"dysentery" - Translation from English to Arabic

    • الزحار
        
    • والزحار
        
    • الدوسنتاريا
        
    • الإسهال
        
    • والدوسنتاريا
        
    • زحار
        
    • واﻹسهال
        
    • الأسهال
        
    • بالدزنتاريا
        
    • بالزحار
        
    • الدوسنطاريا
        
    • إسهال
        
    • والاسهال
        
    • والديسنتاريا
        
    There were 103 cases of bacillary dysentery, 16 of them fatal. UN كما تسبب الزحار السهالي في وفاة 16 شخصاً من أصل 103 حالة سُجلت.
    A number of prisoners reportedly suffer from contagious and serious diseases, such as dysentery and malaria. UN وقد ذكر أن عددا من السجناء مصابون بأمراض خطيرة ومعدية مثل الزحار والملاريا.
    Many debilitating and easily preventable diseases are endemic in the world's large cities, including diarrhoea, dysentery, typhoid, intestinal parasites, and food poisoning. UN وتنتشر العديد من الأمراض الموهنة التي يمكن منعها بسهولة في كبريات مدن العالم ومن بينها الإسهال والزحار والتيفويد والطفيليات المعوية وتسمم الأغذية.
    • Treatment of dysentery in health centres in Mozambique; UN ● علاج الدوسنتاريا في المراكز الصحية في موزامبيق؛
    The situation has reached the point where it is easier to obtain a pistol, machine-gun or rocket-launcher than it is to get a kilo of flour or medicine to treat pneumonia, malaria or dysentery. UN ولقد بلغت الحالة حدا أصبح معه الحصول على مسدس، أو رشاشة، أو قاذفة صواريخ أسهل من الحصول على كيلوغرام من الطحين أو دواء لمعالجة ذات الرئة أو الملاريا أو الزحار.
    Prisoners are detained in unsanitary environments where dysentery and lice epidemics are rampant. UN ويحتجز السجناء في بيئات غير صحية حيث تتفشى أوبئة الزحار والقمل.
    The number of deaths due to bacillary dysentery, encephalitis and measles rose in particular. UN وارتفع بصورة خاصة عدد الوفيات نتيجة اﻹصابة بمرض الزحار العضوي، والتهاب الدماغ والحصبة.
    Arabica Espresso, coconut water, some karo syrup, and 4 milliliters of patented synthetic amebic dysentery. Open Subtitles أرابيكا اسبرسو، ماء جوز الهند، بعض شراب كارو، و 4 ملليلتر من براءة اختراع الاصطناعية الزحار الأميبي.
    Oh, I'm many things, DiNozzo, when I'm not babbling on or giving you dysentery. Open Subtitles اوه,أنا الكثير من الأشياء دينوزو عندما لا أقوم بالثرثره أو عندما لا أقوم باعطائك الزحار
    Do you think I like dysentery and a 40-year life expectancy? Open Subtitles أتظنّني أحبّ مرض الزحار و40 عاماً كعمر متوقّع؟
    Children are particularly affected by chronic malnutrition, malaria, diarrhoea and dysentery. UN ويتأثر الأطفال بصورة خاصة بسوء التغذية المزمن والملاريا وأمراض الاسهال والزحار.
    The vulnerable populations in slum communities surrounding major cities, and the rural populace suffer regular pandemics of cholera, dysentery and other hygiene-related diseases. UN ويعاني السكان في الأحياء الفقيرة المحيطة بالمدن الكبرى وسكان الريف من التفشي المنتظم لأوبئة الكوليرا والزحار وغيرهما من الأمراض المرتبطة بالنظافة.
    • Incidence and modes of transmission of dysentery in Kwazulu-Natal, South Africa; UN ● تواتر وطرائق انتقال عدوى الدوسنتاريا في كوازولوناتال في جنوب أفريقيا؛
    Despite the fact that he was suffering from acute dysentery and diabetes, he was allegedly not given either proper food or medicines. UN وعلى الرغم من أنه كان يعاني من الدوسنتاريا الحادة ومرض البول السكري، فلم يتلق أي تغذية كافية أو أدوية ملائمة.
    It was smelly, it was violent. It was ridden with dysentery and no-account Injuns. Open Subtitles كانت كريهة الرائحة وعنيفة ومليئة بـ الإسهال
    Cholera and dysentery claimed the lives of 260 children in the camp before government authorities agreed to transfer the rest to different locations. UN وسقط ضحية مرضى الكوليرا والدوسنتاريا 260 طفلا في المعسكر قبل موافقة السلطات الحكومية على نقل الباقين إلى مواقع أخرى.
    He's got amoebic dysentery and blackwater fever. Open Subtitles لديه زحار أميبى وحمى المياه السوداء (يأتى بسبب سوء التغذية)ء
    They were dispersed over particularly inhospitable areas inaccessible to humanitarian organizations, which meant that most deaths were caused by exhaustion and undernourishment, as well as malaria, cholera and dysentery. UN وقد شُتت اللاجئون في مناطق وعرة بصورة خاصة ويصعب على المنظمات اﻹنسانية الوصول إليها ولهذا كانت اﻷسباب الرئيسية للوفيات اﻹنهاك، وسوء التغذية، باﻹضافة إلى الملاريا، والكوليرا، واﻹسهال.
    They died of malaria, dysentery, beriberi, gangrene. Open Subtitles ... لقد ماتوا من الملاريا , الأسهال الشديد البريبرى , الغرغرينا
    Pretend that you have dysentery. Open Subtitles تظاهر أنك مصاب بالدزنتاريا
    In addition, there were 103 cases of bacillary dysentery, 16 of them fatal. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ظهرت ٣٠١ حالات إصابة بالزحار العصوي أسفرت عن ٦١ حالة وفاة.
    Amoebic and bacillary dysentery morbidity rates showed marked increases during the same period; UN وخلال نفس الفترة، تزايد بصورة ملحوظة معدل الوفيات الناتج عن الدوسنطاريا اﻷميبية والعصوية؛
    Despite the fact that he was suffering form acute dysentery and diabetes, he was allegedly not given either proper food or medicines. UN ورغم أنه كان يعاني من حالة إسهال حاد ومن داء البول السكري فقد زعم أنه لم يزود بأغذية أو أدوية مناسبة.
    Thirty—one detainees died of illnesses including tuberculosis, dysentery and malaria in July. UN وتوفي في تموز/يوليه ١٣ معتقلاً نتيجة اﻷمراض ولا سيما السل والاسهال والملاريا.
    Cholera, typhus, small pox, measles, dysentery were rife, not to mention general starvation. UN وكانت أمراض الكوليرا والتيفوس والجدري والحصبة والديسنتاريا متفشية، ناهيك عن المجاعة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more