A panel on the enjoyment of the human rights by people of African descent was convened during the sixteenth session of the Human Rights Council. | UN | ونُظمت حلقة نقاش بشأن تمتع الأشخاص المتحدرين من أصل أفريقي بحقوق الإنسان خلال الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
Statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the sixteenth session | UN | بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة السادسة عشرة |
Summary Report of the Chairman of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the sixteenth session | UN | التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة السادسة عشرة |
The workshop recommendations will be submitted to the Legal and Technical Commission and the Council for review during the sixteenth session. | UN | وستُقدم إلى اللجنة القانونية والتقنية وإلى المجلس التوصيات الصادرة عن حلقة العمل من أجل استعراضها أثناء الدورة السادسة عشرة. |
The draft cobalt crusts regulations were adopted by the Legal and Technical Commission in 2009 for consideration by the Council during the sixteenth session of the Authority. | UN | وقد اعتمدت اللجنة القانونية والتقنية مشروع النظام المتعلق بالقشور الكوبلتية في عام 2009 لينظر فيه المجلس أثناء الدورة السادسة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار. |
32. during the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development, some 1,000 participants attended learning centre courses and took part in partnerships fair activities, benefiting from the Commission's capacity-building activities. | UN | 32 - وخلال الدورة السادسة عشرة للجنة، حضر نحو 000 1 مشارك دورات مركز التعلّم وشاركوا في أنشطة معرض الشراكات، واستفادوا من أنشطة بناء القدرات التي تتيحها اللجنة. |
Present those outputs and products during the sixteenth session of the Conference of the Parties (COP) in a side event | UN | تقديم تلك النواتج والحصائل في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في إطار نشاط جانبي |
As insufficient time was available during the sixteenth session to undertake a detailed examination of the draft regulations, the Council agreed to take this matter up in 2011. | UN | وبما أنه لم يتوفر الوقت الكافي خلال الدورة السادسة عشرة لإجراء دراسة تفصيلية لمشروع النظام، لذا، وافق المجلس على تناول هذه المسألة في عام 2011. |
That proposal, which was not discussed during the sixteenth session owing to lack of time, will be made available in all official languages prior to the session. | UN | ولم يُناقش ذلك المقترح خلال الدورة السادسة عشرة بسبب ضيق الوقت، وسيتاح بجميع اللغات الرسمية قبل الدورة. |
In relation to the former matter, the delegation of China submitted an informal proposal during the sixteenth session for further revisions to draft regulations 12 and 27. | UN | وفيما يتعلق بالمسألة الأولى، قدم وفد الصين مقترحا غير رسمي خلال الدورة السادسة عشرة يقضي بإدخال المزيد من التنقيحات على مشروعي المادتين 12 و 27. |
A report on IPSAS implementation in United Nations organizations was discussed in the Finance Committee meetings during the sixteenth session of the International Seabed Authority in 2010. | UN | نوقش تقرير عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إطار اجتماعات اللجنة المالية خلال الدورة السادسة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار في عام 2010. |
93. An indigenous representative spoke about a workshop on tourism and indigenous peoples which was held during the sixteenth session of the Working Group. | UN | ٣٩- وتحدث ممثل عن الشعوب اﻷصلية عن حلقة عمل حول السياحة والشعوب اﻷصلية أقيمت خلال الدورة السادسة عشرة للفريق العامل. |
It contains a proposal for the revision of the review guidelines, which is developed to facilitate consideration of this issue during the sixteenth session of the SBSTA. | UN | وهي تتضمن اقتراحاً لتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض تم وضعه لتيسير النظر في هذه المسألة خلال الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
:: To inform discussions during the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Mexico and contribute to REDD-plus design. | UN | :: إثراء المناقشات خلال الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي ستعقد في المكسيك والمساهمة في تصميم المبادرة المعززة. |
3. The Commission considered the following matters during the sixteenth session: | UN | 3 - ونظرت اللجنة في المسائل التالية خلال الدورة السادسة عشرة: |
Report of the Chairman of the Subcommission regarding the progress of work during the sixteenth session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في أعمالها أثناء الدورة السادسة عشرة |
It was therefore Algeria's expectation that either consensus be reached on an agreed text on paragraph 9 during the sixteenth session of the Council or that the said paragraph be deleted. | UN | لذا تتوقع الجزائر إما السعي للتوصل إلى توافق آراء بشأن صياغة متفق عليها للفقرة 9 أثناء الدورة السادسة عشرة للمجلس أو حذف تلك الفقرة. |
The draft cobalt crusts regulations were adopted by the Legal and Technical Commission in 2009 for consideration by the Council during the sixteenth session of the Authority. | UN | وقد اعتمدت اللجنة القانونية والتقنية مشروع النظام المتعلق بالقشور الكوبلتية عام 2009 لينظر فيه المجلس أثناء الدورة السادسة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار. |
Parties may wish to note that an agreement on the revised guidelines during the sixteenth session of the SBSTA could facilitate their early implementation. | UN | وقد تود الأطراف أن تحيط علماً بأن التوصل إلى اتفاق بشأن المبادئ التوجيهية المنقحة أثناء الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية من شأنه أن ييسر تنفيذها في وقت مبكر. |
A report on the consultations will be contained in document FCCC/SBSTA/2002/INF.2 and will be available during the sixteenth session of the SBSTA. | UN | FCCC/SBSTA/2002/INF.2 وسيكون متاحاً أثناء الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية. |
62. during the sixteenth session of the Committee on Information, the representatives of eight countries expressed interest in the establishment of an information centre or component in their countries. | UN | ٦٢ - وخلال الدورة السادسة عشرة للجنة اﻹعلام، أعرب ممثلو ثمانية بلدان عن اهتمامهم بإنشاء مركز لﻹعلام أو عنصر إعلامي في بلدانهم. |
The report also gives an account of the one-day meeting for small island developing States held during the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development. | UN | ويقدم التقرير أيضا سردا عن اجتماع الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي عُقد خلال يوم واحد في الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |