"dwellings or buildings" - Translation from English to Arabic

    • المساكن أو المباني
        
    attacking or bombarding, by whatever means, towns, villages, dwellings or buildings which are undefended; UN مهاجمة أو قصف المدن أو القرى أو المساكن أو المباني العزلاء بأية وسيلة كانت؛
    (v) Attacking or bombarding, by whatever means, towns, villages, dwellings or buildings which are undefended and which are not military objectives; UN ' 5` مهاجمة أو قصف المدن أو القرى أو المساكن أو المباني العزلاء التي لا تكون أهدافا عسكرية، بأية وسيلة كانت؛
    (v) Attacking or bombarding, by whatever means, towns, villages, dwellings or buildings which are undefended and which are not military objectives UN ' ٥` مهاجمة أو قصف المدن أو القرى أو المساكن أو المباني العزلاء التي لا تكون أهدافا عسكرية، بأية وسيلة كانت
    1. The perpetrator attacked one or more towns, villages, dwellings or buildings. UN 1 - أن يهاجم مرتكب الجريمة واحدة أو أكثر من المدن أو القرى أو المساكن أو المباني.
    2. Such towns, villages, dwellings or buildings were open for unresisted occupation. UN 2 - أن تكون تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني مفتوحة للاحتلال بدون مقاومة.
    3. Such towns, villages, dwellings or buildings did not constitute military objectives. UN 3 - ألا تشكل تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني أهدافا عسكرية.
    1. The perpetrator attacked one or more towns, villages, dwellings or buildings. UN 1 - أن يهاجم مرتكب الجريمة واحدة أو أكثر من المدن أو القرى أو المساكن أو المباني.
    2. Such towns, villages, dwellings or buildings were open for unresisted occupation. UN 2 - أن تكون تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني مفتوحة للاحتلال بدون مقاومة.
    3. Such towns, villages, dwellings or buildings did not constitute military objectives. UN 3 - ألا تشكل تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني أهدافا عسكرية.
    2. The accused attacked or bombarded towns, villages, dwellings or buildings. UN ٢ - هاجم المتهم أو قصف المدن أو القرى أو المساكن أو المباني.
    3. The towns, villages, dwellings or buildings that the accused attacked were undefended, and were not military objectives. UN ٣ - المدن أو القرى أو المساكن أو المباني التي هاجمها كانت عزلاء وليست من اﻷهداف العسكرية.
    4. The accused knew that the towns, villages, dwellings or buildings were undefended. UN ٤ - كان المتهم على علم بأن المدن أو القرى أو المساكن أو المباني كانت عزلاء.
    1. The perpetrator attacked one or more towns, villages, dwellings or buildings. UN 1 - أن يهاجم مرتكب الجريمة واحدة أو أكثر من المدن أو القرى أو المساكن أو المباني.
    2. Such towns, villages, dwellings or buildings were open for unresisted occupation. UN 2 - أن تكون تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني مفتوحة للاحتلال بدون مقاومة.
    3. Such towns, villages, dwellings or buildings did not constitute military objectives. UN 3 - ألا تشكل تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني أهدافا عسكرية.
    (c) attack, or bombardment, by whatever means, of undefended towns, villages, dwellings or buildings; UN )ج( مهاجمة المدن أو القرى أو المساكن أو المباني غير الحصينة أو قصفها بالقنابل، بأي وسيلة من الوسائل؛
    (c) attack, or bombardment, by whatever means, of undefended towns, villages, dwellings or buildings; UN )ج( مهاجمة المدن أو القرى أو المساكن أو المباني غير الحصينة أو قصفها بالقنابل، بأي وسيلة من الوسائل؛
    (c) Attack, or bombardment, by whatever means, of undefended towns, villages, dwellings or buildings; UN )ج( القيام، بأي طريقة من الطرق، بمهاجمة أو قصف البلدات أو القرى أو المساكن أو المباني التي تفتقر الى وسائل دفاعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more