| Lower number of reservoirs stemmed from the lack of skilled labour and earth-moving equipment on the East Side of the berm | UN | نجم تدني عدد الخزانات عن عدم توافر العمالة الماهرة وعدم وجود معدات حفر على الجانب الشرقي من الساتر الترابي |
| I couldn't wait to get back to the upper East Side. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر للعودة إلى الجانب الشرقي العلوي. |
| Uptown on the East Side. One of them private clubs. | Open Subtitles | داخل المدينة في الجانب الشرقي, في أحد الملاهي الخاصة |
| Get over to the East Side before she gets to anyone there. | Open Subtitles | توجهي إلى الجهة الشرقية قبل أن تصل إلى أي شخص هناك |
| Didn't you grow up on Manhattan's Upper East Side? | Open Subtitles | لم تكبر على أبر إيست سايد في مانهاتن؟ |
| "who can work not only the lower East Side, | Open Subtitles | يمكنه العمل في مكان غير الجانب الشرقي الأدنى |
| That's the East Side of the Mississippi you're talking about | Open Subtitles | هذا هو الجانب الشرقي من الميسيسيبي أالذى تتحدث عنه |
| Lower East Side... guy I know named Victor Lee. | Open Subtitles | أدنى الجانب الشرقي رجل أعرفه اسمه فيكتور لي |
| Because that's not what he bought on the Upper East Side. | Open Subtitles | لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي |
| After he was shot, we were neighbors on the Upper East Side. | Open Subtitles | بعد إطلاق النار عليه، كنا جيراناً على الجانب الشرقي الاعلى للمدينة |
| Bedroom is down the hall, East Side of the suite. | Open Subtitles | غرفة النوم هي أسفل القاعة، الجانب الشرقي من الجناح. |
| At one point, he owned half the upper East Side. | Open Subtitles | في مرحلة واحدة, امتلك النصف العلوي من الجانب الشرقي |
| Why not the fountain on the East Side of the park? | Open Subtitles | لم لم تكن النافورة التي في الجانب الشرقي من المتنزّه؟ |
| The earthquake in Japan struck mostly on the East Side, | Open Subtitles | الزلزال في اليابان ضرب بقوة الجانب الشرقي من البلد, |
| Let's try to get the East Side of Pine Mountain before sundown. | Open Subtitles | دعونا نحاول الصعود على الجانب الشرقي لجبل الصنبر قبل غروب الشمس. |
| They have firemen on the Upper East Side too. | Open Subtitles | لديهم رجال الاطفاء على الجانب الشرقي الأعلى للغاية. |
| I have a visual on our target and four hostiles moving on your location from the East Side. | Open Subtitles | أنا أرى الهدف و أربعة رهائن يتحركون عند موقعكم من الجهة الشرقية |
| So, we're at East Side Family School. | Open Subtitles | يرتاد أطفالنا مدرسة "إيست سايد" العائلية. |
| Marching around the East Side is just gonna make it worse. | Open Subtitles | مسيرة بإرجاء الحي الشرقي سوف تزيد فحسب من الأمر سوءً |
| He's got no record, no known relation to any Irish outfit in the businesses or restaurant on the Lower East Side. | Open Subtitles | ليس لديه سجل إجرامي, وليس له أي علاقة بالجماعة الإيرانية والمطعم الموجود بالجانب الشرقي. |
| East Side of Orpheus park, I need an ambulance. | Open Subtitles | الجانب الشرقى من حديقه أورفيوس أحتاج سياره إسعاف |
| Yeah, well, we were pitching pennies down on Lafayette Street, lower East Side, when we were 5. | Open Subtitles | نعم، بالطبع "كنا نجمع الدراهم في "شارع لافييت في أقصى الشرق عندما كنا في الخامسة |
| How did someone working on the East Side get to the west side? | Open Subtitles | كيف لشخص يعمل في الجزء الشرقي أن يأتي إلى الجزء الغربي؟ |
| I do-- everything but parties and the Upper East Side social order. | Open Subtitles | انا افعل , كل شيئ ماعدا الحفلات والتعارف الاجتماعي للجانب الشرقي الراقي |
| Uh, Hell's Kitchen, Murray Hill, Lower East Side, Chinatown. | Open Subtitles | هيلز كيتشن موراي هيل لوير ايست سايد تشايناتاون |
| Reports of an ice storm and fireball at an East Side slaughterhouse. | Open Subtitles | تقارير عن عاصفة ثلجية وكرة نارية في مسلخ شرق الجانب. |
| I just found out he's setting up a charter in Stockton, East Side. | Open Subtitles | أنا فقط إكتشفتُ هو يَضِعُ فوق a دستور في Stockton، جانب شرقي. |
| It's worse here. On the East Side they know they're underprivileged. | Open Subtitles | الوضع أسوأ هنا ، في الجهه الشرقيه معروفون بأنهم بؤساء |
| Of course. I've done that with every boy on the upper East Side. | Open Subtitles | بالطّبع، فعلتُ هذا مع كلّ شابٍ في الحيّ الراقي بالجهة الشرقية. |
| Well, I coach a team over at East Side Field and if you want, you could stop by some time and I could show you a few pointers. | Open Subtitles | حسناً، أنا أُدرب فريقاً في ملعب الجانبي الشرقي... وإذا رغبت... ، يمكنك المرور في بعض الفترات... |