"duration of contract" - Translation from English to Arabic

    • ومدة العقد
        
    • مدة العقد
        
    Consultants and individual contractors, by department, gender, level of education, duration of contract and evaluation of performance, 2000* UN الاستشاريون والمتعاقدون حسب الإدارة ونوع الجنس ومستوى التعليم ومدة العقد وتقييم الأداء، 2000 المــدة
    Consultants and individual contractors, by department, gender, level of education, duration of contract and UN الاستشاريون والمتعاقدون حسب الإدارة ونوع الجنس ومستوى التعليم ومدة العقد وتقييم الأداء، عام 2001
    7. Consultants and individual contractors, by department, gender, level of education, duration of contract and evaluation of performance, 1999 UN 7 - الاستشاريون والمتعاقدون الأفراد حسب الإدارة ونوع الجنس ومستوى التعليم ومدة العقد وتقييم الأداء، 1999
    In order to avoid repetition, the analysis below excludes a number of the demographic characteristics (staff breakdown by category and grade, by nationality and by duration of contract) presented in section A above. UN ولتفادي التكرار، لا يشمل التحليل الوارد أدناه عددا من الخصائص الديمغرافية (توزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة، وحسب الجنسية، وحسب مدة العقد) المعروضة في الفرع ألف أعلاه.
    V. Conclusions 100. The present report on the composition of the Secretariat provides for the first time data on the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda and provides information on all staff with contracts as at 30 June 2007, irrespective of source of funding, type of appointment, duration of contract, level or duty station. UN 100- يضم هذا التقرير عن تكوين الأمانة العامة لأول مرة بيانات عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ويقدم أيضاً معلومات عن جميع الموظفين العاملين بعقود حتى تاريخ 30 حزيران/ يونيه 2007، بصرف النظر عن مصدر التمويل أو نوع التعيين أو مدة العقد أو الرتبة أو مركز العمل.
    For the first time, the population analysed in the report had been expanded to include all staff, irrespective of source of funding, type of engagement, duration of contract, level or duty station, and covered the 30,000 Secretariat staff serving at headquarters duty stations, regional commissions and field locations. UN وأضافت أنه يجري، للمرة الأولى، توسيع نطاق تحليل موظفي المنظمة ليشمل جميع الموظفين، بصرف النظر عن مصدر التمويل، ونوع التوظيف، ومدة العقد أو الرتبة أو مركز العمل، ويشمل موظفي الأمانة العامة الـ 000 30 العاملين في مراكز العمل التابعة للأمانة العامة وفي اللجان الإقليمية والمواقع الميدانية.
    12. Table 7 of the annex sets out the use of consultants and individual contractors by department, gender, level of education, duration of contract and evaluation of performance. UN 12 - ويبين الجدول 7 استخدام الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد من حيث الإدارة والجنس والمستوى التعليمي ومدة العقد وتقييم الأداء.
    13. Table 7 of the annex sets out the use of consultants and individual contractors by department, gender, level of education, duration of contract and evaluation of performance. UN 13 - ويبين الجدول 7 من المرفق استخدام الاستشاريين والمتعاقدين حسب الإدارة ونوع الجنس والمستوى التعليمي ومدة العقد وتقييم الأداء.
    7. Consultants and individual contractors by department, gender, duration of contract, level of education and evaluation of performance, 2002, 2003 and the biennium 2002-2003 UN الجدول 7 - الاستشاريون والمتعاقدون حسب الإدارة ونوع الجنس والمستوى التعليمي ومدة العقد وتقييم الأداء، 2002 و 2003 وفترة السنتين 2002-2003
    17. Table 7 sets out the use of consultants and individual contractors by department, gender, level of education, duration of contract and evaluation of performance. UN 17 - ويبين الجدول 7 الاستعانة بالاستشاريين والمتعاقدين حسب الإدارة ونوع الجنس والمستوى التعليمي ومدة العقد وتقييم الأداء.
    13. Table 7 (see annex) sets out the use of consultants and individual contractors by department, gender, level of education, duration of contract and evaluation of performance. UN 13 - ويبين الجدول 7 (انظر المرفق) استخدام الاستشاريين وفرادى المتعاقدين حسب الإدارة ونوع الجنس والمستوى التعليمي ومدة العقد وتقييم الأداء.
