"e-learning" - Translation from English to Arabic

    • التعلم الإلكتروني
        
    • للتعلم الإلكتروني
        
    • التعلُّم الإلكتروني
        
    • التعليم الإلكتروني
        
    • التعلّم الإلكتروني
        
    • للتعلّم الإلكتروني
        
    • للتعلُّم الإلكتروني
        
    • تعلم إلكتروني
        
    • التعلم الالكتروني
        
    • والتعلم الإلكتروني
        
    • للتعلم الالكتروني
        
    • تعلّم إلكتروني
        
    • للتعليم الإلكتروني
        
    • تعلُّم إلكتروني
        
    • تعليمية إلكترونية
        
    Instruction issued making e-learning mandatory for management and programme staff. UN إصدار توجيهات بجعل التعلم الإلكتروني إلزاميا للمديرين وموظفي البرامج.
    The future increase will also be facilitated by increased access to e-learning. UN وستيسر زيادتهم إمكانية الحصول على التعلم الإلكتروني تزايدهم في المستقبل أيضا.
    Instruction issued making e-learning mandatory for management and programme staff. UN إصدار توجيهات بجعل التعلم الإلكتروني إلزاميا للمديرين وموظفي البرامج.
    In 2008, the Department completed a year-long pilot of the programme, which included six e-learning modules and three face-to-face workshops. UN وفي عام 2008، أكملت الإدارة برنامجا تجريبيا استغرق سنة، وشمل ست وحدات للتعلم الإلكتروني وثلاث حلقات عمل مباشرة.
    The training will then be delivered through a global network of recognized partners and through an e-learning platform. UN وعندئذ سينفذ التدريب من خلال شبكة عالمية من الشركاء المعترف بهم ومن خلال منصة للتعلم الإلكتروني.
    Those approaches include e-learning and professional and technical courses; UN وتشمل تلك النهوج التعلُّم الإلكتروني والدورات المهنية والتقنية؛
    The platform will incorporate an e-learning component offering courses and training modules in an e-learning format. UN وسوف يتضمن المنهاج مكون التعليم الإلكتروني الذي يتيح دورات ووحدات تدريبية على شكل تعلم إلكتروني.
    A number of courses will also be held within the Mission and e-learning programmes will be utilized. UN ولسوف يعقد أيضاً عدد من الدورات ضمن نطاق البعثة مع الإفادة من برامج التعلم الإلكتروني.
    The meeting focused on e-learning, best practices and field experience. UN وركز الاجتماع على التعلم الإلكتروني والممارسات الفضلى والتجربة الميدانية.
    In this respect the development of training modules, which can also be made available online through e-learning campuses could be envisaged. UN وفي هذا الصدد يمكن التفكير في تطوير نمائط تدريبية وفي إمكانية إتاحتها إلكترونياً أيضاً من خلال أنشطة التعلم الإلكتروني.
    A course and translations of the e-learning tool into a number of additional languages will be launched in early 2013. UN وسيُطلق برنامج تدريبي وستعد ترجمات إلى عدد من اللغات الإضافية حول أداة التعلم الإلكتروني في مطلع عام 2013.
    The Mission has utilized the e-learning programmes for training users. UN ولا تزال البعثة تستخدم برامج التعلم الإلكتروني للمشمولين بالتدريب.
    It is further stated that the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support are increasingly using e-learning for job-specific and technical training. UN ويفيد كذلك أن إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني تعتمدان بصورة متزايدة سُبل التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب التقني والمحدَّد وظيفياً.
    WFP is considering using the UNDP e-learning module on risk management. UN وينظر برنامج الأغذية العالمي في استخدام وحدة مواد التعلم الإلكتروني المعتمدة لدى البرنامج الإنمائي بشأن إدارة المخاطر.
    A handbook and e-learning tool were elaborated to support the private sector in fulfilling its role in combating human trafficking. UN كما أُعد دليل وأداة للتعلم الإلكتروني من أجل دعم القطاع الخاص في الاضطلاع بدوره في مكافحة الاتجار بالبشر.
