع قانون مراقبة صادرات البضائع ذات الاستعمال المزدوج الإطار القانوني المحلي المتعلق بضوابط الاستعمال المزدوج.
    Numbers of licences issued for dual-use goods over a ten year period: UN وفيما يلي أعداد التراخيص المتعلقة بالبضائع ذات الاستعمال المزدوج التي أصدرت على مدى فترة عشر سنوات:
    THE SENSITIVE LIST OF dual-use goods AND TECHNOLOGIES UN القائمة الحساسة للبضائع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام
    Control of foreign trade in weapons, military equipment and dual-use goods UN مراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج
    Conduct of negotiations concerning the conclusion of foreign trade agreements (contracts) on the export of military goods, as well as dual-use goods, in respect of the supply of which a partial embargo has been imposed on the foreign State concerned, without obtaining authorization from the designated export control authority; UN `7` إجراء مفاوضات تتعلق بإبرام اتفاقات (عقود) تجارة خارجية لتصدير بضائع عسكرية، أو بضائع ذات استخدام مزدوج فُرض حظر جزئي على توريدها للدولة الأجنبية المعنية، دون الحصول على إذن من السلطة المعنية بالرقابة على الصادرات؛
    There were also three pieces of draft legislation before the Philippine Congress on strategic trade management involving dual-use goods, the Chemical Weapons Convention and the Biological Weapons Convention. UN كذلك عُرضت ثلاثة مشاريع قوانين على البرلمان الفلبيني بشأن إدارة التجارة الاستراتيجية المتعلقة بالسلع ذات الاستخدام المزدوج واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    In Belgium, a licence is required for trans-shipment of any dual-use goods pursuant to the Ministerial Decree of 28 September 2000 implementing EU regulation 1334/2000 on exports of dual use goods. UN ومن المطلوب في بلجيكا الحصول على ترخيص لإعادة شحن أي بضائع مزدوجة الاستعمال وفقا للمرسوم الوزاري المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2000 الذي ينفذ نظام الاتحاد الأوروبي 1334/2000 المتعلق بصادرات البضائع المزدوجة الاستعمال.
    4. The arms and potential dual-use goods and technologies are designated for a country, on the territory of which hostilities are taking place or which is engaged in military conflict. UN 4 - تُحدد الأسلحة والسلع والتكنولوجيات التي يُحتمل أن يكون لها استخدام مزدوج لبلد من البلدان نشبت في أراضيها أعمال قتالية أو تخوض غمار صراع عسكري.
    In the fourth column, insert the following text: " Act No. 549-IV on State control of international transfers of military and dual-use goods, of 20 February 2003 " . UN النقطة 9، العمود الرابع يضاف النص التالي: " القانون رقم 549 - رابعا المؤرخ 20 شباط/فبراير 2003 المتعلق رقابة الدولة لعمليات النقل الدولية للمواد المستخدمة في الأغراض العسكرية والمواد ذات الاستعمال المزدوج " ؛
    National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more