"during the universal periodic review" - Translation from English to Arabic

    • خلال الاستعراض الدوري الشامل
        
    • أثناء الاستعراض الدوري الشامل
        
    • في إطار الاستعراض الدوري الشامل
        
    • خلال عملية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • في سياق الاستعراض الدوري الشامل
        
    • وخلال الاستعراض الدوري الشامل
        
    • وأثناء الاستعراض الدوري الشامل
        
    • أثناء عملية الاستعراض
        
    • المراجعة الدورية الشاملة
        
    It is also following the recommendations made by the Human Rights Council to Honduras during the universal periodic review. UN وتأتي تلك السياسة في أعقاب التوصيات التي قدمها مجلس حقوق الإنسان إلى هندوراس خلال الاستعراض الدوري الشامل.
    MADE BY DELEGATIONS during the universal periodic review OF INDIA UN خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند
    It ignored the positive steps taken by the Government in order to implement the recommendations made during the universal periodic review. UN ويتجاهل الخطوات الإيجابية التي اتخذتها الحكومة من أجل تنفيذ التوصيات المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل.
    during the universal periodic review, Uganda had received 171 recommendations. UN وقد تلقت أوغندا أثناء الاستعراض الدوري الشامل 171 توصية.
    :: To strengthen the participation of civil society in the implementation of the recommendations made during the universal periodic review UN :: تعزيز مشاركة المجتمع المدني في تنفيذ التوصيات المقدمة أثناء الاستعراض الدوري الشامل
    Voluntary commitments made by Bolivia during the universal periodic review UN الالتزامات الطوعية التي تعهدت بها بوليفيا في إطار الاستعراض الدوري الشامل
    Actual 2010: formal review of Iraq during the universal periodic review process by the Human Rights Council is concluded UN الإجراء الفعلي لعام 2010: انتهاء مجلس حقوق الإنسان من إجراء الاستعراض الرسمي للعراق خلال عملية الاستعراض الدوري الشامل
    In this regard, he recalled that in 2009, Nigeria had reaffirmed its commitment to a de facto moratorium on the death penalty during the universal periodic review. UN وفي هذا الصدد، أشار المقرر الخاص إلى أن نيجيريا أكدت مجدداً خلال الاستعراض الدوري الشامل في عام 2009 التزامها بالوقف الفعلي لتنفيذ عقوبة الإعدام.
    A commitment in this regard was made during the universal periodic review for Somalia in 2011. UN وقُطع التزام في هذا الصدد خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالصومال في عام 2011.
    6. The position of the Government of Cuba on the recommendations made during the universal periodic review is as follows: UN 6- وفيما يلي عرض لموقف الحكومة بشأن التوصيات المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل لكوبا:
    It has also participated in national activities, including the governmental consultations during the universal periodic review of Canada in 2009 and preparatory meetings related to the negotiations on the Convention on Biological Diversity in 2009 and 2010. UN وشاركت أيضا في أنشطة وطنية، بما في ذلك مشاورات حكومية خلال الاستعراض الدوري الشامل لكندا في عام 2009 والاجتماعات التحضيرية المتعلقة بالمفاوضات بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي في عامي 2009 و 2010.
    Japan encouraged Iran to implement the 123 recommendations it had accepted during the universal periodic review in 2010. UN وتشجع اليابان إيران على تنفيذ التوصيات البالغ عددها 123 توصية التي كانت إيران قد قبلتها خلال الاستعراض الدوري الشامل الذي أجري في عام 2010.
    360. Morocco commended Tajikistan for having accepted the majority of the recommendations made during the universal periodic review. UN 360- وأشاد المغرب بطاجيكستان لموافقتها على معظم التوصيات المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل.
    Response of the Government of Botswana to the recommendations made by delegations during the universal periodic review of Botswana UN نظرت حكومة بوتسوانا في التوصيات التي قدمتها الوفود أثناء الاستعراض الدوري الشامل لبوتسوانا وكان ردها كالآتي:
    Response of the Government of India to the recommendations made by delegations during the universal periodic review of India UN رد حكومة الهند على التوصيات المقدمة من الوفود أثناء الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند
    Supplementary information provided by Romania to questions raised during the universal periodic review Working Group UN معلومات إضافية مقدمة من رومانيا على الأسئلة التي أُثيرت أثناء الاستعراض الدوري الشامل
    The position of the Government of the Dominican Republic with regard to the recommendations made during the universal periodic review is as follows UN فيما يلي موقف حكومة الجمهورية الدومينيكية فيما يتصل بالتوصيات التي تم التقدم بها أثناء الاستعراض الدوري الشامل:
    The principal obstacle to true development in Cuba was the economic and trade blockade by the United States, which was also recognized during the universal periodic review. UN والحاجز الرئيسي أمام التنمية الحقيقية في كوبا هو الحصار الاقتصادي والتجاري الذي تفرضه الولايات المتحدة والذي تمَّ التسليم به أيضاً أثناء الاستعراض الدوري الشامل.
    Participants also discussed whether treaty body members should be present during the universal periodic review mechanism dialogue. UN وناقش المشاركون أيضاً هل ينبغي لأعضاء هيئات المعاهدات أن يحضروا خلال الحوار الذي يُجرى في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    Violence against children should also continue to be raised during the universal periodic review process. UN وينبغي أيضاً الاستمرار في إثارة مسألة العنف ضد الأطفال خلال عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    It focuses on the progress achieved in protecting human rights and implementing the recommendations made during the universal periodic review in 2010. UN ويولى الاهتمام الأساسي في هذا التقرير للتقدم المحرز في مجال حماية حقوق الإنسان وتنفيذ التوصيات الواردة في سياق الاستعراض الدوري الشامل لعام 2010.
    80. during the universal periodic review in 2009, the Government, at the time under the Bozizé regime, gave a unilateral undertaking to revive the National Human Rights Commission. UN 80- وخلال الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009، تعهدت حكومة نظام بوزيزي، من جانب واحد، بتنشيط اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان().
    Also during the universal periodic review, a number of NGOs expressed their concerns regarding the practice of torture by the police in the course of criminal investigations and the lack of effective redress for victims of torture. UN وأثناء الاستعراض الدوري الشامل أيضاً، أعرب عدد من المنظمات غير الحكومية عن القلق إزاء ممارسة التعذيب من قِبل الشرطة خلال التحقيقات الجنائية، وإزاء الافتقار إلى سُبُل الجبر الفعالة لضحايا التعذيب().
    It wished the Congo success in its implementation of its commitments during the universal periodic review process and of its human rights programmes. UN وتمنى للكونغو النجاح في تنفيذ ما تعهد به من التزامات أثناء عملية الاستعراض الدوري الشامل، وفي تنفيذ برامجه المتصلة بحقوق الإنسان.
    4. Please provide further information on plans for the establishment of an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles, as referred to by the State party delegation during the universal periodic review at the tenth session of the Human Rights Council. UN 4- يُرجى تقديم مزيد من المعلومات حول خطط إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفق مبادئ باريس، حسبما تمت الإشارة إليه من قِبل وفد الدولة في المراجعة الدورية الشاملة خلال الاجتماع العاشر لمجلس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more