COMESA Common Market for Eastern and Southern Africa Commonwealth Secretariat | UN | السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي أمانة الكومنولث |
Striking gains have been made in Eastern and Southern Africa. | UN | وقد أُحرزت في هذا الصدد مكاسب رائعة في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
In Eastern and Southern Africa, regional agreements were agreed with Comoros, Madagascar, Mauritius, Seychelles, Zambia and Zimbabwe. | UN | وفي شرق أفريقيا وجنوبها تم التوصل إلى اتفاقاتٍ إقليمية مع جزر القمر وزامبيا وزمبابوي وسيشيل ومدغشقر وموريشوس. |
Life expectancy continues to rise in all regions of the world except Eastern and Southern Africa and Eastern Europe. | UN | ولا يزال العمر المتوقع في ازدياد في جميع مناطق العالم باستثناء شرق وجنوب أفريقيا وأوروبا الشرقية. |
This Assembly will recall that a year earlier Europe faced similar flooding, while certain parts of Eastern and Southern Africa faced a combination of flooding and drought. | UN | ولعل هذه الجمعية تتذكر أن أوروبا قد واجهت قبل عام فيضانات مماثلة، بينما واجهت بعض أجزاء من أفريقيا الشرقية والجنوبية خليطا من الفيضانات والجفاف. |
In addition, modalities for operationalizing a Subregional Coordination Mechanism for Eastern and Southern Africa were being finalized. | UN | وفضلاً عن ذلك، يجري استكمال سبل تشغيل آلية تنسيق دون إقليمية لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
(i) Two from Eastern and Southern Africa: | UN | ' 1` مشروعا وثيقتين من شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي: |
(iv) Published papers and monographs on money-laundering in Eastern and Southern Africa. | UN | `4` نشر أوراقا وبحوثا متخصصة عن غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
COMESA Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | الكوميسا السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
Partners UNCTAD, Macroeconomic and Financial Management Institute of Eastern and Southern Africa (MEFMI) | UN | الشركاء الأونكتاد، ومعهد الإدارة الاقتصادية والكلية والمالية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
The Regional Director for Eastern and Southern Africa introduced the country programme recommendations for that region. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي توصيات البرامج القطرية المتعلقة بهذه المنطقة. |
Eastern and Southern Africa are subregions with the most rapid rate of urbanization. | UN | وإن شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي مناطق دون إقليمية تشهد أعلى معدلات التحضر. |
Prior to 1996, Sierra Leonean women served as Ambassadors with multiple accreditations in Eastern and Southern Africa, Europe, the United Nations and Guinea. | UN | وقبل عام 1996، عملت المرأة السيراليونية كسفيرة معتمدة لدى أكثر من جهة في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وأوروبا والأمم المتحدة وغينيا. |
The number of indicators varies from 6 in Eastern and Southern Africa to 24 in East Asia and the Pacific. | UN | ويتراوح عدد المؤشرات من ستة في شرق أفريقيا وجنوبها إلى 24 في شرق آسيا والمحيط الهادئ. |
Those include eight countries in Eastern and Southern Africa. | UN | وتضم تلك البلدان 8 بلدان في شرق أفريقيا وجنوبها. |
:: Rwanda became a member of the Eastern and Southern Africa Anti Money Laundering Group (ESAAMLG). | UN | :: أصبحت رواندا عضوا في مجموعة مكافحة غسل الأموال في شرق وجنوب أفريقيا التي تضم بلدان شرق أفريقيا وجنوبها؛ |
Treatment coverage is notably lower in West and Central Africa than in Eastern and Southern Africa. | UN | وتقل التغطية العلاجية بشكل ملحوظ في غرب ووسط أفريقيا عما هي عليه في شرق وجنوب أفريقيا. |
1997 Legal Assistance Centre, Eastern and Southern Africa Namibia | UN | مركز المساعدة القانونية، ناميبيا أفريقيا الشرقية والجنوبية |
:: To promote and realize the objectives of the Common Market for Eastern and Southern Africa and the African Economic Community. | UN | :: تعزيز وتحقيق أهداف السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الاقتصادية الأفريقية. |
Methaqualone has faded considerably from the scene in industrialized countries, while remaining a major problem in Eastern and Southern Africa. | UN | فمادة الميثاكوالون تلاشت الى حد كبير من البلدان المصنعة، بينما ظلت تمثل مشكلة رئيسية في شرق افريقيا والجنوب الافريقي. |
:: One seat: On rotation between Eastern and Southern Africa | UN | :: مقعد واحد تتناوب عليه منطقتا شرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي |
In the Eastern and Southern Africa subregion, civil strife in Somalia, Mozambique and Angola, together with the disastrous drought which has affected most of the countries of the region, are principally responsible for the downturn. | UN | وفي منطقة شرقي افريقيا وجنوبيها دون اﻹقليمية فإن المنازعات اﻷهلية في الصومال وموزامبيق وأنغولا، مقرونة بالجفاف المدمر الذي أصاب معظم بلدان المنطقة، هي السبب الرئيسي في الانكماش الاقتصادي. |
Eastern and Southern Africa Regional Office 241 | UN | المكتب الاقليمي لشرق افريقيا والجنوب الافريقي |
Competition policy is also addressed in the Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa, and in the Traité de l’Union Douanière de l’Afrique Centrale. | UN | وقد جرى أيضا تناول قضية سياسات المنافسة في المعاهدة التي تم بموجبها إنشاء السوق المشتركة ﻷفريقيا الشرقية والجنوبية وفي معاهدة الاتحاد الجمركي ﻷفريقيا الوسطى. |
UNDCP provided grants to 10 non-governmental organizations, management training to the staff of 25 non-governmental organizations and advisory services and information to 149 non-governmental organizations in 14 countries in Eastern and Southern Africa. | UN | ووفــر اليوندسيب منحا إلى ١٠ منظمات غير حكومية ، وتدريبا في ميدان اﻹدارة إلى موظفي ٢٥ منظمة غير حكومية ، وخدمات استشارية ومعلومات إلى ١٤٩ منظمة غير حكومية في ١٤ من بلدان افريقيا الشرقية والجنوبية . |
The Regional Director for Eastern and Southern Africa introduced the country programme recommendations for that region. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا وأفريقيا الجنوبية توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة. |
UNICEF has taken the lead on this, building on the work done in Eastern and Southern Africa. | UN | واحتلت اليونيسيف في هذا قصب السبق، وبنت في ذلك على العمل الذي جرى في شرقي وجنوبي افريقيا. |
Activities related to slum upgrading have been initiated at Nairobi, and a major initiative for Eastern and Southern Africa has been developed. | UN | وبدأ العمل في الاضطلاع بأنشطة لتحسين الأحياء الفقيرة في نيروبي، كما تم إعداد مبادرة رئيسية لشرق أفريقيا وجنوبها. |
He underscored that UNCTAD's assistance for regional initiatives, especially the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), was very valuable. | UN | وأكد القيمة الكبيرة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد للمبادرات الإقليمية، وبخاصة السوق المشتركة لشرقي وجنوبي أفريقيا. |