Measures to further strengthen and improve ease of access to the Biosafety Clearing House were also adopted. | UN | واعتمدت أيضا تدابير لزيادة تقوية مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية وتحسين سهولة الوصول إليه. |
This would offer ease of access for operational and administrative purposes and audit entities and would standardize archiving for documentation. | UN | وسيوفر ذلك سهولة الوصول للأغراض التشغيلية والإدارية ولكيانات مراجعة الحسابات وسيوحد عملية الحفظ بالنسبة للوثائق. |
- ease of access to the market in question or other markets. | UN | - سهولة الوصول إلى السوق موضوع الدراسة أو إلى أسواق أخرى؛ |
Even though there are disparities in access between settlements, the ease of access to water has provided several benefits. | UN | وعلى الرغم من وجود تفاوت في سبل الحصول على المياه بين التجمعات السكنية، فقد نجم عن سهولة الحصول على المياه فوائد عدّة. |
He likewise had concerns about the ease of access to judicial review. | UN | ولديه بالمثل شواغل بشأن سهولة الوصول إلى المراجعة القضائية. |
ease of access of Library materials allows ICTR staff to complete their work in a timely manner in support of the Completion strategy. | UN | بفضل سهولة الوصول إلى مواد المكتبة، أصبح بإمكان موظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا استكمال عملهم في الوقت المناسب دعما لاستراتيجية الإنجاز. |
Although trade barriers were coming down in developing countries, they did not enjoy the same ease of access to developed markets. | UN | وبرغم أن الحواجز التجارية يتم إلغاؤها في بلدان نامية إلا أنها لا تتمتع بنفس سهولة الوصول إلى أسواق البلدان المتقدمة. |
:: Information: worldwide communication systems coverage does not always correspond to ease of access and knowledge. | UN | :: المعلومات: إن تغطية نظم الاتصالات لجميع أنحاء العالم لا تعني دوماً سهولة الوصول إلى تلك النظم والحصول على المعرفة. |
Having two GTPNet servers significantly increased the ease of access to the network. | UN | ونظراً ﻷن شبكة النقاط التجارية العالمية تشمل جهازين خادمين، فإن هذا قد زاد إلى حد كبير من سهولة الوصول إلى الشبكة. |
The Government relocation programs include the grouping of small scattered villages in the remote mountainous areas into newly established cluster villages in order to provide villagers with ease of access to development, access to various government services, and also include the relocation of people affected by development projects. | UN | وتشمل برامج إعادة الإسكان الحكومية تجميع قرى صغيرة مشتتة هنا وهناك في مناطق جبلية نائية في شكل قرى عنقودية جديدة من أجل تمكين القرويين من سهولة الوصول إلى سبل التنمية والحصول على شتى الخدمات الحكومية، وتشمل أيضاً إعادة إسكان الذين يتضررون من المشاريع الإنمائية. |
ease of access and the reduction of risk to offenders were seen as factors contributing to increased demand for child pornography, leading to an increased risk for children. | UN | واعتبرت سهولة الوصول وتدني الخطورة على الجناة من العوامل التي تسهم في الطلب المتزايد على المواد الخليعة عن الأطفال، مما يؤدي إلى زيادة الخطورة على الأطفال. |
ease of access to systems and agencies to record births and obtain legal documents is essential for empowering women and girls. | UN | ومن الأمور الجوهرية لتمكين النساء والفتيات سهولة الوصول إلى النظم والوكالات لتسجيل المواليد والحصول على الوثائق القانونية. |
(iii) Increased percentage of respondents to client surveys who rate the ease of access to budgetary information as at least " good " or " very good " | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للمجيبين على استقصاءات العملاء الذين يُقيِّمون سهولة الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالميزانية على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " على الأقل |
The ease of access to illegal weapons and ammunitions and their connection to the narcotics trade place a tremendous burden on the Jamaican Government, which has to divert scarce resources from the national development budget to arrest the debilitating effects of these problems. | UN | إذ أن سهولة الوصول إلى الأسلحة والذخائر غير المشروعة وعلاقتها بالاتجار بالمخدرات تلقي أعباء ثقيلة على حكومة جامايكا، التي تضطر إلى تحويل موارد شحيحة من ميزانية التنمية الوطنية إلى وقف الآثار المنهكة لتلك المشاكل. |
The experience of Nigeria revealed that the savings account was the most significant product and that people considered financial services important mainly due to ease of access, safety of funds, and convenience. | UN | وقد كشفت تجربة نيجيريا عن أن حساب الادخار هو المنتَج الأهم وأن الناس يعتبرون المنتجات والخدمات المالية مهمة أساساً بفضل سهولة الحصول عليها وسلامة الأموال وتوفرُّها عند الحاجة. |
ease of access to and low cost of land, and simple and timely construction approvals; | UN | (د) سهولة الحصول على الأرض وانخفاض تكلفته، وبساطة وسرعة إجراءات الحصول على الموافقة على التشييد؛ |
50. Strengthen the capacities of developing countries to encourage public/private initiatives that enhance the ease of access, accuracy, timeliness and coverage of information on countries and financial markets. | UN | 50 - دعم قدرات البلدان النامية على تشجيع المبادرات العامة والخاصة التي تعزز سهولة الحصول على المعلومات المتعلقة بالبلدان والأسواق المالية وكفالة دقة تلك المعلومات وتوافرها في حينها وشموليتها. |
Parameters may be classified into two categories: those related to basic connectivity and usage criteria, and those related to ease of access. | UN | ويمكن تصنيف البارامترات إلى فئتين: تلك المتعلقة بالتوصيل الأساسي وبمعايير الاستخدام وتلك المتعلقة بسهولة الوصول. |
- Tuition free education and other enabling measures should be made available to ensure ease of access for all students. | UN | - ينبغي توفير التعليم المجاني وغيره من التدابير التمكينية لضمان سهولة حصول جميع الطلاب عليه. |
The highest rates of coverage in family health were obtained in the Gaza Strip owing to the ease of access of refugees to MCH facilities. | UN | وتحققت أعلى معدلات التغطية في مجال صحة اﻷسرة في قطاع غزة بسبب تيسير إمكانيات الاستفادة من مرافق صحة اﻷم والطفل للاجئين. |
In addition, 48 permits for the construction of public and private sector buildings were granted following verification that the plans submitted complied with the requirements for ease of access and disabled parking bays. | UN | وإضافة إلى ذلك، مُنحت 48 رخصة لبناء هياكل عامة وخاصة بعد التحقق من استيفاء الخطط المقدمة شرطي يسر الوصول وتوافر أماكن وقوف المركبات الخاصة بالمعوقين. |
(c) Increased percentage of respondents to client surveys who rate the ease of access to financial information as at least " good " or " very good " | UN | (ج) ازدياد نسبة المجيبين على استقصاءات المستعملين الذين يمنحون تقديرات لسهولة الوصول إلى المعلومات المالية تقديرا لا يقل عن جيد، أو جيد جدا |