"during the fifty-sixth session of" - Translation from English to Arabic

    • خلال الدورة السادسة والخمسين
        
    • أثناء الدورة السادسة والخمسين
        
    • وخلال الدورة السادسة والخمسين
        
    • في الدورة السادسة والخمسين
        
    • أثناء انعقاد الدورة السادسة والخمسين
        
    • فخلال الدورة السادسة والخمسين
        
    • وأثناء الدورة السادسة والخمسين
        
    Agenda items remaining for consideration during the fifty-sixth session of the General Assembly UN بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    May I take it that it is the wish of the General Assembly that those agenda items remain for consideration during the fifty-sixth session of the Assembly? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تبقي هذه البنود من جدول الأعمال قيد النظر خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية؟
    Activities of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions during the fifty-sixth session of the General Assembly UN أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    The delegation of Haiti has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN اختيــر وفــد هايتي بالقرعة ليحتل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Activities of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions during the fifty-sixth session of the General Assembly UN أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    during the fifty-sixth session of the United Nations General Assembly, Canada tabled a resolution calling for negotiations within the CD on a Fissile Materials Cut-off Treaty (FMCT); this resolution was adopted by consensus. UN وخلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العام للأمم المتحدة، قدمت كندا قرارا يدعو إلى إجراء مفاوضات ضمن إطار مؤتمر نزع السلاح بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية؛ وقد اتخذ هذا القرار بالإجماع.
    :: Side event on women empowered by learning human rights during the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women in 2012 UN حدث جانبي بشأن تمكين المرأة بالتعلم في مجال حقوق الإنسان خلال الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2012.
    6. The items allocated to the Third Committee for consideration during the fifty-sixth session of the General Assembly should be taken up in the following order: UN 6 - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    The next comprehensive review of the emoluments, pensions and other conditions of service of the judges is to be undertaken during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ومن المقرر أن يجري الاستعراض الشامل القادم لأجور ومعاشات وشروط خدمة القضاة الأخرى خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    The United States looks forward to more productive work with the United Nations membership and on many other reform matters during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN وتتطلع الولايات المتحدة إلى المزيد من الأعمال المثمرة مع أعضاء الأمم المتحدة بشأن مسائل إصلاحية أخرى كثيرة خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    The Convention was signed on 4 October 2001 during the fifty-sixth session of the United Nations General Assembly. UN تم التوقيع على الاتفاقية في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Proceedings of the Working Group during the fifty-sixth session of the General Assembly UN ثانيا - أعمال الفريق العامل خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    III. Programme of work of the Working Group during the fifty-sixth session of the General Assembly UN الثالث - برنامج عمل الفريق العامل خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    Activities of the Advisory Committee during the fifty-sixth session of the General Assembly UN أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    during the fifty-sixth session of the Commission, the Center co-sponsored three public briefings on the rule of law, impunity and accountability. UN أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة اشترك المركز في تقديم ثلاث إحاطات عامة عن سيادة القانون والإفلات من العقاب والمساءلة
    Programme of work for the round-table discussions during the fifty-sixth session of the Commission on Narcotic Drugs UN برنامج العمل بشأن مناقشات الموائد المستديرة أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة المخدِّرات
    To this end, the Secretary-General is requested to take appropriate measures and to submit proposals to the relevant committees for their consideration during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ولهذه الغاية، يُطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الملائمة في هذا الخصوص وأن يتقدّم بمقترحات إلى اللجان ذات الصلة لكي تنظر فيها أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    during the fifty-sixth session of the General Assembly, my delegation supported the proposal to create a pool of ad litem judges to serve in the Tribunal in order to enhance its judicial productivity. UN وخلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، ساند وفدي الاقتراح الرامي إلى إنشاء فريق من القضاة المخصصين للخدمة في المحكمة بغية تعزيز إنتاجيتها القضائية.
    It also responds to cross-cutting issues that were discussed during deliberations of the legislative bodies during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN وهو يتناول أيضا المسائل التي تشمل عدة مجالات والتي جرت مناقشتها أثناء مداولات الهيئات التشريعية في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    This meeting took place during the fifty-sixth session of the United Nations General Assembly. UN وقد عقد هذا الاجتماع أثناء انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    during the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, Freedom House held an anti-China briefing at the Palais des Nations in Geneva. UN فخلال الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان عقدت دار الحرية جلسة إفادة إعلامية مناهضة للصين بقصر الأمم في جنيف.
    14. during the fifty-sixth session of the General Assembly, AALCO convened another meeting of legal advisers. UN 14 - وأثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، عقدت المنظمة الاستشارية اجتماعا آخر للمستشارين القانونيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more