"during the dialogue with the" - Translation from English to Arabic

    • أثناء الحوار مع
        
    • خلال الحوار مع
        
    • وأثناء الحوار مع
        
    • أثناء الحوار الذي أجرته مع
        
    • خلال الحوار الذي ستجريه مع
        
    Any statement by a Committee member during the dialogue with the State party delegation should be limited to five minutes; UN ويجب ألا يتجاوز أي بيان يدلي به عضو في اللجنة أثناء الحوار مع وفد الدولة الطرف خمس دقائق؛
    Any genuine concerns could have been addressed during the dialogue with the Eritrean delegation on the occasion of its second universal periodic review. UN فأية شواغل حقيقية كان من الممكن أن تعالج أثناء الحوار مع الوفد الإريتري في سياق الاستعراض الدوري الشامل الثاني.
    Several members of the working group felt that this process did not have to be so formalised as long as treaty bodies explain their recommendations during the dialogue with the State. UN فقد رأى عدد من أعضاء الفريق العامل أن تعلل الهيئات التعاهدية توصياتها أثناء الحوار مع الدولة الطرف المعنية دون أن يقتضي الأمر إضفاء الطابع الرسمي على هذه العملية.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Convention during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول خلال الحوار مع الدولة الطرف جميع جوانـب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Optional Protocol during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول خلال الحوار مع الدولة الطرف كافة الجوانب المتعلقة بحقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Convention during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول في أثناء الحوار مع الدولة الطرف جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Optional Protocol during the dialogue with the State Party. UN يجوز للجنة أن تتناول في أثناء الحوار مع الدولة الطرف جميع الجوانب المتعلقة بحقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Convention during the dialogue with the State party. UN للجنـة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقـوق الطفـل الواردة في الاتفاقية.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Optional Protocol during the dialogue with the State party. UN للجنة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Optional Protocol during the dialogue with the State Party. UN للجنـة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقـوق الطفـل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up any aspects of the children's rights set out in the Convention during the dialogue with the State party. UN للجنة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية.
    The Committee may take up any aspects of the children's rights set out in the Convention during the dialogue with the State party. UN للجنة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية.
    The Committee may take up any aspects of the children's rights set out in the Optional Protocol during the dialogue with the State party. UN للجنة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up all aspects of children's rights set out in the Optional Protocol during the dialogue with the State party. UN للجنـة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقـوق الطفـل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Convention during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول خلال الحوار مع الدولة الطرف كافة الجوانب المتعلقة بحقوق الطفل الواردة في الاتفاقية
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Convention during the dialogue with the State party. UN ويجوز للجنة أن تتناول خلال الحوار مع الدولة الطرف جميع جوانـب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Optional Protocol during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول خلال الحوار مع الدولة الطرف جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Convention during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول، خلال الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية.
    234. The Committee expected that serious omission to be rectified in the next report, even although, during the dialogue with the representative, an attempt was made to report on article 2. UN ٤٣٢ - وتتوقع اللجنة أن يتم تصحيح هذا اﻹغفال الخطير في التقرير التالي، بالرغم من أنه خلال الحوار مع الممثلة، جرت محاولة لتقديم معلومات عن المادة ٢.
    In this respect, the Committee takes note of the information provided in the State party's reply to the list of issues, and during the dialogue with the Committee, that the Government is considering reviewing its position with regard to its reservations to the Convention. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما بالمعلومات الواردة في رد الدولة الطرف على قائمة القضايا، وأثناء الحوار مع اللجنة، بأن الحكومة تفكر في إعادة النظر في موقفها في ما يتعلق بتحفظاتها على الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to accelerate its current legislative review and to abolish the death penalty, in line with the commitment made during the dialogue with the Committee. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بمراجعة تشريعاتها الحالية بهدف إلغاء عقوبة الإعدام، وفقاً للالتزام الذي تعهدت به أثناء الحوار الذي أجرته مع اللجنة.
    The following is a preliminary list of major issues (that does not contain issues already covered in Part I) that the Committee may take up during the dialogue with the State party. UN القائمة التالية هي قائمة أولية بالقضايا الرئيسية (لا تتضمن قضايا سبق أن تناولها الجزء الأول) التي قد تتناولها اللجنة خلال الحوار الذي ستجريه مع الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more