"during the fifth session of" - Translation from English to Arabic

    • خلال الدورة الخامسة
        
    • أثناء الدورة الخامسة
        
    • في الدورة الخامسة
        
    • وخلال الدورة الخامسة
        
    • وأثناء الدورة الخامسة
        
    Norway therefore urged Member States to develop principles for the corresponding mechanism during the fifth session of the Conference of Parties to that instrument. UN ولهذا تحث النرويج الدول الأعضاء على وضع مبادئ لآلية مقابلة خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في تلك الاتفاقية.
    The fifth session of the Committee will therefore meet at the Palais des Nations, Geneva, during the fifth session of the Conference of the Parties. UN لذا ستعقد الدورة الخامسة لهذه اللجنة في قصر الأمم بجنيف خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    This last matter was also discussed during the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee. UN وبحثت هذه المسألة اﻷخيرة أيضا أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    Summary of views expressed during the fifth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الخامسة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاون الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Summary of views expressed during the fifth session of the UN موجز الآراء المعروضة أثناء الدورة الخامسة للفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Summary of views expressed during the fifth session of the UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الخامسة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    This decision was announced during the fifth session of the World Urban Forum, amidst thunderous applause. UN وقد أُعلن عن هذا القرار في الدورة الخامسة في منتدى التحضر العالمي، وسط عاصفة من التصفيق.
    This last matter was also discussed during the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee. UN وبحثت هذه المسألة اﻷخيرة أيضا أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    :: Provide interim feedback during the fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues UN :: تقديم تغذية مرتدة مؤقتة خلال الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛
    Status of the text following the discussions held during the fifth session of the Ad Hoc Committee UN حالة النص عقب المناقشات التي جرت خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة
    The second meeting was held in Panama City on 25 and 26 November 2013, during the fifth session of the Conference of the States Parties to the Convention. UN وعقد ثانيهما في مدينة بنما يومي 25 و26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية.
    The online discussion was initiated during the fifth session of the Forum, and was conceived as an intellectual precursor to the main event. UN وقد شُرع في هذه المناقشات الإلكترونية خلال الدورة الخامسة للمنتدى، ونُظر إليها على أنها علامة فكرية مبشرة لما سيكون عليه الحال في الحدث الرئيسي.
    The World Urban Campaign was launched during the fifth session of the World Urban Forum, in March 2010 in Rio de Janeiro, Brazil. UN أُطلقت الحملة الحضرية العالمية خلال الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في آذار/مارس 2010 في ريو دي جانيرو بالبرازيل.
    At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, several delegations stated that this paragraph needed to be clarified. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح.
    At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation opposed the deletion of those words. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، عارض أحد الوفود حذف تلك العبارة.
    Option 1 At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, there was general agreement that this option should be deleted. UN الخيار ١في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، كان هناك اتفاق عام على حذف هذا الخيار.
    At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, several delegations stated that this paragraph needed to be clarified. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح.
    At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation opposed the deletion of those words. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، عارض أحد الوفود حذف تلك العبارة.
    Option 1 At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, there was general agreement that this option should be deleted. UN الخيار ١في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، كان هناك اتفاق عام على حذف هذا الخيار.
    Following agreement reached during the fifth session of the Conference of the Parties (COP 5), the duration of part I of the thirteenth session of the SBI will be one week. UN 3- ووفقاً للاتفاق الذي تم التوصل إليه في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، سيدوم الجزء الأول من الدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ أسبوعاً واحداً.
    during the fifth session of the Commission, working with many governmental and non-governmental delegations, NWF promoted a proposal for the establishment of a special intergovernmental panel on finance to break the impasse between countries of the North and South which was impeding implementation of Agenda 21. UN وخلال الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة، عمل الاتحاد، مع كثير من الوفود الحكومية وغير الحكومية على الترويج لمقترح بإنشاء فريق حكومي دولي خاص معني بالتمويل وذلك لسد الفجوة القائمة بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب والتي تتسبب في إعاقة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    during the fifth session of the World Urban Forum, a women's land access trusts network was launched and more than 10 countries pledged to launch similar trusts. UN وأثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي أُطلِقت شبكة اتحادات حصول المرأة على الأرض، وتعاهدت أكثر من عشرة بلدان على إطلاق اتحادات مماثلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more