"economic community of west" - Translation from English to Arabic

    • الجماعة الاقتصادية لدول غرب
        
    • للجماعة الاقتصادية لدول غرب
        
    • والتابعة
        
    • التابع للجماعة الاقتصادية
        
    • التابعتين
        
    • الجماعة الاقتصادية لغرب
        
    • التابعة للجماعة الاقتصادية
        
    • للاتحاد الاقتصادي لدول غربي
        
    • والجماعة الاقتصادية لدول غرب
        
    • دعم الجماعة الاقتصادية
        
    • تقودها الجماعة الاقتصادية
        
    • الاقتصادية لدول غربي
        
    • اﻹنمائية لدول غرب
        
    World Bank, World Trade Organization, West African Economic and Monetary Union, Economic Community of West African States UN البنك الدولي، منظمة التجارة العالمية، الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    ECOWAS: Economic Community of West African States, established in 1975; 16 members. UN الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا: أنشئت في عام ١٩٧٥؛ ١٦ عضوا.
    Judge at the Court of Justice of the Economic Community of West African States (ECOWAS), which performs the functions of: UN قاض في محكمة العدل التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، التي تضطلع بالمهام التالية:
    I will begin by discussing the Centre's activities in West Africa, where we are executing two major projects in support of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN وسأبدأ بمناقشة أنشطة المركز في غرب أفريقيا، حيث ننفذ مشروعين رئيسيين دعما للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    She has continued to work closely with the Economic Community of West African States (ECOWAS) Committee of Nine on Liberia. UN وهي تواصل العمل عن كثب مع لجنة التسعة المعنية بليبريا والتابعة للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا.
    Agenda item 159 : Observer status for the Economic Community of West African States in the General Assembly UN البند 159 من جدول الأعمال: منح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    In West Africa, for example, the Economic Community of West African States has been a pivotal actor in shoring up our activities. UN وفي غرب أفريقيا، على سبيل المثال، تمثل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا طرفا محوريا في دعم أنشطتنا.
    Technical assistance to the Economic Community of West African States on harmonization of national legislation UN تقديم المساعدة التقنية إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال تنسيق التشريعات الوطنية
    The results announced by IEC and certified by the United Nations were subsequently endorsed by the Economic Community of West African States, the African Union and the Security Council. UN إن النتائج التي أعلنت عنها لجنة الانتخابات المستقلة وصدقت عليها الأمم المتحدة قد صادقت عليها بعد ذلك الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن.
    By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام، بموجب القرار نفسه، نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    The United Nations Office for West Africa (UNOWA) provided support to strengthen the mediation role of the Economic Community of West African States (ECOWAS) Commission. UN وقدم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الدعم لتعزيز دور الوساطة الذي تقوم به مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    In Liberia, the President has announced plans to reduce trade tariffs as well as the trade levy of the Economic Community of West African States. UN وفي ليبريا، أعلنت الرئيسة عن خطط لخفض التعريفات التجارية وكذلك الضريبة التجارية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    A company of soldiers is currently being trained to participate in the standby force of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN ويجري حاليا تدريب سرية للجنود للمشاركة في القوة الاحتياطية التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Furthermore, we urge the United Nations to support the timely deployment of the monitoring forces of the Economic Community of West African States (ECOWAS) along the Liberian/Guinean border. UN وعلاوة على ذلك، نحض الأمم المتحدة على دعم النشر الفوري لقوات الرصد التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على طول الحدود الفاصلة بين ليبريا وغينيا.
    Communiqué from the current Presidency of the Economic Community of West African States (ECOWAS) concerning the situation in Côte d'Ivoire UN البيان الصادر عن الرئاسة الحالية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في كوت ديفوار
    In accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council met with the delegation of the Committee of Six on Sierra Leone of the Economic Community of West African States Mediation and Security Council. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس، اجتمع مجلس الأمن بوفد لجنة الستة المعنية بسيراليون والتابعة لمجلس الوساطة والأمن للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Economic Community of West African States Monitoring Group (ECOMOG) is firmly in control of Freetown and life is gradually returning to normal. UN يمارس فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا سيطرة محكمة في فريتاون وأخذت الحياة فيها تعود تدريجيا إلى مظهرها الطبيعي.
    Participation in 24 meetings on regional and inter-mission cooperation, including with the Defence and Security Committees of the Economic Community of West African States, UNMIL and UNOWA and other United Nations presence in the subregion, focused on containing cross-border movements of armed groups and operations against the illegal movement of weapons UN المشاركة في 24 اجتماعاً بشأن التعاون الإقليمي وفي ما بين البعثات، بما في ذلك اجتماعات مع لجنتي الدفاع والأمن التابعتين للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وأي وجود آخر للأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية، تتركز على موضوع احتواء تحركات الجماعات المسلحة عبر الحدود، وتنفيذ عمليات لمكافحة نقل الأسلحة بصورة غير مشروعة
    Suffice it to recall the Senegalese experience and that of the Economic Community of West African States. UN ويكفي أن نتذكر التجربة السنغالية وتجربة دول الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا.
    Informal discussions on issues relating to the Economic Community of West African States Monitoring Group (ECOMOG) UN مناقشات غير رسمية بشأن مسائل متصلة بفريق الرصد التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا
    The Secretary-General worked closely with the African Union, the Economic Community of West African States and world leaders to find a peaceful solution to the post-election crisis that respected the democratically expressed will of the Ivorian people. UN وعمل الأمين العام بشكل وثيق مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وزعماء العالم لإيجاد حل سلمي لأزمة ما بعد الانتخابات في ظل احترام الإرادة التي أعرب عنها شعب كوت ديفوار ديمقراطيا.
    In spite of known limitations, the value of these evolving partnerships is clearly demonstrated in Africa, where the Security Council has enlisted the support of the Economic Community of West African States and the African Union to help resolve several disputes. UN وعلى الرغم من القيود المعروفة، فإن قيمة علاقات الشراكة الناشئة هذه تبدو بشكل واضح في أفريقيا، حيث سجل مجلس الأمن دعم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي للمساعدة في حل نزاعات عدة.
    In particular, it could be related to the processes of the Economic Community of West African States (ECOWAS) regarding small arms. UN ويمكن بوجه خاص الاسترشاد بهذا النظام في العمليات التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الأسلحة الصغيرة.
    The Government also desired UNDP to provide technical assistance in support of a proposal on a moratorium on small arms in the Economic Community of West African States. UN كما رغبت الحكومة في أن يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة التقنية لدعم مقترح يتعلق بتأجيل تسليم اﻷسلحة الصغيرة في الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا.
    We must pay tribute to the work of the Economic Community of West African States (ECOWAS), which has shouldered the burden of peace-building in these two States so battered by civil conflict. UN ويجب علينا أن نشيد بالعمل الذي تضطلع به الجماعة اﻹنمائية لدول غرب أفريقيا في تحمل عبء بناء السلام في هاتين الدولتين اللتين دمرهما الصراع اﻷهلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more