    In order to avoid unnecessary repetition, the analysis below has excluded a number of demographic characteristics (staff breakdown by category and grade, by nationality and by duration of contract) that are presented in section II.A above. UN ولتفادي التكرار غير الضروري لا تشمل التحليلات الواردة أدناه عددا من السمات الديموغرافية (توزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة، والجنسية، ومدة العقد)، وهي معلومات وردت في الفرع الثاني أعلاه.
    In order to avoid repetition, the analysis below excludes a number of the demographic characteristics (staff breakdown by category and grade, by nationality and by duration of contract) presented in section A above. UN ولتفادي التكرار، لا يشمل التحليل الوارد أدناه عددا من الخصائص الديمغرافية (توزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة، والجنسية، ومدة العقد) المعروضة في الفرع ألف أعلاه.
    To present a snapshot of the global Secretariat, the population of the current report has been expanded to include all staff with valid contracts as at 30 June 2006 irrespective of source of funding, type of engagement, duration of contract, level or duty station. UN ومن أجل تقديم لمحة إجمالية عن الأمانة العامة على الصعيد العالمي، فإن نطاق مجموعة الموظفين الذين يتناولهم هذا التقرير قد ضُمّن جميع الموظفين الذين كانت لهم عقود() سارية في 30 حزيران/يونيه 2006 بغض النظر عن مصدر التمويل ونوع التعيين ومدة العقد والمستوى الوظيفي ومركز العمل.
    duration of contract UN مدة العقد
    duration of contract UN مدة العقد
    2. To present a snapshot of the global Secretariat, the population of the current report includes all staff with valid contracts as at 30 June 2007, irrespective of source of funding, type of engagement, duration of contract, level or duty station. UN 2 - ومن أجل تقديم لمحة سريعة عن مجمل الأمانة العامة، أُدرج في عداد الموظفين الذين يتناولهم هذا التقرير جميع الموظفين الذين كانت لهم عقود() سارية في 30 حزيران/يونيه 2007 بصرف النظر عن مصدر التمويل أو نوع التعيين أو مدة العقد أو المستوى الوظيفي أو مركز العمل.
    2. To present a snapshot of the global Secretariat staff, the population of the current report includes all staff with valid contracts as at 30 June 2008, irrespective of source of funding, type of appointment, duration of contract, level or duty station. UN 2 - ومن أجل تقديم لمحة سريعة عن موظفي الأمانة العامة بأسرها، أُدرج في عداد الموظفين الذين يتناولهم هذا التقرير جميع الموظفين الذين كانت لديهم عقود سارية() في 30 حزيران/يونيه 2008، بصرف النظر عن مصدر التمويل أو نوع التعيين أو مدة العقد أو الرتبة أو مركز العمل.
    2. To present a snapshot of the global Secretariat staff, the population of the current report includes all staff with valid contracts as at 30 June 2009, irrespective of source of funding, type of appointment, duration of contract, level or duty station. UN 2 - ومن أجل تقديم لمحة سريعة عن موظفي الأمانة العامة بأسرها، أُدرج في عداد الموظفين الذين يتناولهم هذا التقرير جميع الموظفين الذين كانت لديهم عقود سارية() حتى 30 حزيران/يونيه 2009، بصرف النظر عن مصدر التمويل أو نوع التعيين أو مدة العقد أو الرتبة أو مركز العمل.
    Secretariat-wide data and projections for the period from 2006 to 2010 have been drawn from the IMIS database. In order to avoid unnecessary repetition, the analysis below excludes a number of the demographic characteristics (staff breakdown by category and grade, by nationality and by duration of contract) presented in section A above. UN وتم استقاء البيانات الفعلية والمسقطة الخاصة بالأمانة العامة بكامل نطاقها عن الفترة من عام 2006 إلى عام 2010 من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل, ولتفادي التكرار بلا ضرورة، لا يشمل التحليل الوارد أدناه عددا من الخصائص الديمغرافية (توزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة، وحسب الجنسية، وحسب مدة العقد) المعروضة في الجزء ألف أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more