"during the sixty-seventh session of" - Translation from English to Arabic

    • خلال الدورة السابعة والستين
        
    • أثناء الدورة السابعة والستين
        
    • أثناء انعقاد الدورة السابعة والستين
        
    • وخلال الدورة السابعة والستين
        
    • خلال دورتها السابعة والستين في
        
    It remains to be seen whether this will continue during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN ولا يزال يتعين معرفة عما إذا كان ذلك سيستمر خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The Office of the Capital Master Plan will present the updated data during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وسيعرض مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر البيانات المحدّثة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The modalities will be finalized during the sixty-seventh session of the Assembly. UN وستستكمل هذه الطرائق خلال الدورة السابعة والستين للجمعية.
    The co-facilitators held the following consultations during the sixty-seventh session of the General Assembly: UN وعقد الميسّران المشاورات التالية أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة:
    Consultations will be resumed during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وستستأنف المشاورات أثناء انعقاد الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    :: Informal interactive dialogue during the sixty-seventh session of the General Assembly in the context of continued consideration of the responsibility to protect UN :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في سياق مواصلة النظر في المسؤولية عن الحماية
    It would be presented to the Ad Hoc Working Group during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وسيقدم إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Elections for new members would be held during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وستجرى انتخابات الأعضاء الجدد خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The day of general discussion will be held on 26 September 2014, during the sixty-seventh session of the Committee at Palais des Nations. UN وسيعقد يوم المناقشة العامة في 26 أيلول/سبتمبر 2014 خلال الدورة السابعة والستين للجنة في قصر الأمم.
    7. The co-facilitators have held numerous consultations during the sixty-seventh session of the General Assembly, including: UN 7 - وقد عقد الميسران المشاركان مشاورات عديدة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة بما في ذلك:
    For the main part of the Fifth Committee's deliberations during the sixty-seventh session of the General Assembly, 44 out of 75 documents planned, or 59 per cent, were submitted in a timely manner. UN وفيما يتعلق بالجزء الرئيسي من مداولات اللجنة الخامسة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، قُدمت 44 وثيقة من أصل 75 وثيقة مقرّرة، أو 59 في المائة، في موعدها المقرر.
    The elections will be held during the sixty-seventh session of the General Assembly in November 2012. UN وستعقد الانتخابات خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Given that the agenda item had already been deferred to the current session, the proposal was the only sensible option to prepare for the discussions during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وبالنظر إلى ما تم بالفعل من تأجيل بند جدول الأعمال إلى الدورة الحالية، فإن هذا الاقتراح هو الخيار الوحيد المعقول للتحضير للمناقشات خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    35. During the current session, the General Assembly would consider options for a high-level meeting on disability and development to be held during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 35 - واستطرد قائلا، إن الجمعية العامة ستنظر خلال الدورة الحالية في الخيارات المتعلقة بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    We would be missing an excellent opportunity if we waited until the next review, during the sixty-seventh session of the General Assembly, to put them into practice. UN وسنكون قد فوّتنا فرصة ممتازة إذا انتظرنا حتى الاستعراض المقبل، خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، لوضعها موضع التنفيذ.
    77. The hours of operation of the various facilities during the sixty-seventh session of the General Assembly will be as follows: UN 77 - وستكون أوقات عمل مختلف المرافق خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة كما يلي:
    The coordinators had subsequently circulated an explanatory paper on the topic. In the light of views expressed thereafter, it had been proposed that the high-level meeting would be held during the sixty-seventh session of the General Assembly, in order to avoid additional budgetary implications. UN وأشار إلى أن المنسقين قاموا بعد ذلك بتعميم ورقة توضيحية حول الموضوع؛ وأنه في ضوء الآراء المعبر عنها بعد ذلك، اقتُرح عقد الاجتماع الرفيع المستوى خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة بغية تفادي آثار إضافية في الميزانية.
    It should also be noted that during the sixty-seventh session of the General Assembly congestion is expected and, where possible, alternate modes of transport should be considered. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه من المتوقع حدوث اكتظاظ أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، وينبغي التفكير في استخدام طرق انتقال بديلة حيثما أمكن.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-seventh session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-seventh session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    Turkey continued to promote the Treaty in appropriate multilateral meetings, especially during the sixty-seventh session of the General Assembly and the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN واصلت تركيا الترويج للمعاهدة في الاجتماعات المناسبة المتعددة الأطراف، ولا سيما أثناء انعقاد الدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفي الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    20. during the sixty-seventh session of the General Assembly, the co-facilitators held informal meetings and numerous bilateral consultations with Member States. UN 20 - وخلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، عقد الميسران المشاركان اجتماعات غير رسمية والعديد من المشاورات الثنائية مع الدول الأعضاء.
    The Sixth Committee examined the preliminary report of the Special Rapporteur on the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction as part of its consideration of the report of the International Law Commission during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN ونظرت اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها السابعة والستين في التقرير الأولي المعد عن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية، وذلك في إطار نظرها في تقرير لجنة القانون الدولي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more