| Well, you checked your phone about 20 times during dinner. | Open Subtitles | حسناً , لقد تفقدت هاتفك 20 مره أثناء العشاء |
| We'll get the carpets rolled up and everything set during dinner. | Open Subtitles | سنقوم بفرش السجاد، وكل شيء سيكون في مكانه أثناء العشاء. |
| Keep her off social media during dinner at least. | Open Subtitles | أبقيها بعيدًا عن وسائل التواصل الإجتماعي أثناء العشاء أقله |
| Anyway, I'm not the only one who took texts during dinner. | Open Subtitles | على أي حال, لست الوحيدة التي تلقت مكالمات خلال العشاء |
| We kinda need you guys to formally invite us, tonight during dinner. | Open Subtitles | نود منكم دعوتنا بشكل رسمي الليلة خلال العشاء |
| You know, I'm not really supposed to answer the door during dinner. | Open Subtitles | أتعلمين ، لا يُفترض علي أن أفتح الباب خلال العشاء |
| I thought it'd be a fun, sexy way to surprise Frankie during dinner. | Open Subtitles | إعتقدت انه سيكون امرا ممتعا ، و مثيرا بطريقة ما لكي أفاجئ فرانكي اثناء العشاء |
| 'Cause I also noticed you only put vegetables on your plate during dinner. | Open Subtitles | لأنني لاحظت أيضا كنت وضعت فقط الخضار على لوحة الخاص بك أثناء العشاء. |
| Cross your legs a lot during dinner slowly, and dangle the shoe off your foot. | Open Subtitles | ضعي قدمك على الأخرى كثيرًا أثناء العشاء وببطء واجعلي الحذاء يتدلى من قدمك |
| I enjoy answering the door during dinner, and quite frankly, nothing makes me happier than eating pizza off a paper plate. | Open Subtitles | وأحب أن أفتح الباب أثناء العشاء وبصراحة لاشئ يسعدني أكثر من أن أأكل البيتزا بصحن كرتون |
| It's why my address book is by city and my pager goes off during dinner. | Open Subtitles | ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن ويرن جهز ندائى أثناء العشاء |
| Well, I think it's showtime. I think we have to have a show during dinner. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه وقت العرض أعتقد أنه يجب ان يكون لدينا عرضاً أثناء العشاء |
| Well, the smart ones start working on their getaway stories during dinner. | Open Subtitles | ولكن الأذكياء يعملون على قصة هروبهم أثناء العشاء |
| But I don't want to be disturbed during dinner. | Open Subtitles | - لا أريد أن يتم إزعاجي أثناء العشاء |
| For once could we have a civilised conversation during dinner free of sound effects? | Open Subtitles | ألا يمكننا لمرة واحدة أن تناقش نقاشاً حضارياً خلال العشاء خالٍ من المؤثرات الصوتية |
| Did you put this on my table during dinner? | Open Subtitles | هل وضعت هذا على مائدتى خلال العشاء ؟ |
| Colonel, it would save time if we could work during dinner. | Open Subtitles | كولونيل , أن ذلك سيوفر كثيرٌ من الوقت لو أننا تابعنا الموضوع خلال العشاء |
| I tried to chat with him during dinner. He sat there frozen like the tundra. | Open Subtitles | حاولتُ التحدّثَ معهُ خلال العشاء جلسَ هُناك متجمداً كالسَهلِ الأجرَد |
| The duke was watching the prince during dinner. | Open Subtitles | الدوق كان يراقب الأمير خلال العشاء |
| You sure? Uh... during dinner I felt stupid. | Open Subtitles | أنت متأكدة؟ خلال العشاء شعرت أنني سخيفة |
| You got that much work, you have to do it during dinner? I have a lot this week. | Open Subtitles | لديك الكثير من العمل هل عليك فعله اثناء العشاء ؟ |
| The most magical thing happened to me last night during dinner. | Open Subtitles | الشيء الأكثر سحراً حَدثَ لي ليلة أمس أثناء عشاءِ. |