    Through inclusion in the induction briefings for all new staff and the implementation of a mandatory e-learning programme UN عن طريق إدماج البرنامج في التدريب التمهيدي المتاح لجميع الموظفين الجدد وتنفيذ برنامج إجباري للتعلم الإلكتروني
    Development of an e-learning programme for property survey boards UN وضع برنامج للتعلم الإلكتروني لمجالس حصر الممتلكات
    In this respect, the development of training modules, which could also be made available online through e-learning campuses, could be envisaged. UN وفي هذا الصدد، يمكن التفكير في صوغ نمائط تدريبية، يمكن إتاحتها أيضاً عبر الإنترنت من خلال منصات التعلُّم الإلكتروني.
    One UNITAR e-learning programme was devoted to debt and financial management. UN ومن بين برامج التعليم الإلكتروني التي يوفرها المعهد، يوجد برنامج مكرّس للدّيْن والإدارة المالية.
    Those approaches include e-learning and professional and technical courses; UN وتشمل تلك النهوج التعلّم الإلكتروني والدورات المهنية والتقنية؛
    Develop and implement e-learning programmes and establish web-based network of experts UN وضع وتنفيذ برامج للتعلّم الإلكتروني وإنشاء شبكة للخبراء على الإنترنت
    In 2008 all ministries formulated gender equality policies and in 2009 an e-learning course was launched. UN ففي عام 2008، صاغت جميع الوزارات سياسات للمساواة بين الجنسين وفي عام 2009، بدأ مقرَّر دراسي للتعلُّم الإلكتروني.
    In 2009, the development of an e-learning course based on the Handbook and the Guidelines was initiated. UN وفي عام 2009، بدأ إعداد دورة تعلم إلكتروني استنادا إلى الدليل والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالعنف القائم على أساس الجنس.
    The development of an e-learning programme was delayed, owing to the heavy workload of the United Nations Staff System College. UN وضع برنامج التعلم الالكتروني لارتفاع عبء عمل كلية الأركان التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    UNLB continues to strengthen its training programme to make sure it is relevant and responsive to the needs of the clients and the Organization and wherever feasible videoconferencing and e-learning are used UN تواصل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تعزيز برنامجها التدريبي للتأكد من كونه مفيدا وملبيا لاحتياجات العملاء والمنظمة، ومن استخدام مرافق التداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني حيثما كان ذلك ممكنا.
    Following extensive theoretical and practical research and experience, UNITAR is now ready to launch its e-learning activities. UN وبعد أن أجرى المعهد أبحاث وتجارب نظرية وعملية شاملة، يستعد الآن لبدء أنشطته للتعلم الالكتروني.
    In addition to that, UNIDO-specific comprehensive e-learning was developed in house and is available for HQ and field staff. UN وإضافة إلى ذلك، أُعدّت داخل المنظمة برامج تعلّم إلكتروني شاملة خاصة باليونيدو ومتاحة لموظفي المقر والموظفين الميدانيين.
    Additionally, since 2012, the Military Centre for Civic Education has run an e-learning course in the field of international humanitarian law. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظم المركز العسكري للتربية الوطنية منذ عام 2012 دورة للتعليم الإلكتروني في مجال القانون الإنساني الدولي.
    The impressive and growing reach of the partnership is demonstrated by an e-learning programme on development evaluation. UN والاتساع الرائع والمتنامي للشراكة يدل عليه برنامج تعلُّم إلكتروني عن تقييم التنمية.
    UNODC and the Global Compact have produced an e-learning tool for the private sector on the Tenth Principle and UNCAC. UN وقد استحدث المكتب والاتفاق العالمي أداة تعليمية إلكترونية من أجل القطاع الخاص بشأن المبدأ العاشر والاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more