Further, healthy eating habits established at an early age may be maintained in the long-term. | UN | هذا إلى أن العادات الغذائية الصحية التي تُتبع في سن مبكرة قد تبقى في الأجل البعيد. |
This was considered a public health problem, because these foods are usually eaten raw and are part of the eating habits in Brazil. | UN | ويعتبر هذا الأمر مشكلة صحية عامة نظراً لأن هذه الأطعمة تؤكل نيئةً في العادة وتشكل جزءاً من العادات الغذائية في البرازيل. |
This was considered a public health problem, because these foods are usually eaten raw and are part of the eating habits in Brazil. | UN | ويعتبر هذا الأمر مشكلة صحية عامة نظراً لأن هذه الأطعمة تؤكل نيئةً في العادة وتشكل جزءاً من العادات الغذائية في البرازيل. |
Another factor that influences eating habits is the significant volume of daily meals served to different segments of the population. | UN | وهناك عامل آخر يؤثر في عادات الأكل هو الحجم الكبير في عدد الوجبات اليومية التي تقدم لقطاعات مختلفة من السكان. |
339. Nutritional education is directed principally at fostering healthy eating habits. | UN | 339- يستهدف التثقيف الغذائي بصورة أساسية تشجيع عادات الأكل الصحية. |
"The eating habits of cannibal islands Moluccas"? | Open Subtitles | و بما تسمينه ؟ العادات الغذائية لأكلي لحوم البشــر |
Mothers, health workers and food distribution personnel were trained and a social communication campaign with the goal of improving the eating habits in the homes was launched. | UN | ودُرّبت الأمهات والعاملون في المجال الصحي وموظفو توزيع الأغذية، وأُطلقت حملة إعلامية اجتماعية بهدف تحسين العادات الغذائية في المنازل. |
When children are fed a nutritious diet at school, their attendance goes up, and such eating habits can last a lifetime. | UN | حين يحصل الأطفال على وجبات مغذية في المدارس، يزداد معدل انتظامهم الدراسي، ويمكن أن تدوم هذه العادات الغذائية طوال العمر. |
The Brazilian Government has also been taking measures to guarantee better eating habits by encouraging breastfeeding, the proper labelling of foodstuffs and healthy eating habits in schools. | UN | وتمضي الحكومة البرازيلية في اتخاذ تدابير لضمان عادات غذائية أفضل، عن طريق تشجيع الرضاعة الطبيعية، ووضع العلامات الصحيحة على المواد الغذائية، وكذلك تشجيع العادات الغذائية الصحية في المدارس. |
Encouragement of proper eating habits; | UN | :: تشجيع العادات الغذائية السليمة؛ |
Looking at the development of eating habits over the past 40 years, a significant reduction of the consumption of carbohydrates in favour of dairy and meat products is apparent. | UN | ويكشف التأمل في تطور العادات الغذائية خلال الأربعين سنة الماضية عن انخفاض هام في استهلاك الكربوهيدرات لصالح منتجات الألبان واللحم. |
These resources were used to set up school vegetable gardens in order to change the eating habits of children, with emphasis on programmes dealing with food and education about nutrition. | UN | وقد استخدمت هذه الموارد ﻹنشاء حدائق زرع الخضر المدرسية بغية تغيير العادات الغذائية لﻷطفال، مع التركيز على البرامج المعنية باﻷغذية والتربية الغذائية. |
The eating habits of troops should also be taken into account when concluding contracts with food suppliers. | UN | وأضاف أن عادات الأكل التي تمارسها القوات ينبغي أيضا أن تؤخذ في الحسبان عند إبرام العقود مع موردي الأغذية. |
Information is available on proper eating habits, nutrition guidance. | UN | وتتاح المعلومات عن عادات الأكل السليمة، وإرشادات عن التغذية. |
Either this man had disgusting eating habits or something's badly wrong. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مثير للاشمئزاز عادات الأكل السيئة أو شيء خطأ |
The Committee recommends that this be combined with nutrition and health education, including setting up school gardens and training teachers to improve children's nutrition and healthy eating habits. | UN | وتوصي اللجنة بالجمع بين هذا الإجراء والتثقيف في مجالي التغذية والصحة، بما في ذلك إقامة الحدائق المدرسية وتدريب المعلمين لتحسين تغذية الأطفال وتشجيع عادات الأكل الصحية. |
44. Obesity in children can be addressed by promoting healthy eating habits and physical exercise. | UN | 44- ويمكن التصدي للبدانة لدى الأطفال بتحسين عادات الأكل الصحية وتشجيعهم على التمارين البدنية. |
Let's talk about something besides my eating habits. | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن شيء إضافة إلى عادات أكلي |
Significant measures have been taken for greater vigilance and control over tobacco products and lowering excessive alcohol consumption, and promoting physical activities and healthy eating habits. | UN | وقد اتخذت تدابير هامة للمزيد من الحذر والسيطرة على مُنتجات التبغ، والحدّ من الإفراط في استهلاك الكحول وتعزيز الأنشطة البدنية والعادات الغذائية الصحية. |
The programme also has an impact on family group dynamics, not only in the economic sphere but also in the matter of eating habits. | UN | وللبرنامج أيضا تأثير على ديناميكية المجموعة الأسرية، لا في المجال الاقتصادي فحسب، بل في مسألة العادات المرتبطة بالأكل أيضا. |
Research on risk factors has for the first time enabled an assessment of nutrition and eating habits in the diet of adults in the Federation of Bosnia and Herzegovina. | UN | 440- وللمرة الأولى، مكنت البحوث في مجال عوامل الخطر من تقييم عادات التغذية والأكل من خلال الأطعمة التي يتناولها الراشدون في البوسنة والهرسك. |
Public awareness seems to be relatively high, but it remains to transform knowledge into sound eating habits. | UN | والوعي العام يبدو عاليا نسبيا إلا أنه لا يزال من اللازم تحويل المعرفة النظرية إلى عادات سليمة في تناول الطعام. |
Improve nutrition, primarily through education on healthy eating habits; | UN | * تحسين التغذية، وبخاصة عن طريق التوعية بالعادات الغذائية السليمة؛ |
They frequently have diets and eating habits that are different from those of younger people, with increasingly specific nutritional requirements in order to maintain organ systems with declining functionality. | UN | وكثيرا ما تكون لهم نظم غذائية وعادات أكل مختلفة عن الشباب، حيث تلزمهم احتياجات تغذوية تتزايد خصوصيتها من أجل الحفاظ على الأجهزة العضوية التي يضمحل أداؤها. |