"duped" - English Arabic dictionary

    "duped" - Translation from English to Arabic

    • خدع
        
    • خدعت
        
    • خداعها
        
    • خداعك
        
    • خداعنا
        
    • خداعهم
        
    • خُدعت
        
    • للخداع
        
    • خُدع
        
    • خُدعوا
        
    Oh, well, the fact that you were duped into doing Bobo's dirty work makes it all better. Open Subtitles أوه، حسنا، حقيقة أن كنت قد خدع إلى القيام بأعمال القذرة بوبو يجعل كل شيء أفضل.
    Man, did we get duped by an old man and his whore. Open Subtitles رجل، لم نحصل على خدع... ... بواسطة رجل عجوز وعاهرة له.
    Can you believe I duped this beautiful woman into marrying me? Open Subtitles أجل، هل تصدق أنني خدعت هذه المرأة الجميلة في الزواج مني؟
    Well, Figueroa's the official on the ground here... which means that she's either being duped or she's in on the profits. Open Subtitles حسناً اكتشفي المسؤول عن الأرضية هنا الذي يعني إما أنها يتم خداعها أو أنها في الأرباح
    You -- you weren't duped. Open Subtitles انت لم يتم خداعك ذلك كان حقيقيا
    Our entire plan just blew up in our faces, and we were duped by a group of ball-scratching frat guys. Open Subtitles خُطتنا بأكلمها فشلت فشلًا ذريعًا وتم خداعنا من قبل أعضاء أخوية أغبياء
    They were so devoted to the vampire way of life, they were easily duped. Open Subtitles لقد كانوا مخلصين لطريقة حياة مصاص الدماء, لقد تم خداعهم بسهولة
    If that peculiar ichthyic reference means I was duped, then yes, you are correct. Open Subtitles إذا كان تعبيرك هذا يعني بأنني خُدعت إذاً نعم ، أنتِ محقة
    We were duped into having kids by our genes who need to create hosts to propagate themselves to ensure their survival and to create future generations. Open Subtitles ‫أظن أننا تعرضنا للخداع ‫لإنجاب الأطفال من قبل مورثاتنا ‫التي تحتاج إلى خلق المضيفين ‫لتكثر نفسها ‫وتحرص على نجاتها ‫في الأجيال القادمة
    These people have been duped by agent Faust. Open Subtitles هؤلاء الناس قد تم خدع من قبل وكيل فاوست.
    Kenny Wells has always maintained his innocence, that he was duped along with everyone else. Open Subtitles وقد حافظ كيني ويلز دائما براءته، أنه خدع جنبا إلى جنب مع الجميع.
    What kind of opinion must you have of me to believe I'd be so easily duped? Open Subtitles ما هو نوع من الرأي يجب أن يكون لي للاعتقاد سأكون حتى خدع بسهولة؟
    She duped a dying man out of millions... My millions. Open Subtitles لقد خدعت رجل يحتضر وحصلت على الملايين ملاييني
    I'm increasingly beginning to believe that I've been duped. Open Subtitles أبدأ بالإعتقاد على نحو متزايد بأنّني خدعت
    But how can we? Quinn totally duped Barney, and he couldn't even see it. Open Subtitles كيف يمكنا؟ "كوين" خدعت "بارني" تماماً ولم يقدر على رؤية هذا حتى
    I have a vague memory of going to Annabeth's and telling her she was being duped by some sort of Gainey plot. Open Subtitles لدي ذكرى غامضة عن ذهابي لمنزل أنابيث و أخبارها بأنه يتم خداعها من قبل مؤامرة غايني
    Look, I think Evie just feels duped, like she doesn't know the real you, so just show her that she does. Open Subtitles انظر ، أظُن ( إيفي ) تشعر أنّه قد تم خداعها فقط وكأنّها لا تعرفكَ على حقيقتك لذا بيّن لها أنّها تعرفكَ حقا
    You got duped by a dope. Open Subtitles لقد تم خداعك بالمخدر
    Director, if we're being duped, I need proof. Open Subtitles أيها المدير, إذا كان تم خداعنا, أريد دليلا على ذلك.
    I mean, I didn't believe these yahoos when they told me they were duped. Open Subtitles لم أصدّقهم بالطبع عندما أخبروني أنّه تمّ خداعهم
    I got duped by a fake marshal... and let my first prisoner escape. Open Subtitles لقد خُدعت بشرطى مزيف وتركت سجينى يهرب
    Frankly, Mr. Hickok, Being a novice in these matters, I was duped. Open Subtitles بصراحة يا سيد (هيكوك)، كوني مبتدئاً في هذه الأمور تعرضت للخداع
    Carl Bruno was duped into buying what he thought Open Subtitles وقد خُدع كارل برونو في شراء ما كان يعتقده
    Losers who have been duped. hey! We're not losers. Open Subtitles الخاسرون الذين خُدعوا .. نحن لسنا خاسرون ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more